Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаю, — честно сказал он наконец. — Вероятно… Но согласится ли он?

— Знаете, всяко лучше быть живым, пусть и без одной руки, чем совсем мертвым, — вздохнула Марина Николаевна.

— А если ампутация по локоть не поможет?

— Тогда придется удалить по плечо.

— Что, так и будем резать по кусочку? — фыркнул Снейп.

— Ну а что делать-то? Кстати, у Петтигрю тоже руки нет, но зато какой протез! Вы не желаете его исследовать?

— Мечтаю! — кровожадно улыбнулся он. — Хм… Мне нравится эта идея. Вряд ли директор согласится на подобное добровольно,

он ведь уже настроился пафосно умереть… Но всегда можно случайно промахнуться режущим заклятием при неудачном покушении!

Он замолчал, разглядывая тени на потолке и явно прикидывая возможные сценарии.

— Всё, я домой, — решительно сказала Марина Николаевна. — Гм… отсюда ведь нельзя аппарировать?

— Нет, только с крыльца.

— Тогда я пошла. Не забудьте Петтигрю и свою кастрюлю, — не удержалась она и вынула из кармана перочинный ножик. — Вот он, обратно уж сами превратите. Мне вы его не спихнете, терпеть не могу крыс!

— Он мне самому пригодится, уж найду, где спрятать, чтобы не сумел превратиться и удрать… — Снейп взял нож и встал. — Да, пора и честь знать, скоро рассветет. Вас проводить?

— Мимо дома не промахнусь, тут рукой подать, — ответила Марина Николаевна. — Ну… до встречи в школе? Что вы смеетесь?

— Да я просто представил наши заговорщицкие взгляды во время директорской речи: «Когда резать будем?»

— Немедленно, не дожидаясь перитонита! — вздохнула она.

— А это тут при чем? — нахмурился Снейп.

— Глупая шутка, не берите в голову. А насчет проклятия надо еще Ингибьёрг расспросить, она хорошо в них разбирается.

— Ну что ж, предварительный план действий готов, — серьезно сказал он. — Идемте. Хотя нет. Вы идите, а я все-таки тут останусь. Я намерен воспользоваться опрометчивостью Блэка и как следует порыться в его библиотеке…

— Вы же только что засыпали на ходу, разве нет?

— Я посплю пару часов, мне достаточно, а потом… — Снейп предвкушающе улыбнулся. — Пока проспится Блэк, я успею вынести половину его книгохранилища… Причем, прошу заметить, сделаю я это с его разрешения! Если найду что-нибудь для легкого чтения, — добавил он, — непременно приберегу для вас.

Марина Николаевна так и не поняла, было это шуткой, завуалированным оскорблением или чем-то еще…

Часть 38

Путешествие на Хогвартс-экспрессе на этот раз порадовало, а ожидания не оправдались: старосты седьмого курса и школы живо наставили пятикурсников на путь истинный. По вагонам регулярно курсировали пары старшекурсников, и, хоть в поезде было шумно, никаких особенных безобразий пресекать не пришлось. Хотя, возможно, причиной тому было еще и то, что в каждом вагоне ехало по паре авроров — Уильямсон сдержал обещание, это были служащие запаса, опытные бойцы, вполне пригодные для охраны. Такие же дежурили на платформе и должны были встретить поезд в Хогсмиде и отконвоировать учеников в замок.

Гарри Поттера с огромными предосторожностями привезли на вокзал и провожали в путь чуть ли не все известные члены Ордена Феникса. Правда, при виде уже принятых мер

безопасности старый Грюм как-то засмущался. Может, ему было приятно, что его вечную присказку — постоянная бдительность! — приняли так близко к сердцу, а может, он просто вспомнил о тех временах, когда сам носил алую мантию…

— Мистер Малфой, — сказала Марина Николаевна, заглянув в купе старост, — если вы будете манкировать своими обязанностями, то лишитесь значка точно так же, как мистер Уизли в прошлом году. Я понятно выражаюсь?

— Может, не слишком-то я им и дорожу… мадам, — нагло ответил он, не потрудившись даже встать.

— Так-так… — она посмотрела на Паркинсон, — вы тоже, полагаю?

— Н-нет, мадам… В смысле, дорожу!

— Тогда вам придется пока поработать за себя и мистера Малфоя. Выйдите и закройте за собой дверь.

Оставшись наедине с Малфоем, Марина Николаевна пристально посмотрела на него, потом спросила негромко:

— Значит, значок старосты вам уже не дорог, мистер Малфой? Полагаю, вы куда сильнее дорожите другим знаком? Таким, знаете ли… который снять нельзя?

— Что вы такое… — тот подскочил, чуть не стукнувшись головой о верхнюю полку. — Не понимаю!

— Прекрасно понимаете, мистер Малфой, — сказала она. — Позволите взглянуть на вашу руку? Не эту, левую… Ах, прячете…

Он в самом деле непроизвольно спрятал руку за спину, глядя на Марину Николаевну с откровенным страхом.

— Не пугайтесь так, мистер Малфой, — произнесла она. — Я не собираюсь заголять вас перед всем Большим залом, хотя и следовало бы, за ваш редкостный идиотизм… Сядьте и послушайте меня.

Марина Николаевна запечатала дверь понадежнее, встала перед мальчишкой, который теперь смотрел на нее снизу вверх, и сказала:

— Вы понимаете, что получили невыполнимое задание?

— Откуда вы…

— Не перебивайте! Понимаете или нет?

— Нет! — зло ответил он, явно решив, что она тоже из людей Волдеморта. — Я сделаю всё, что в моих силах, я выполню его волю и буду возвышен над всеми!

— Свежо предание, — вздохнула Марина Николаевна, вспомнив присказку Снейпа. — Открою вам маленький секрет, мистер Малфой: задание это дано вам вовсе не ради того, чтобы вы с ним справились. Посудите сами: отчего вдруг Тёмный лорд решил поручить такое важное дело юноше, даже не достигшему совершеннолетия?

— Не нам судить о его планах, — сглотнув, ответил Малфой. — Должно быть, он считает, что мне это по плечу, и это… это честь для меня!

Марина Николаевна подержалась за голову, потом спросила:

— Мистер Малфой, вы правда идиот или прикидываетесь? Уровень интеллекта у вас вроде был повыше, чем у инфузории-туфельки.

— Кого?! — вытаращился он.

— Неважно… — она присела напротив. — Драко… вы позволите такую фамильярность? Так вот, Драко, вам не кажется, что если бы Темному лорду действительно нужна была смерть директора, то он поручил бы такое важное и опасное дело намного более опытному человеку. Такому, которому Дамблдор доверяет, и у которого возьмет из рук отравленный напиток, не заподозрив обмана. Вы понимаете, о ком я?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут