Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Глава 41
— Ты не можешь так со мной себя вести! Я девушка!
— О как, вспомнила наконец, стальные панталоны.
— Ты неблагодарная свинья! Я тебя спасала!
— Бля-я-я-я… Слава богу, что ты меня там окончательно не спасла. Я уже думал, могилу не придётся копать, так меня порвёте.
— Ты сам мне показал, как им пользоваться!
— И не просил, чтоб ты им пользовалась! Или может тебе и меча доверит нельзя? А то вдруг решишь помочь и порубишь к херам?
Наказание
Я, честно говоря, ещё не полностью отошёл от того, что там произошло. Баба Яга отстреливается от рыцаря с пулемётом. Мир явно дует какую-то невъебенную дурь. Я тоже её хочу! Хочу дунуть и наконец оторваться от этой реальности от проблем, забыться хоть на мгновение. Но нет, я должен принимать всё как есть.
И мир явно спешит сорвать мне крышу своими выходками.
С того момента, как мы вышли от Бабы Яги, прошла пара часов. Как выяснилось, эта особа оказалась очень милой бабулей-каннибалкой с метлой пулемётом, стреляющей фаерболами. И мы смогли найти с ней общий язык. По большей части из-за того, что я антигерой и мы как бы на одной с ней стороне.
Нет, я не причисляю себя к плохим, но и назвать хорошим тоже язык не очень поворачивается.
После того как я вышел из домика на курьих ножках, сразу же поспешил натянуть себе на лицо шарф. Не хочу показывать своё истинное лицо фемке. А то начнёт ещё хрень всякую выкидывать, что я же так умно выгляжу, как мог ступить на этот путь. Она уже пыталась подобное мне выдать, второй раз слушать это не хочу.
А вот Эви явно приободрилась, увидев область вокруг моих глаз целой и без шрама глазу. Ну да, я теперь не супермачо, у которого всё хлебало шрамах, которые возбуждают и заставляют протекать всех девушек в округе. Но Эви может и зайду.
Эх, мечты, мечты…
Что касается фемки, за то, что она меня чуть не убила я поспешил ей назначить наказание. Вернее, хотел назначить наказание, но в последний момент рука дрогнула и ей повезло.
Когда я высказал ей, какая она дура, то фемка сразу начала кричать на меня и качать права. Пыталась мне вдолбить, что я неправ и всё, что произошло — моя вина. Даже подчиняться не хотела! Пришлось усилия прилагать.
Поэтому, чтоб заткнуть её хоть на какое-то время я пригрозил, что ещё что-нибудь выкинет или обидное скажет — шишку в жопу затолкаю. В прямом смысле этого слова.
Сейчас она обиженка, сверлит меня взглядом и пытается строить из себя жертву. Должен отдать должное, обиженное личико ей удаётся сделать просто идеально, меня даже слегка на жалость пробило.
Что касается злополучного пулемёта, который вроде и на руку был и чуть не лишил меня жизни, мы его выбросили.
Меня больше интересует город, в который мы идём. Просто уже зная название, можно сказать, что там тебя ждёт. В Мухосранске жопа, в Хотэсе всё сгорело, в лесу кусающихся тортиков… там вообще всё верх дном. Уверен, услышь я название города, сразу смогу сказать, что там нас будет ждать.
— Боря, что за город следующий?
— Швулявайд, — ответил он.
Почему название ассоциируется у меня со шлюхами? Конечно, если там одни шлюхи, это круто, но как бы нас самих шлюхами не сделали. А если там буду я, то вообще всё возможно.
Но название… Мне кажется или это немецкий? Просто у них такие лающие звуки.
— А как пишется?
Но дядя Боря лишь плечами пожал. Не нравится мне это.
— Что ты там опять замышляешь? — начала фемка свою песню.
— Ты лучше молчи иначе в следующий раз шишку в попу запихаю и будешь в раскорячку ходить.
— Только попробуй.
— Жопой клянусь, так сделаю.
Неожиданно мне на плечо легла рука дяди Бори. Это заставило меня повернуться к нему. Его лицо было настороженным.
— Я бы на твоём месте подобное там не говорил, — сказал он мне, пытаясь передать голосом, насколько могут быть опасны мои слова.
Так теперь мне это точно не нравится. Я полез за телефоном, в котором был переводчик. Если верить тому, что я услышал, то получается…
Минут через десять я смог определить, как это дело пишется: Schwulerwald. И ещё через десять минут я выяснил, что там по-настоящему два слова. Методом тыка я нашёл правильное месторасположение пробела и получил перевод этого места.
— Ох ебать… — простонал я, глядя на это. — Пиздец…
Теперь город шлюх не звучит так угрожающе. Потому что город, в который мы направляемся, является прямой угрозой для любого мужчины. И мне очень-очень теперь страшно за свою анальную девственность.
— А мне нравится тот город, — неожиданно заявила Эви. — Там все милые, вежливые и опрятные. Все держатся за руки, словно весь город — это одна большая семья. А по вечерам они водят хороводы вокруг костра. Это что-то типа традиции основателям этого города.
— Стесняюсь спросить, как они водят хороводы? — поинтересовался я, так как в моей голове вырисовывалась только одна картина. И та была самой неприятной. Не хочу оказаться в таком хороводе.
— Я не видел, мы ушли в спешке до наступления ночи, — пожала она плечами.
Я понимаю твою команду. Я бы тоже свалил оттуда.
— Но — улыбнулась она, — это действительно удивительный город. Там все дома деревянные с потрясающей резьбой, которую больше нигде не встретишь.
— С чего вдруг?
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
