Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Боль.

Все, что я должна была сделать, это посмотреть на его проклятый ремень, чтобы напомнить себе, что именно этот мужчина причинил мне боль... контролировал меня... промывал мозги не только мысленно, но и физически. С каждой секундой молчания мое презрение росло. Скрестив руки на груди, я выдохнула и отвернулась.

– Не надо, - сказал он, его теплая рука прикоснулась к моему плечу и пальцам.

Развернувшись к нему, я завопила.

– Нет! Ты не должен. Не прикасайся ко мне. Я не твоя жена. Ты знаешь это. Ты знал это и,

тем не менее, ты...
– Мои слова стали несвязными.
– Ты... заставил меня...
– Качая головой, я отошла так далеко, как только могла в маленькой комнатке мотеля, отказываясь плакать.
– Джейкоб... Я...

Когда я повернулась к нему, он сидел на краю кровати, его локти упирались в колени, и руки поддерживали голову. Его обычно гордые широкие плечи поникли. Не в состоянии увидеть его лицо, я смотрела, чувствуя исходящее от него поражение.

Наконец, все еще глядя вниз, он сказал:

– Меня зовут не Джейкоб, но ты, вероятно, уже это поняла.

Когда его темные глаза посмотрели на меня, я кивнула.

– Я предполагала. Серьезно, разве возможно, чтобы у каждого в общине было библейское имя? Думаю, я догадалась, что большинству из нас были даны имена, которые начинаются с той же буквы, как и наши настоящие имена.

Он пожал плечами.

– Ты права. Это помогает легче принять новую реальность и заместить воспоминания. Мое настоящее имя - Джейкоби МакАлистер, и то, что я расскажу, будет причиной, почему Стелла Монтгомери никогда не сможет вернуться к ее жизни в Детройте.

Сострадание, которое мое сердце испытывало к этому мужчине, испарилось.

– Тогда не говори, - сказала я с тревогой. – Что бы это ни было, Джейкоб, пожалуйста, не говори. Я хочу вернуться. Мне нужно вернуться.

Хотя он печально покачал головой, уголок его губ приподнялся.

– Видишь ли, Стелла, это не так и просто. Ты только что назвала меня Джейкобом. Сара - вот кто ты для меня.

Я кивнула. Я даже не поняла, что назвала его по имени.

– Джейкоби, - сказала я, это имя звучало чуждо.
– Пожалуйста, не говори, что бы это ни было. Просто дай мне уйти. Мне нужно. У меня есть связи. Я могу спасти Минди. Я могу спасти других.

– Минди?
– спросил он.

– Она моя подруга. Она была одной из причин, почему я стала вести расследование по "Свету".

Он сел ровнее.

– Что? Ты вела расследование по "Свету"? Ты из полиции?

– Я не из полиции. Я была, или я - черт, я больше не знаю, - журналистом по расследованиям. Я отслеживала кое-какие следы, которые привели меня к "Свету"

Он встал, снова запустив пальцы в свои волосы.

– Дерьмо! Я не знал. Они не сказали. Все, что они сказали, что ты была избрана.

– Что? Что ты имеешь... Я была частью избранных, или я была избрана?

– Большинство мужчин не видят своих жен до прибытия в общину, со мной другая ситуация. Я пилот.
– Он усмехнулся по-настоящему.
– Видишь, не все ложь.

– Военный?

спросила я.

Он кивнул.

– Это тоже правда, как и Ирак. В общем, из-за того, что я летаю в разные обищины, примерно за неделю до того, как тебя схватили, брат Уриэль, из...

– "Восточного Сияния", - перебила я.
– Уриэль Харрис или Харрисон.

Глаза Джейкоби расширились, глядя на меня, как будто мы никогда не встречались.

– Черт!
– воскликнул он.
– Да. Ну, он отвел меня на тот фестиваль в Дирборне, штат Мичиган.

Настала моя очередь рухнуть на кровать.

– Ты видел меня там? Ты видел меня с Диланом?

– Да, я видел тебя.
– Он сел рядом.
– Ты помнишь, я рассказывал, как в первый раз, когда тебя я увидел, я знал, что ты моя?

Я кивнула, пытаясь забыть эмоции, которые чувствовала в ту ночь, в тот вечер, когда он начал описывать мне картину нашего прошлого.

– Ну, это правда. Я видел тебя с Ричардсом...

Ахнув, я прикрыла губы обожженными кончиками пальцев.

– Ты знаешь его имя?

Он кивнул.

– Но, как я уже сказал, я знал, что ты моя. Я говорил не образно. Брат Уриэль сказал мне, что это ты. Я помню, как ты слушала, как ты смеялась, насколько ты была беззаботной. В то же время я знал. Я знал, что все это закончится.

Я не могла понять.

– Почему? Зачем? Зачем ты это сделал?

Джейкоб схватил меня за плечи.

– Я этого не делал. Ты не поняла? Не мне это решать. Отец Габриэль сказал, что у меня должна быть жена. Я тебя не выбирал. Тебя выбрали для меня.

– Значит, ты не хотел меня?

Он нежно прикоснулся к моему лицу и, стараясь не повредить глаз, обхватил мои щеки.

– Мне не нужна была жена. Я пытался избежать этой участи. Но с самого первого раза, когда я тебя увидел, я захотел тебя.

Он отпустил мое лицо и встал. Пока он расхаживал по комнате, нарастала тишина. Каждый шаг по ковру был ударом мистического барабана, и каждый из них увеличивал давление, пока он не взорвался.

– Я знаю, что это делает меня таким же чертовски неправильным, как и все они! Но я хотел! Черт возьми, я хотел тебя. И как только ты оказалась в "Северном Сиянии"...как только ты оказалась там, и ты была моей, я делал все, что мог, чтобы спасти тебя.

Возмущение росло, я встала.

– В самом деле? Правда? Обманывая меня, исправляя... Черта с два... Избивая меня, чтобы спасти?

– Да, Сара, да.

– Стелла! Используй мое чертово имя!

В два шага он был возле меня, его большие руки удерживали мои плечи, наши носы почти соприкасались. Тепло нашего дыхания росло, его грудь коснулась моей.

– Стелла.
– Он выровнял тон, но разделял слова, делая акцент на каждом.
– Каждый. Мой. Проклятый. Поступок. Был. Для. Тебя.
– Один лишь шепот разделял нас, и его губы накрыли мои. Их тепло было огнем, который воспламенил мое тело так, как я больше не хотела признавать.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь