Иудифь
Шрифт:
грешат ли перед Богом Иудеи.
Когда грешат, Он их не пожалеет.
Тогда они слабы и уязвимы.
Мы к ним войдём и обретём победу.
Но, если не грешны они пред Богом,
то лучше позабыть туда дорогу –
врага их ждут бесчестие и беды
Их Бог не даст в обиду свой народ.
Захватчика позор и гибель ждёт».
С
что были у шатра, и все вельможи
тотчас вскричали: «Нужно уничтожить
изменника! Нас устрашать не будет!
Израиля сынов не побоимся!
У них ни войска нет, ни ополченья
ни силы верной для сопротивленья.
Пойдём же, и победой насладимся!
Веди нас, Олоферн на бой скорее!
Не устоят пред нами Иудеи»!
*************************************
1.Имя Ахиор (’) – сын (или брат) света
2.Ахиор выставляет на вид Олоферна прежде всего халдейское происхождение иудеев, по-видимому, с целью расположить к ним Олоферна, который сам был подданным ассирийской монархии.
3.Речь Ахиора замечательно точно, осмысленно и идейно до ортодоксальности представляет историю Израиля. Особенно любопытно здесь то, что Ахиор так верно разгадывает секрет несокрушимой силы и жизненности израильского народа со всеми превратностями его судьбы и испытаниями. Этот секрет — верность Иегове и пути, от Него завещанному. Ахиор отмечает на протяжении всей истории израильтян строгое соответствие их благополучия — степени этой верности, и беспристрастно — убежденно и справедливо заключает, что и в данную минуту не сила воинская, хотя бы самая надежная, может решить дело в пользу Олоферна, а единственно лишь то, на какой степени верности Иегове народа израильского застигнет нападение на этот народ со стороны Олоферна.
Иудифь, глава шестая
Речь Олоферна; Иудеи готовятся к сопротивлению ; Участь Ахиора.
Утихло возмущённое собранье.
И Ахиору перед войском бравым
иноплемённых и сынов Моава
сам Олоферн измыслил наказанье:
«Кто ты такой, что ныне напророчил,
что воевать с Израилем опасно,
что там войска погубим мы напрасно,
поскольку Бог хранит их днём и ночью?
Но ведь Навуходоносор наш Бог!
Лишь Он один придти сюда помог!
И Он пошлёт на них всю нашу силу,
сотрёт с лица земли, вконец раздавит.
Их Бог их от разгрома не избавит.
И каждый там найдёт свою могилу!
И мы – Его рабы, сразим навеки,
врагов растопчем нашими конями,
их кровь по
Навуходоносор наш царь и Бог.
И вся земля, весь мир – его чертог! 1
Ты, Ахиор, сказал слова неправды
в сей ясный день, передо мною стоя.
И ты сейчас поймёшь, чего ты стоишь.
Тебе Израильтяне будут рады.
В нагорную страну тебя доставят,
близ города, что скрыт на их высотах,
в надежде на спасенье и заботу,
тебя привяжут и для них оставят.
Но, господина нашего любя,
до них я доберусь и до тебя.
Лицо моё тогда увидишь снова,
когда начну я мстить сему народу,
что из Египта вышел на свободу
и моего посмел не слышать слова.
Меч войска моего их всех погубит.
И ты падёшь меж ранеными с ними –
хозяевами новыми твоими.
Спасенье от их Бога не наступит.
Надежды нет. Я знаю наперёд,
что сказанное мной не пропадёт»!
И Олоферн велел рабам покорным
доставить Ахиора к Ветилуе, 2
И те от предвкушения ликуя,
под город привезли его нагорный.
Источники там били под горою.
Там чахлая стояла сикомора.
К ней крепко привязали Ахиора,
оставив одного с его тоскою.
Израильтяне позже подошли
и Ахиора в город привели.
Начальником был Озия в те годы.
а также Хармий с Харвием в правленье.
И Ахиора к ним на представленье
доставили в густой толпе народа.
И пленника допрашивал начальник.
И все слова собранья Олоферна
им Ахиор поведал в речи верной.
И всё, что говорил о них охальник,
высокомерно среди бела дня
старинный дом Израиля кляня.
И пал народ, и поклонился Богу:
«О. Господи, Небесный, – все воззвали, –
Воззри на их гордыню. Нас помилуй,
не допусти губителя к порогу.
Мы все в смирении Тобой прощённых