Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Свернув уже на знакомую улицу и пройдя между домами, я взглядом окинул толпу, которая не рассосалась даже в преддверии дождя. Более того, мне казалось, что их стало больше. Повсюду мелькали люди и не совсем люди. Везде раздавались громкие зазывы торговцев, что хотели распродать свои товары до того, как лупанёт дождь и им придётся свернуть торговлю на сегодня.

Я выискивал взглядом эту женщину и пусть не сразу, но нашёл.

В руку скользнул нож с кошельком. Вся хитрость была в следующем. К кошельку была привязана

часть верёвочки; другая часть была привязана к моей куртке. Закину к ней нож и кошелёк с обрезанной верёвочкой. Всё будет выглядеть так, словно она специально обрезала её и закинула к себе.

Скользя вдоль толпы, я как бы невзначай остановился около неё. На её плече висела типичнейшая сумка средних размеров, что носят иногда женщины в моём мире. Быстрое движение, толчок плечом и мои вещи у неё в сумке. В такой толкучке это выглядело совершенно естественно. Правда мне пришлось ещё раз затоптать собственную совесть.

Отойдя от неё, я оглянулся, ища очень примечательную персону, вернее две персоны. Уж сильно рыцарь без страха и упрёка выделялся. Их не было видно, но скорее всего они сейчас на главной улице. Ладно, подождём.

Я следил за женщиной минут десять, попутно не теряя из виду стражу, которая патрулировала улицы. Заодно я посматривал по сторонам, выискивая Дару. И вот боковым зрением я наконец заметил маленькую девчонку и более большое блестящее чудо-юдо, в котором с замиранием сердца опознал долбоёба без страха и упрёка. Глядя на него, в душе становилось очень неспокойно.

Но это значило что операция началась. С этого момента смерть графа стала лишь вопросом времени.

Женщина уже успела отойти от рынка и направлялась к себе домой, когда я быстрым шагом подошёл к страже.

— Уф, как я рад, что здесь есть стража, — придав лицу напряжённости и испуга, пробормотал я.

— Мы всегда здесь, — зевнул стражник. — Чего тебе путник?

— У меня украли кошелёк! Мне нужна помощь!

— Прости, путник, но искать того, кто это сделал, мы не будем. Да и бесполезно это, всё равно не найдём, — ответил другой.

— И не надо! — воскликнул я рассерженно. — Я видел эту дрянь! Женщина… в толпе которая…

Я как бы случайно повернул голову в сторону, и тут же крутанул головой.

— Да вон она! — ткнул я пальцем. — Это стерва украла мой кошелёк! Такой кожаный, коричневатый, на верёвочке! Там внутри было тридцать пять золотых и две серебряных! Остановите её!

Стражники посмотрели в указанную сторону и на их лицах появилась заинтересованность.

— Она говоришь?

— Да! Она! Рядом стояла в толпе, я за кошелёк, а нитка обрезана, и она тут ножичек с моим кошельком в сумку закидывает! Я за ней, а она в толпу и затерялась.

— Вот сучка, — сказал один другому. — Я-то думал, от куда деньги у неё, а оно вон как…

— Теперь прижмём дрянь, сходи за остальными, — кивнул другой

стражник, после чего обратился ко мне. — Идите за мной.

Мы быстрым шагом направились к женщине, которая даже не подозревала о том, какая беда сейчас обрушится на её голову.

— Эй, Линда! Стоять! — грубо позвал он женщину.

Та обернулась.

— Чего тебе надо? — посмотрел она на него хмурым, полным подозрения взглядом.

Страж подошёл к ней вплотную и практически навис над ней, но женщина даже не двинулась с места, смело смотря ему в лицо.

— Этот человек обвиняет тебя в воровстве, — кивнул он на меня

Теперь она посмотрела на меня.

— Не крала я ничего. Не дура же. А теперь оставьте меня, мне ещё детей кормить.

— Значит ты не против, если мы посмотрим? — спросил он со злобной усмешкой, кивнув на сумку.

В этот момент к нам подошли ещё пять человек. Во взгляде каждого я видел откровенную неприязнь и презрение к этой женщине.

— Вот так-так, Линда, не думал, что нам выпадет возможность наконец схватить тебя за твою скользкую задницу, — сказал один из пришедших солдат.

— Свою жену за задницу хватай, — тут же ответила она, гордо выпятив грудь.

Солдат хотел что-то ответить, но его остановил другой, подняв руку.

— Линда, раз ты не причём, то тебе нечего боятся, верно парни? До этого мы тебя не трогали и сейчас не тронем, если это ошибка.

— Знаю я вас! Вы же давно мне жизнь хотите испортить! — воскликнула она с обидой в голосе, прижимая к себе сумку.

— И испортили бы. Но закон есть закон, поэтому мы тебя терпели. И сейчас будем терпеть, если это всё ошибка. Ведь тебе нечего боятся, так? — он улыбался, но в этой улыбке не было ничего доброго.

Женщина, поджав губы, переводила взгляд по нам, пока не остановила его на мне.

— Это ведь ошибка, верно? — спросила она меня, умоляюще.

Но я отвернулся. А в ситуацию вмешался стражник.

— Линда, ты давишь на свидетеля. Показывай сумку.

Она вздохнула и протянула её страже.

— Так парни, разошлись, — сказал тот, кто был среди них главным, после чего взял у неё из рук сумку и положил на брусчатку, где было почище. Просто удивительно, как он старается действовать по закону даже с теми, кого ненавидит. — Дайте места, досмотр идёт.

Он начал по очереди вытаскивать вещи. Сначала шли продукты, потом какой-то платок. А потом…

Нож.

У женщины руки дёрнулись к груди. А глаза с презрительных стали испуганными и осознающими, что найдут у неё в сумке.

— Это не моё! — воскликнула она испуганно и хотела было броситься к сумке, но её остановила стража.

Главный усмехнулся.

— А чего ты испугалась? Ножи носить не запрещено, верно, парни?

Все со злобной усмешкой закивали головой.

— Да не мой это нож!

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть