Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, я путешествую с друзьями, — быстро солгала я. Однако, он мне не поверил.

— В самом деле?

Я кивнула.

— Да, в самом деле.

— Грязный мартини, — сказала Ларисса, ставя передо мной напиток, который я заказала. В нем были завитушки изо льда, которые мне нравились.

— Спасибо. Выглядит потрясающе.

— Она лучшая, — согласился Элай. — А теперь как насчет еще одного Джека? — спросил он ее.

— А как насчет стакана воды для начала? — сказала она, ставя перед ним стакан с водой.

— Ты убиваешь мой кайф, Ларисса, — сказал он, с огорчением смотря на стакан с водой.

— Я спасаю твою задницу, — сказала она ему. Затем она повернулась и прокричала мне через музыку, которая стала еще

громче. — Элай хороший парень. Еще лучше, когда он трезвый. И твоя еда будет готова через пять минут, — сказала она, показывая пятерню.

Я подумала, что у него было одобрение барменши, которая казалась довольно милой. Сегодня меня никто не собирался похищать и насиловать. Это было облегчением.

Глава Третья

ЭЛАЙ ХАРДИ

Слишком много спиртного это не хорошо. Только если вы не дома в одиночестве с пиццей или еще лучше, с китайской едой и с комплектом ДВД фильмов про Рокки. Тогда вы были бы в безопасности. Но я три недели держался вдали от женщин. Последняя женщина, с которой я встречался, распланировала нашу свадьбу к шестому свиданию и решила мне все показать. Это было наше последнее свидание.

Я скучал по женщинам. Я признаю это. Та, что сидела рядом со мной была великолепной и она напомнила мне одну из тех книг по этикету, которую моя бабушка заставляла читать Лариссу, когда мы были детьми. Бабушка пыталась заставить и меня прочесть ту книгу, но я не собирался этого делать. Я притворялся. Девушка на обложке была такой точенной и вежливой — и тот вид не был привлекательным до данного момента. Почувствовав все эти качества рядом с собой, я полностью завелся. Наблюдать за её попытками есть картофельные чипсы ножом и вилкой было бесценно. Лицо Лариссы, когда она попросила столовые приборы, было бесценно вдвойне. Мы выросли у бабушки, так что привыкли к правильным людям. Но в таком месте, как Лив Бэй ты не сталкиваешься с такими девушками. Я был уверен, что Лариссу это развлекало так же, как и меня. Возможно, не восхищало, но чертовски развлекало. Ларисса бросала на меня взгляд в стиле «будь хорошим» каждый раз, когда приносила нам напитки. Она была моей тетей, но была старше меня лишь на несколько лет. Мы выросли вместе, как кузены. Какое-то время она жила с нами, но я был слишком мал, чтобы помнить. Мне пришлось слегка претвориться, что я не пьян настолько, насколько я был, чтобы заставить её налить мне еще один стакан виски. В конце концов, я потянулся, взял один из картофельных чипсов и протянул к ее маленькому, розовому, идеальному ротику. Она моментально нахмурилась.

— Кушай это руками. Попробуй. Твои руки станут жирными, но каким-то образом это делает еду еще лучше, — сам я фаст-фуд не любил. Я занимался бегом и с осторожностью относился к еде, которую употреблял, пока не напивался. И тогда я ел все это вредное дерьмо. Однако Лила сдерживала меня от употребления жирной барной еды. Я был слишком заворожен ею, чтобы беспокоиться о чем-то еще. Она изящно откусила и затем прикрыла рот, пока жевала, ухмыляясь, словно сделала что-то абсолютно неподобающее. Черт, это было сексуально. Она не могла быть настолько идеальной, насколько она казалось мне такой. С ней явно было что-то не так. Просто я не мог ясно видеть сквозь алкогольную дымку. Я должен был действовать аккуратно. Я попытался лучше сосредоточиться, чтобы посмотреть, не было ли у нее кривых зубов, а может, между ними была достаточно большая щель, сквозь которую могла пройти еда. А может, у неё было несвежее дыхание? Или она была замужем? Я начал проверять, чтобы найти убедительные доказательства.

— Что ты делаешь? — спросила она.

Я не собирался говорить ей, что я пытаюсь сосредоточиться, чтобы найти ее недостатки.

Должна же быть причина, почему в этом баре я единственный парень, который запал на нее. Если она действительно была такой чертовски идеальной, какой воспринимал ее мой мозг,

тогда вокруг нее должно было кружить минимум несколько парней. Это было моей первой зацепкой. Я мог бы спросить Лариссу, но тогда она бы перестала давать мне выпивку и вероятно двинула бы мне по лицу, за то, что я так опустился. Я начал с наилучшего оправдания.

— Я пытался понять замужем ли ты или может обручена.

Тогда она засмеялась. Громко. Мелодичный звук, который заставил меня чувствовать тепло по всему телу.

— Замужем? Почему ты подумал, что я замужем? И почему ты изучал мой рот, словно это был научный эксперимент? Это должно было рассказать тебе замужем ли я?

Я не был аккуратен. Возможно, мне стоит попить немного воды.

— Просто проверял, не застрял ли в твоих зубах этот зеленый лук. У меня всегда застревает.

Она снова засмеялась. Черт, мне нравился это смех. Мне нравилось, что она считает мою ложь забавной.

— Спасибо, конечно. Думаю, я прошла проверку.

Я кивнул, потому что она до сих пор выглядела идеальной и черт меня дери, если это было мое пьяное воображение. Если это так, то мое воображение было круче, чем я представлял.

— Потанцуй со мной, — сказал я вставая, к счастью я не упал. Я по-прежнему стоял на ногах. Это хорошо.

— Сначала выпей эту воду, Ромео, — прервала меня Ларисса. Ее серьезное выражение лица сказало мне, что возможно я не так хорошо скрывал свое опьянение. Так что, я взял стакан и выпил его. Она взглянула на Лилу.

— Я доверяю тебе, — были ее последние слова, обращенные ко мне перед тем, как она ушла чтобы обслужить других клиентов. Хреново, когда твоя тетя была барменом в единственном в городе месте, которое стоило того, чтобы пойти туда. Ну, это не всегда было хреново, но сегодня это было так. Я усмехнулся и выдал.

— Ларисса моя тетя. Тебе надо игнорировать ее.

Ошеломленные глаза Лилы стали еще больше от удивления.

— Ох. Она так молодо выглядит.

— Она молода. Лишь на пару лет старше меня. История очень длинная, полная интриг и лжи. Настоящая мыльная опера. Я расскажу тебе ее, если ты потанцуешь со мной. Клянусь, это лучше, чем любой любовный роман, — по большей части это было правдой. История Лариссы была интересной.

Лила посмотрела на свою недоеденную еду.

— Я все равно больше не могу это есть. Ты был прав, они вкусные, но очень сытные. Я наелась, — она встала и одарила меня той улыбкой, которую, я надеюсь, буду помнить завтра.

Я положил руку на ее поясницу и повел нас на танцпол. Посмотрев на столик, за которым я сидел, когда она вошла, я увидел Мику Фалько и Джимми Тэйлора, кивающих мне. Они оба улыбались. Либо они улыбались, потому что она была такой горячей, как я думал, либо потому, что они собирались прикалываться надо мной следующие несколько лет. Меня больше это не волновало. И я был чертовски рад, что сегодня здесь не было сумасшедшей задницы Саффрон, которая могла привнести неприятности. Она бы все нахрен испортила. Даже если я и забуду моменты сегодняшнего вечера, Мика и Джимми однозначно расскажут мне обо всем. Как только мы оказались на переполненном танцполе, я притянул ее к себе и вдохнул глубже. Боже, она пахла, как рай. От нее не пахло сладкими духами или лосьоном для тела. Запах был легким, что-то вроде миндаля или корицы. Черт меня дери, если я знал что это. Аромат был просто опьяняющим.

— Уверен ты много раз слышала это, но ты пахнешь потрясающе. Она откинула назад голову, чтобы посмотреть на меня.

— Спасибо. И нет, вообще-то я не часто такое слышу.

Это заставило меня остановиться. Она что жила в монастыре?

— Как такое возможно?

Она слегка пожала плечами.

— Я не часто сближаюсь с парнями, — она поколебалась, затем посмотрела серьезным взглядом, словно была не уверена, что должна была говорить такое, — Я имею в виду, что давно не сближалась, но теперь сблизилась. Я стала другой. Пришло время перемен.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI