Избранник Башни VIII: Война. Том Первый
Шрифт:
— Особым указом номер сто тридцать шесть по закону военного времени из-за ненадежности и потенциальном сотрудничестве с врагом все полномочия Максимилиана Готхарда в должности Судьи…. упраздняются вплоть до сбора Совета Судей, на котором будет решено, сохранит ли он должность Суди…
Я и бровью не повел, выслушивая это, но когда стражник закончил, не сдержал улыбку и развернулся к Торигу.
— Ты это слышал?
— А как не слышать? — заулыбался мой нынешний заместитель. — Кажется, тебя отстранили от должности,
— Видимо, так оно и есть, — кивнул я, после чего молниеносным движением вырвал бумагу из рук стражника и порвал её на мелкие клочки. — Вот что я думаю об указах Судьи де Колм. Она превысила свои полномочия, и я намереваюсь это исправить.
Похоже, она даже законы под себя поменяла, поскольку лишить меня статуса Судьи было определенно выше её полномочий. Это я ещё понял во время заседания, когда она обвинила нас с Кэт в пособничестве врагу.
— А теперь, господа, не соблаговолите ли вы свалить? — все мое дружелюбие мгновенно улетучилось, и я демонстративно призвал меч, который тут же вспыхнул золотым Светом. — Даю вам пять минут, чтобы убраться отсюда.
Стражников проняло, дважды повторять не пришлось. Они словно только и ждали момента, чтоб свалить подальше. А вот фанатики сдаваться не собирались. Уж очень нехорошие взгляды они бросали на дом и на нас.
И тем не менее они тоже ушли.
— Не думаю, что это конец. Де Колм в шаге от того, чтобы взяться за нас всерьез, — покачал головой Ториг.
— Флаг ей в руки, — оскалился я. — Не хочу устраивать гражданскую войну в Трисенте, но если де Колм не оставит мне выбора… я хоть сейчас готов брать дворец Судей штурмом.
— Главное, чтобы все это обошлось малой кровью…
Глава 31. Государственный переворот
Опыта в государственных переворотах у меня не было, как впрочем и ни у кого из моего окружения. Даже у наемников из моего мира.
— Никогда в подобной работе не участвовал, — ответил Потап, когда я задал данный вопрос. — Но если чисто теоретически, то вначале нужно собрать сторонников среди оппозиции, затем захватить парламент, ассамблею или как у вас тут называется дом правительства, и арестовать нынешних глав прежде, чем они сумеют скрыться или организовать оборону. Сработать надо быстро и четко, чтобы они не успели опомниться.
И в целом я считал аналогично. Нам нужно было отрезать де Колм от управления стражами и желтоповязочниками и демонстративно взять под стражу. После чего найти, где эта женщина держит остальных Судей и вернуть их к власти.
— Я бы посоветовал действовать прямо сейчас, — добавил наемник.
И в этом он опять был совершенно прав. Действовать нужно было быстро и точно, не оставляя времени врагу сгруппироваться. Скоро де Колм получит сведения о том, что я уже тут, и тогда она незамедлительно сделает свой ход. Вопрос лишь,
В любом случае, первым делом я решил отправить собственное семейство в Башню. По крайней мере тех, кто согласится пойти. А согласились все, кроме отца и матери Катрины.
Очень хотелось стукнуть тестя по голове чем-нибудь тяжелым, и пока он будет без сознания, перенести в безопасное место, но увы, всем приходилось считаться с его старческим упрямством.
Малыш Люциус по-прежнему смотрел на меня глазами, полными недоверия. Кажется, он словно ещё немного подрос, а его волосы стали ещё светлее. Весь в маму.
— Ну, привет, — попытался я в который раз наладить взаимоотношения с сыном.
— Поиграй с ним, — предложила Кэт.
— Не думаю, что у нас есть на это время, — вздохнул я, но несмотря на это, попробовал.
Никогда не умел ладить с детьми, и сейчас у меня нет ни малейшей идеи, во что можно поиграть с малышом.
Вот сидим, смотрим друг на друга. В одной руке у него кукла рыцаря в черной броне, в другой — змей. Или дракон, не поймешь. Но при мне он с ними играть не собирался.
— Слушай, Люциус, — улыбнулся я, обращаясь к сыну. — Ты любишь зверей?
Тот бросил на меня обычный недоверчивый взгляд и кивнул.
— Тогда смотри, — я активировал кольцо, которое мне в свое время подарила Аида, и тут же совсем рядом появился Фокс. Своего огненного питомца я не призывал уже очень давно, хотя не раз и не два давал ему обещание, что буду уделять ему больше внимания. — Это Фокс.
Лис был почти в два раза больше моего сына. Я не смог сдержать улыбки, увидев, как ребенок округлил глаза от восторга и, отбросив игрушки, потянулся к питомцу.
Фокс стал принюхиваться к малышу и не обжигал его пламенем, позволяя себя трогать и гладить.
— Он теперь твой, Люциус, — улыбнулся я, удостоившись удивленного взгляда и супруги, и самого лиса.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — присев рядом, спросила Кэт. Недоуменный взгляд Фокса вторил её вопросу.
— Я все равно не уделяю ему должного внимания, — ответил я ей и дотронулся кольца. Раньше я не мог его снять, да и сейчас оно было плотно привязано к моим потокам, но будучи богом это легко решить. Я сосредоточился и легко отсек потоки. Кольцо без особого труда соскользнуло с пальца.
— Вот, возьми, — протянул я его Люциусу. — Пока оно с тобой, Фокс будет твоим верным другом и охранником. Храни его как зеницу ока.
— Я буду, — неуверенно отозвался он, принимая подарок.
— Вот и славно.
Фокс наблюдал за передачей кольца как-то странно, словно не веря в происходящее.
— А ты, огненная морда, защищай моего сына. Понял? Защищай ценой жизни.
— Тяф, — отозвался зверь, а я на этом решил закончить наши маленькие игры. Дальше Люциус с Фоксом пусть развлекаются сами.