Избранное
Шрифт:
А это совершенно
Неправильно, однако!
Да, нас нетрудно спутать,
Но в том-то вся и штука,
Что Бяка - это Бяка,
А Бука - это Бука.
Хотя не спорю, всякий
Порою смотрит букой,
Хотя не скрою, всякий
Порой бывает бякой,
Но путать Буку с Бякой
А также Бяку с Букой
Всем детям строго-настрого
Запрещено наукой!
Песенка
про лапчатых гусей
Прилетали гуси
Приносили гусли звончатые.
У них крылья были крапчатые,
Лапки были перепончатые.
Отворялись двери створчатые,
Люди вышли к ним улыбчатые:
– У нас скатерти узорчатые,
У нас каши все рассыпчатые
Милости просим к столу!..
Полетели перья крапчатые,
Загремели гусли звончатые:
Уносили гуси лапчатые
Свои лапки перепончатые
Подобру-поздорову!
Из пьесы-сказки
"Мэри Поппинс"
Как вы, может быть, помните Майкл и Джейн, герои этой сказки, - большие озорники.
А уж выйдя на сцену театра, они стали шалить еще больше! Они этого и не скрывают - вот их песенка:
Приятное дело
Озорничать!
Не остановишься
Стоит начать!
Да, больше всего
Я люблю баловство,
А слушаться я
Не люблю никого!
Я слушаюсь папу
(Когда он сердит),
Но папа весь день
На службе сидит!
Где ж бедной маме
Справиться с нами,
Справиться с нами,
Озорниками!
Нет, никому
Не справиться с нами
С такими ужасными
Озорниками!
(Дикий танец)
Неудивительно, что папа этих милых деток, мистер Бэнкс в один прекрасный день появился с повязкой на глазу и объявил всему своему семейству:
– Я вам больше не папа!
Никому я не муж!
И сам чёрт мне не брат!
Да! Отныне я
Бэнкс, Одноглазый Пират!
Кровожадный пират!
Беспощадный пират!
Знаменитый пират!
Деловитый пират!
Лучше штормы, лучше шквалы
Чем домашние скандалы,
Лучше рёв орудий,
Чем детский рёв!
...Когда у пирата расстроены
нервы
Конечно, в бою погибает он
первый...
Ну что ж!
Я готов!
Пускай - йо-хо-хо!
Меня вздёрнут на рее,
Пускай - йо-хо-хо!
Меня пустят ко дну!
Ведь там я найду
Гораздо скорее
Покой... Тишину!
Забудьте навеки
Несчастного папу,
Подайте мне шпагу,
Подайте мне шляпу,
Подайте мушкет
(Которого нет).
И - общий привет!
Родители
Новая няня?
Ну что же - без паники!
Нам ли бояться
Какой-то там няньки!
Мало ли нянек
Входило в наш дом
Все удирали
Отсюда бегом!
Этой мы тоже
Внушить постараемся:
Мы с нею нянчиться
Не собираемся!
Пусть она лучше
Домой убирается!
Тут с нею нянчиться
Не собираются!
Майкл и Джейн не догадывались, что восточный ветер принесет к ним не обычную няню, а волшебницу Мэри Поппинс. Она мгновенно их покорила. И счастливые мама с папой (он раздумал идти в пираты) спели им колыбельную. Вот такую:
Первые звёзды в небе видны
Спать вам пора давно, шалуны.
Завтра вы можете снова начать
Бегать и прыгать и всех огорчать!
Как малыши
Во сне хороши!
Как хорошо,
Когда спят малыши!
Даже про самых ужасных ребят
Скажут: "Они хороши, когда спят!"
Не для того ли ночи темны?
Не для того ли и созданы сны,
Чтобы везде и повсюду на свете
Были бы только хорошие дети!
Конечно совсем без капризов не обходилось, хоть няня была и волшебница. Например, Джейн однажды захотела стать моложе:
Да что же я
Всё старшая и старшая сестра!
По-моему, давно бы
Мне младшей стать пора!
Пусть все меня жалеют,
И холят, и лелеют,
И НИКОГДА не будят
Особенно с утра!
На это отвечают мне
Всегда одно и то же:
"Мол, к сожалению, никто
Не может стать моложе"...
А я смогу! Придумаю!
Сама! За пять минут!
Да мне вот и минуточки
Подумать не дают...
С Мори Поппинс ребята пережили много интересных, просто волшебных приключении. Однажды они даже играли в парке с мраморной статуей - греческим мальчиком Нелеем. Вот его песня:
Вдали от Греции родной
Поставлен я на пьедестале,
Чтоб люди любовались мной
Или меня не замечали.
Отец мой - властелин морей
Мне вспоминается порою,
И солнце родины моей,
И яркий парус над волною...
Мы статуи - поверьте нам!
И мы свои печали знаем.
Увы! И мраморным сердцам
Трудна разлука с отчим краем!
И не завидуйте, что я
Весь век стою на пьедестале:
Из камня ноги у меня
И то они уже устали...