Итальянское каприччио, или Странности любви
Шрифт:
— Почему в Вероне так много туристов на улицах, просто толпы? — спросила Аня. — В Турине я такого не видела.
— Почему-то считается, что Турин — не туристический город, поэтому у нас меньше приезжих. С одной стороны, мне очень обидно за свой город, где много исторических мест, а с другой стороны, я рад, что у нас нет таких толп.
Стало смеркаться.
Марио взглянул на часы и сказал, что пора возвращаться. Аня расстроилась. Ей казалось, что она только-только начала воспринимать и вбирать в себя поразительную красоту этого древнего города.
— Ты найдешь, где припарковал машину?
Марио растерянно оглянулся, потом полез в карман, вытащил карту, которую прихватил с собой из машины, стал разглядывать, нашел отмеченную точку.
Аня улыбнулась:
— Идем, я поведу тебя без карты.
— Ты гений, а я топографический кретин, — сокрушенно констатировал Марио.
Когда они сели в машину, он объявил, что хочет заехать в Милан, чтобы показать ей Миланский собор вечером, когда подсветка делает его необыкновенно красивым, фантастичным. Марио заранее предвкушал ее восторг, ее удивление.
Вечером собор действительно представлял собой потрясающее зрелище, он словно летел в пространстве.
Аня стояла как зачарованная, не сводя глаз с рукотворного чуда.
— Мы еще приедем в Милан днем, специально, и ты все посмотришь. А сейчас я покажу тебе галерею Витторио Эммануила, которая ведет отсюда к площади перед театром Ла Скала, — сказал Марио.
— Галерея Витторио Эммануила? — переспросила Аня.
— Да, идем. — Марио повел Аню через площадь.
— Знаешь, а я ведь читала о ней в статье о Шаляпине, знаменитом певце.
— Анна, Шаляпина в Италии знают не хуже, чем в России.
— Тут было когда-то артистическое кафе. И когда Шаляпин впервые приехал в Италию, чтобы петь в Ла Скала Мефистофеля, именно в этом кафе зрел заговор против него.
— Заговор против Шаляпина? — удивился Марио.
— Да, — продолжала Аня, — клака, которой он отказался платить за аплодисменты, решила проучить русского артиста и освистать на премьере. Но он пел так, что клакеры не осмелились помешать ему. Публика была в восторге. Так начался его триумфальный успех в Европе.
В Турин они въехали поздно вечером. У своего дома Марио притормозил и нерешительно спросил:
— Может быть, зайдем ко мне? — и добавил с улыбкой: — Мороженое ждет тебя в морозильнике.
Первая мысль была сказать ада». Но внезапно возникла настороженность, какая-то тревога, Аня засомневалась. Она покачала головой и, чтобы смягчить отказ, погладила его по щеке.
Марио взял ее руку, задержал в своей, нежно поцеловал ладонь и вдруг притянул Аню к себе, крепко обнял и стал жадно целовать губы, лицо. Анина рука неудобно вывернулась, как тогда, у того бугая, и мгновенно темный, дикий ужас охватил ее, нахлынул панический испуг. Аня рванулась, отпрянула от Марио, оттолкнув его одной рукой, потом высвободила вторую, уперлась обеими руками ему в грудь и
— Прости, — пробормотал Марио и положил руки на руль.
— Ты меня прости… — прошептала Аня. Минуту он сидел неподвижно, потом включил зажигание, и машина медленно двинулась.
Оба молчали.
У ворот Лениного дома Марио вышел, открыл дверцу, помог Ане выйти, поцеловал руку, сел в машину и уехал.
Аня прислонилась к калитке и тихонько заплакала. Потом нажала кнопку домофона, ответила на вопрос Лены, услышала ее встревоженный голос:
— Анька, что с тобой?
Калитка открылась, Аня вошла, поднялась до второго этажа. Ей навстречу бежала Лена.
— Что случилось? — Она стала тормошить Аню. — Что с тобой?
Аня молча всхлипывала.
— Ладно, пошли домой, — утешала Лена, — здесь не лучшее место для разговоров.
Они вошли в квартиру.
Их встретил встревоженный Франко, но Лена, махнув ему рукой, чтобы не вмешивался, отвела Аню в комнату, усадила на диван.
— Не молчи, ради бога! Что с тобой?
— Я оттолкнула его.
— Можешь толком рассказать?
— Что рассказывать. Он меня стал целовать, а я его оттолкнула… очень грубо.
— Ничего не понимаю. Почему оттолкнула? Разве он тебе неприятен?
— Нет… наоборот. Он мне нравится… очень.
Лена совсем запуталась. Она так хорошо знала и всегда понимала свою подругу, а сейчас все было в сумбуре и никакие догадки не приходили в голову.
— Анька, Анечка, разве это причина, чтобы оттолкнуть мужчину? Что ты говоришь?
— Понимаешь… ну как тебе сказать. Я боюсь, что Марио для меня просто убежище, спасение, как когда-то был Андрей. Я приняла его любовь, отогрелась, успокоилась, спряталась и — погубила его. Я боюсь, что и с Марио произойдет так же. Я боюсь!
— Глупенькая моя! — воскликнула Лена и обняла Аню. — Ты его любишь, мы с Франко это уже обсуждали. Только ты еще не поняла, потому что придумала себе какой-то эталон любви о первого взгляда. А в жизни все бывает по-разному. Да ты сама знаешь.
Аня молчала. Потом вдруг вскинула голову и с непривычной для нее агрессией произнесла:
— Но я не могу быть для него просто пикантной точкой в конце приятного путешествия!
— Погоди, погоди, что-то я запуталась. Или ты не хочешь быть пикантной точкой, или ты не уверена, что любишь Марио, или волнуешься за него, боишься погубить… Слишком много резонов.
— Да, да, в том-то и ужас, что резонов много и нет ни одного решающего. Вот ты…
— Что?
— Ты встретила Франко и — все! Сразу поняла, что любишь. У меня с Марио не так…
— Ну не так — и не надо! Тогда почему ты плакала? — удивилась Лена.
— Потому что он обиделся и ушел, не сказав ни слова.
— А ты хотела бы и дальше ездить с ним по Италии, играть в теннис, ходить в театры, в концерты, есть мороженое и все так, по-братски? И если он позволит себе поцеловать тебя — грубо оттолкнуть?