Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Привет, — ответила она, хихикая и обнимая меня. Затем также быстро она дернулась чтобы спуститься вниз и вернулась к своим игрушкам.

— Хочешь узнать, как добрался до дому? — спросила Ларисса. Я хотел узнать намного больше этого.

— Или о том, что произошло после нашего третьего танца, — сказал я.

У нее округлились глаза. Затем она рассмеялась.

— Ты прикалываешься надо мной, да? Ты был не настолько пьян!

— Это была не самая лучшая ночь для меня. Началось все с разочарования моей жизнью. Затем попытка залить все это дерьмо алкоголем с Микой и Джимми. А затем я увидел, как она

зашла и начал действовать. Решил, что правило «никаких женщин» задолбало и подошел к ней. Теперь я сожалею об этом. Поверь мне. Моя голова до сих пор трещит.

Ларисса сидела на диване с чашкой кофе и явно веселилась.

— Ну, она стала той, которую бы ты не захотел забыть. Красивая, но такая правильная, это было весело. Ты был очарован ею.

Я все это знал.

— Скажи мне то, что я не помню. А не воспоминания о том, что я делал.

Ларисса вздохнула.

— Ну, ладно. Вы танцевали намного больше трех танцев. Затем вы ушли. Ты оставил мне свои ключи, потому что я настояла. Ты сказал мне, что вы собираетесь прогуляться по пляжу. Вас не было два часа. Затем вы вернулись, когда я уже уходила, закрыла бар. Я отвезла тебя домой, а затем попросила Мику отогнать твой внедорожник. Вот и все.

Вот и все?

— Мы ушли вместе?

Она кивнула.

— Ага. Это все. Она села в свой Лэнд Ровер и уехала. Вот и все. Жаль конечно. Она та, которую бы ты захотел удержать. Но она девочка из Флориды, а не из местных.

Я откинул голову назад и в разочаровании крепко зажмурил глаза.

— Из Розмари Бич, штат Флорида, если быть точнее. Хочешь знать, откуда я это знаю? Потому что я завтракал сегодня с ней у Блисс и Нейта. Она подруга Нейта. По дороге своего путешествия она заехала к ним погостить. И у нее есть пистолет.

— Не может быть! — восхищено сказала Ларисса. Я не стал поднимать голову чтобы посмотреть на нее.

— О Боже мой! Ты просто пришел утром на завтрак ничего не зная, не так ли? А Блисс знает о вчерашнем вечере? Она вела себя так, словно это была книга и ей необходимо было узнать, что в следующей главе. Я вздохнул.

— Нет, я не знал. Просто зашел и «бам» она там. Я сказал им, что мы познакомились прошлым вечером. И все. Она едва разговаривала со мной и почти не смотрела на меня. Мне нужно знать, что я сделал, чтобы она так себя вела, — я посмотрел на нее, — И она была такой же чертовски идеальной, какой я представлял ее, считая, что я пьян. Как так? Я думал в ней есть какой-то ужасный изъян, который я упустил своим пьяным взглядом. Но ничего такого. Все так, как я помнил. Ларисса засмеялась.

— Это так эпично. Офигеть, то есть обалдеть, — она быстро исправила себя, затем посмотрела, не обратила ли на это внимание Джилли. Джилли уже и так исключили из садика за ругательства. Было достаточно грубо сказать воспитателю, что ты на хрен не хочешь спать днем. За этим последовало исключение. Ларисса работала над тем, что бы очистить речь своей трех годовалой дочери.

— Убивает то, что Блисс пыталась свести нас.

Ларисса улыбнулась.

— Она с этим немного опоздала.

— Да уж, и Лила — которую они звали Лила Кейт — она совсем мало говорила. Этим она дала ясно понять, что не наслаждалась ни нашим прошлым вечером ни сегодняшним завтраком.

— Ты хочешь сказать, она не была вежливой и все такое?

— Ох,

нет. Она по-прежнему была вежливой. Она просто не разговаривала со мной если ее не вынуждали обстоятельства.

— Ох.

«Ох» — не то что я думал. Скорее, какого черта я натворил?

— Так значит ты понятия не имеешь, чем мы занимались когда ушли? Куда мы пошли?

— Я работала — ты знаешь, в чем заключается моя работа? Готовить напитки? — я не упустил ее сарказм.

— Возможно, мне удастся встретиться с ней наедине и, мы сможем поговорить?

— Она так надолго задержится в городе?

Это часть была хреновой.

— Нет.

Ларисса пожала плечами.

— Тогда отпусти ситуацию.

Если я только мог. Я не хотел отпускать ситуацию и не хотел отпускать ее. Даже если было очевидно, что я должен был сделать и то и другое. Я еще раз обнял Джилли, но она была больше заинтересована чертовым грузовичком, который маленькая девочка чинила в телевизоре. Я поблагодарил Лариссу и направился к двери.

— Пожалуйста скажи мне, если снова увидишься с ней, — крикнула Ларисса. — Я должна знать, что произошло дальше. Я закатил глаза и закрыл за собой дверь. Это дало мне чуть больше информации и теперь, когда я знал, что она ушла со мной, я хотел поговорить с ней. То что произошло за те два часа являлось причиной, почему Лила сегодня не невзлюбила меня. Если я перешел черту или что-то в этом духе, я должен знать. Извиниться. Черт. Сделать хоть что нибудь!

Глава Десятая

КРУЗ КЕРРИНГТОН

Когда мой отец зовет меня в свой кабинет, это всегда нехорошо. Когда он будит меня в чертовы шесть утра, чтобы проинформировать, что у нас игра в шесть тридцать, при этом зная, как я ненавижу гольф, это еще хуже. Играть в гольф с Вудсом Керрингтоном означало, что он собирался поговорить со мной. На игре с восемнадцатью чертовыми лунками.

Моя мама уже проснулась и стояла у бара с чашкой чая в руках, просматривая что-то в воем компьютере, когда я вошел в кухню. Она поставила чашку и улыбнулась.

— Этим утром ты выглядишь светящимся и вдохновленным, — с сарказмом сказала она.

— Уф, — простонал я и направился к кофеварке. Я ненавидел это дерьмо, но пил его, когда меня заставляли встать с кровати раньше чертового солнца.

— Там нет горячего какао. Зандер все выпил. Сегодня мне необходимо сходить в продуктовый магазин.

— Кофе пойдет, — пробормотал я.

Ей хватило наглости засмеяться. Моя мама не была мягкой и милой. У нее не было дочери. Зато у нее было три сына и ей приходилось собственными силами справляться с нами. Не смотря на то, что она была красивой и выглядела хрупкой, она могла до смерти напугать тебя, когда злилась. Нет нужды говорить, никто из нас не перечил нашей маме.

— Хочешь маффин? Вчера я испекла немного. Нужно было израсходовать голубику, пока она не испортилась. Это сделало сегодняшнее утро немного лучше. Но лишь немного.

— Да, пожалуйста, — сказал я удивляясь, как я мог упустить ее маффины, когда вчера пришел домой. Обычно я по запаху в доме мог определить, пекла ли мама. Я обыскивал дом в надежде найти ее выпечку. Она поставила передо мной тарелку с двумя маффинами.

— Он просто хочет провести с тобой время, — она пыталась заверить меня.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2