Иван Мореход
Шрифт:
– А что Вам нужно?
– Соль. Причем хорошего качества.
– Вам повезло, Хасан-бей! У меня есть соль. Причем такая, какая Вам и нужна.
– Вот как? И в какую цену?
– Вообще-то, цена такой соли достаточно высока. Но я согласен предоставить Вам хорошую скидку, если мы договоримся...
Торг начался с новой силой, и Фарит окончательно убедился, что внешность бывает очень обманчива. Перед ним был не безмозглый юнец, случайно урвавший на чем-то денег, и решивший заняться торговлей, а молодой, но умный хищник из Азова, который своего не упустит. Поэтому вскоре сдался, и разговор перешел в деловое русло. Договорившись о цене и взаимозачете при товарообмене, купцы расстались, довольные друг другом. Фарит пообещал забрать весь груз оптом и вывезти своими силами, поэтому еще до полудня в порт прибудут повозки с грузом соли в мешках, на которые можно будет
Когда Фарит ушел, Иван с удивлением покачал головой. Сведения об удивительных событиях в Европе и Америке подтвердились еще раз. Петр тоже слушал разговор, хоть в него и не вмешивался. И теперь тоже с сомнением глянул на своего "хозяина". Поскольку они находились на палубе, и на причале было полно посторонних людей, приходилось общаться на турецком и соблюдать положенный образ.
– Удивительное дело, уважаемый Хасан-бей! Ведь и у нас в Азове такое говорили!
– Да, Кириакос, ты прав. Похоже, что-то интересное по ту сторону Атлантики действительно происходит. На пустом месте такие разговоры не возникнут. Пусть даже две трети из всего, что мы слышали, - обычное вранье и выдача желаемого за действительное, но одна треть все же что-то, близкое к истине. Интересно, очень интересно... Р у с с к а я Америка... Довольно странное название...
Решив пройтись по городу, пока не привезли товар, Иван снова отправился один. Незачем таскать за собой фальшивых "греков". А то, как бы не нарваться на тех, кто хорошо знает греческий. Тем более, его задачей снова была исключительно разведка. Молодой турок в богатой одежде не мог вызвать подозрения у городской стражи, на это Иван и надеялся. Проходя не торопясь через городские ворота, он внимательно все осмотрел еще раз, стараясь не привлекать внимания. Так и есть, сделано на совесть. После разгрома Кафы казаками гетмана Сагайдачного пятьдесят восемь лет назад турки и татары всерьез укрепили город, и брать его штурмом в лоб - это положить массу народа, и возможно так и не добиться успеха. Да-а, вволю тогда повеселились здесь запорожцы, спалив и разграбив это гнездо работорговцев, и вызволив из полона многих пленников, угнанных татарами. Видать, урок не пошел впрок. Снова Кафа богатеет исключительно за счет торговли живым товаром. Придется снова объяснять басурманам на понятном им языке, что не стоит ходить в русские земли...
Вокруг был шумный и многолюдный город, где вызывающая роскошь и богатство особенно резко контрастировали на фоне нищеты. Крымский хан хоть и считался вассалом турецкого султана, но его власть на южном побережье Крыма была номинальной, здесь фактически всем заправляли турки. Именно поэтому их было очень много, и Иван внимания не привлекал. Побродив по улицам, и узнав расположение наиболее интересных в плане грабежа мест, направился в сторону базара. И очень скоро с трудом сдерживал себя, чтобы не начать убивать направо и налево.
Иван вышел на большую площадь, где торговали живым товаром. Татары как раз недавно вернулись из набега, приведя большой полон. Работорговцы всячески расхваливали свой товар, предъявляя его в обнаженном виде, чтобы все могли убедиться
Узнав все, что его интересовало, Иван решил возвращаться, но сначала заглянуть в оружейные лавки. Слова Фарита о хорошем испанском оружии его заинтересовали. Поспрашивав прохожих, он в конце концов нашел то, что искал. Хозяин лавки оказался довольно шустрый турок, который поинтересовался, что именно нужно гостю, и сразу же начал расхваливать многочисленные богато украшенные клинки, надеясь всучить ничего не соображающему в оружии мальчишке какую-нибудь сверкающую дрянь. Но Иван быстро прервал этот поток славословия.
– Бей-эфенди, я спрашивал, есть ли у Вас х о р о ш е е оружие. А не этот разукрашенный хлам, который Вы не устаете нахваливать.
– Но помилуйте, товар превосходный! Взгляните только на эти линии...
– Уважаемый, Вы меня не поняли. Если у Вас больше ничего нет, тогда я пошел.
– Подождите, бей-эфенди!!! Кажется я понял, что Вам нужно...
И перед Иваном появилось настоящее боевое оружие - дамасские, толедские и черкесские клинки. Лишенные ненужных украшений, и предназначенные для одной цели - быть оружием воина в бою, а не статусной железякой для богатого вельможи. Выбрав себе хорошую дамасскую саблю, Иван спросил об огнестрельном оружии. Купец уже не пытался "обуть в лапти" молодого покупателя, внешность которого оказалась столь обманчива.
– А что именно Вас интересует, бей-эфенди? Пистолеты, или ружья? У меня все есть!
– Ружья. Но мне нужно и с п а н с к о е оружие. А еще лучше - р у с с к о е.
– Русское?! Вы хотите сказать - московское?! Но оно далеко не лучшее!!!
– Вы меня не поняли. Мне нужно оружие из Русской Америки.
– О-о-о, простите, я Вас не понял. Вы действительно понимаете толк в оружии! Но увы, разочарую Вас. Оружия из Русской Америки Вы здесь нигде не найдете. Его просто не завозят в Старый Свет. Во всяком случае, никто об этом не слышал. А вот испанское есть! Прошу, взгляните!
Едва Иван едва глянув на выложенные перед ним образцы, сразу понял, что такого еще никогда не видел. Длинноствольные испанские ружья были довольно просты с виду, не имели никаких украшений вроде золотой инкрустации, но в то же время удивляли изяществом линий и прикладом удобной формы. Они совершенно не походили на более ранние мушкеты, больше напоминающие дубину. Да и что греха таить, зачастую в качестве дубины и применявшихся. Но все ружья были гладкоствольными. На вопрос Ивана, есть ли нарезное оружие, лавочник очень удивился.
– Есть испанский штуцер, но зачем он Вам? Ведь из него же один раз выстрелил - и надо очень долго пулю в ствол заколачивать!
– Это неважно, мне для охоты нужно. Чтобы бить крупную дичь, к которой трудно подобраться близко.
– Если для охоты, тогда другое дело. Не пользуются они здесь спросом, вот их и не везут. Но у меня есть! Вот, последний остался.
Лавочник выложил ружье, внешне мало отличающееся от осмотренных ранее. Разве что ствол подлиннее и немного толще. Но едва Иван взял его в руки и приложил к плечу, то сразу понял, что это е г о оружие. Штуцер отличался не только непривычной формой приклада, но и наличием более сложного прицела, который позволял попадать в цель размером с кирасу на груди всадника аж с трехсот шагов! Во всяком случае, турок уверял в этом. Разумеется, при стрельбе с упора и по неподвижной цели. Недостатком такой высокой точности была крайне низкая скорострельность, что исключало массовое применение штуцера в бою. Если только в качестве оружия для отдельных хороших стрелков, выбивающих особо важные цели у противника. Ну и для охоты, разумеется. Когда высокая скорострельность особо не нужна, а нужна именно точность дальнего выстрела. Поговорив еще на оружейные темы, и не польстившись на предлагаемые лавочником пистолеты, Иван направился обратно в порт. Надо вернуться до того, как Фарит привезет товар, да и покупки заодно отнести. Когда Петр с остальными лазутчиками уйдут к мысу Чауда, где назначена встреча с казачьей флотилией, ему придется оставить при себе только кинжал. Бродяга, вооруженный дамасской саблей и испанским штуцером, вызовет очень много глупых вопросов.