Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дон Аристео (громко).Паула, я принес сюда свои старые кости, чтобы последний раз приветствовать Пресвятую деву!

Гости. Ш-ш-ш!

Дон Аристео.Да что это с вами?

Донья Упенг.Перестань греметь, Аристео! Паула и Кандида в большой опасности!

Донья Ирене.Их жизнь под угрозой!

Дон Аристео.Барышни, это правда?

Кандида (улыбается).Вы защитите нас?

Дон Аристео. О,

надо было захватить мой револьвер!

Паула. Достаточно вашего присутствия, благородный воин! Кандида, бренди для нашего воина!

Дон Аристео (берет ее за руки).Минутку, Паула, дай мне посмотреть на тебя. Карамба! У тебя холодные руки!

Паула. В самом деле?

Дон Аристео (смотрит ей в глаза).Паула, все это не… просто шутка?

Паула. О нет, нет!

Дон Аристео.Вам действительно грозит опасность?

Паула (наклоняется к нему).Вы ведь чувствуете, как пол дрожит у нас под ногами?

Дон Аристео.Я чувствую, как дрожат твои руки.

Она, все еще улыбаясь, освобождает руки.

В чем дело, красавица?

Паула (пожимает плечами).Может быть, последний раз, последний вечер мы — Кандида и я — находимся здесь, в нашем доме.

Дон Аристео.Понимаю.

Кандида (предлагает ему бокал).Но, конечно, мы будем бороться!

Паула. И знаете, я совсем не боюсь.

Дон Аристео.Чего тебе бояться? Разве я не здесь?

Донья Упенг.И все мы будем рядом с вами, Паула, Кандида!

Дон Альваро.Вы должны остаться в этом доме!

Донья Ирене.Вы нужны нам в этом доме!

Дон Пепе.Чтобы продолжать…

Донья Упенг.Чтобы сохранить нас…

Дон Альваро. …как символ постоянства.

Дон Пепе.Пока стоит этот дом, жизнь будет продолжаться!

Дон Мигель.Вот именно! Вы только посмотрите на нас. Напуганные слухами о грядущем разрушении, мы сбежались сюда, словно этот дом — скала! И подобно великим воинам, павшим у Фермопил…

Дон Аристео. Мой дорогой Мигель!

Дон Мигель.Мой дорогой Аристео!

Дон Аристео.Сейчас не время для славословий! Кандида, передай бренди! Animo, amigos! Sursum corda! [164] В карманах у нас пусто, но мы еще живы! Мы еще можем выпить!

Кандида (смеется).Дон Аристео, как всегда, прав! Давайте еще бренди!

Паула. Да, давайте пить и веселиться!

Донья Ирене.А за кого мы выпьем?

164

Мужайтесь, друзья! Мужайтесь! ( исп., лат.)

Кандида.

За Пресвятую деву! Конечно, за Пресвятую деву!

Дон Аристео. Amigos [165] ,выпьем за Пресвятую деву. Мы собрались здесь в ее честь.

Дон Альваро. Это наш праздник…

Дон Пепе. И праздник наших отцов!

Дон Аристео.Они еще живы, наши отцы. Что-то от них осталось, что-то живет и будет жить, пока живы мы — те, кто знал, любил и лелеял все это…

165

Друзья (исп.).

Дон Мигель.И мы еще будем жить долго!

Дон Пепе.До ста лет!

Донья Упенг.О, как же мы были глупы — так оробеть, так испугаться!

Донья Ирене.Это не последняя наша встреча!

Донья Упенг.И сегодняшняя ночь не последняя!

Дон Альваро.Мы проживем еще тысячу лет!

Дон Мигель.Мы будем жить вечно!

Все. Вива!

Паула. И послушайте: тертулии по пятницам! Тертулии — опять по пятницам!

Кандида. О да, да! Наш дом снова будет открыт, как прежде, в следующую пятницу. Каждую пятницу! Надо продолжать, надо сохранять!

Все. Вива! Вива!

Паула (поднимает бокал).Дон Аристео?

Дон Аристео. Amigos у paisanos! (Поднимает бокал.) A la gran se~nora de Filipinas en la gloriosa fiesta de su naval! [166]

Все. Viva la Virgen! [167]

166

Друзья и соотечественники! За великую госпожу Филиппин в день ее славного праздника! (исп.)

167

Да здравствует Дева! (исп.)

Пьют. Появляются Пепанг и Маноло, мрачно входят в комнату. Паула и Кандида стоят рядом в центре. Гости плотной группой — позади них. Битой, несколько обеспокоенный зритель, стоит чуть в стороне слева.

Паула (весело).Пепанг! Маноло!

Кандида. Вы тоже пришли восславить Пресвятую деву!

Маноло. Ты отлично знаешь, зачем мы пришли.

Паула. Вы пришли наконец-то покаяться?

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1