Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Из дыхания и разрушения
Шрифт:

Родес и Розамонд не устраивали у себя вечеринок, и я была только в их джипе, и то только вчера, когда я чудом пережила падение, которое должно было оказаться хуже, чем они говорили.

Я не знала, почему мой разум возвращался к этому факту, но это было правдой. Я не могла выдумать все, произошедшее со мной недавно, и хоть я пока не знала, как все это было связано, Я знала, кто еще был там в тот день. Может, у них были ответы.

Или они назовут меня безумной и помогут закрыть меня в психушке, потому что я, казалось, была в одном кошмаре

и тени от этого.

Но я видела клыки.

Я помнила свои сны.

Я все еще ощущала воздух на своем лице, и что-то тянуло меня за лодыжку вниз.

Я помнила страх.

Я не сходила с ума.

Но я и не ощущала себя адекватной…

— Еще рано, но ничего. Я все еще не могу поверить, что ты не сказала мне, что ты упала. Как это понимать, Лирика? — Эмори прищурилась, пока жала на дверной звонок.

Я скривилась от звука, поняв, что было очень рано. Может, у нас и не было повода быть тут, чтобы… что? Спросить их прямо, соврали ли они о моем падении и о том, как я магически исцелилась перед тем, как стала видеть монстров?

Фу. Я была такой глупой. Где тут был смысл? Мне нужно было пойти домой, выпить аспирин и забыть обо всем, что я якобы видела. Забыть о том, что Брэлинн тоже ощущала, что что-то не так. Она ощущала себя так из-за меня, и я убедила ее, что что-то было не так.

— Нам нужно идти, — выпалила я и отпрянула на шаг. Я чуть не рухнула с крыльца.

Эмори сжала мое предплечье до боли и хмуро посмотрела на меня.

— Мы не дети. Мы не звоним и убегаем.

Я не успела ответить, я и не знала, что сказать, потому что дверь открылась, и Розамонд стояла там, сдвинув брови.

— Что такое, Лирика?

Эмори шагнула вперед меня, и Брэлинн сжала мое бедро, чтобы не дать упасть. Я сегодня не дружила с лестницами, ведь споткнулась уже не раз.

— Я скажу, что не так. Вы допустили, чтобы Лирика пострадала, еще и врете об этом. Я знала, что вы — фрики, но я не понимала, что все настолько плохо. Что вы с ней сделали? Не заставляйте меня вредить вам.

— Эмори, — сталь в моем голосе задела ее, она повернула голову, раскрыв рот, ее волосы зашуршали по плечам.

— Что?

— Хватит. Не веди себя как сволочь, потому что ты злишься, что я тебе не рассказала все, — я выдохнула, пытаясь собраться с мыслями. — Мы можем войти, Розамонд? Я знаю, что еще рано, и мы внезапно пришли, но мне нужно кое-что спросить у тебя.

— Да, — добавила Брэлинн рядом со мной. — Если можно. Пожалуйста. Спасибо, — Брэлинн лепетала, и я выдохнула, гадая, что мы тут делали, и почему мы пришли толпой.

Розамонд посмотрела на нас с любопытным выражением лица, которое я не могла понять. Она хотела отойти, но волоски на моей шее встали дыбом, и что-то мелькнуло в стороне.

Тень.

Я повернулась, сердце билось быстро, пока я пыталась уловить то, что заметила краем глаза. Но я не успела повернуться, Розамонд прошла мимо нас, оттолкнув Брэлинн, Эмори и меня так, что я чуть не упала. Снова.

— Что такое? — спросила

Эмори, повернувшись с мрачным видом. Она убрала темные волосы за уши и прошла к Розамонд.

Брэлинн подняла руку, остановив ее, и Эмори пронзила ее взглядом.

— Стой. Что-то не так.

— Я скажу, что не так. Мы не должны тут быть.

— Нет, — тихо сказала Розамонд, вытянув руки, ее длинные темные волосы трепал ветер. — Они не должны тут быть, — и с теми жуткими словами в ушах я посмотрела на то, что видела Розамонд.

— О, боже, — я не понимала, что сказала это, пока Брэлинн и Эмори не посмотрели на меня со смятением на лицах. Может, они не видели то, что видела я, что точно видела Розамонд. Может, я сходила с ума.

Монстр, которого я видела, пока ела буррито, нашел друзей. Они крались к дому. У каждой тени были длинные клыки, темные глаза, сияющие красным, и огромные когти, которые впивались в землю и делали траву коричневой.

Розамонд стояла перед нами, пять монстров шли к нам. Я не знала, что она делала. Она была такой маленькой, как крохотная танцовщица, но она выглядела яростно, как воин, готовая биться с этими… созданиями.

Розамонд оглянулась, и я видела что-то в ее глазах, что-то куда старше, говорящее о воспоминаниях и возрасте, хотя в этом не было смысла.

А потом она отвернулась и вытянула руки. Она прошептала что-то под нос, и яркий свет вылетел из ее ладоней, заставив меня отпрянуть к Брэлинн. Пленка опустилась с неба, почти как когда разбиваешь яйцо над стеклянной миской, и по сторонам было почти ничего не видно. Я видела газон, подруг и монстров. Казалось, остальной мир не видел, что происходило в пузыре, но мы не видели то, что было снаружи.

Или я ударилась головой, и все это не было реальным.

А потом монстр прыгнул.

Розамонд отскочила, и я побежала к ней, зная, что мне не хватит сил, чтобы ей помочь. Но я не могла бросить ее одну.

— Идите внутрь! — закричала я подругам. — Идите!

Эмори повернулась, но одна из теней схватила ее за лодыжку и сбросила с крыльца. Она рухнула и не встала. Я завизжала, но не успела помочь ей, другая тень бросила Брэлинн в машину. Удар не казался сильным, но Брэлинн с тихим звуком потеряла сознание, лежала у шины, а тень отвернулась и посмотрела на меня.

Прямо на меня.

— Блин.

Это было настоящим. Все это. И я не знала, как с этим биться. Я не была бойцом. Я даже не смотрела боевики, потому что мне было скучно. Я посмотрела вправо, и Розамонд билась с четырьмя монстрами, двигая странно руками. Я не понимала. Она их не касалась, но тени отлетали, ударялись об землю, оставляли глубокие ямы при этом, но поднимались и снова пытались добраться до Розамонд. Она держалась, хоть я не знала, как она делала это.

Пятый монстр оставался мне, его темная кожа, покрытая пеплом, напоминала мне адскую гончую, иллюстрацию с которой я видела в детстве. Может, это существо прибыло из глубин ада, и это был мой апокалипсис.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2