Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22
Шрифт:
Орскаль недоуменно моргнул: очевидно, какие-то детали Фергия от него утаила. Впрочем, ему скоро стало не до удивления и тем более расспросов: подобравшийся к самому островку туман окружил его непроницаемой стеной, а синие огни вспыхнули ярче. Тут же искры побежали по прочерченным кровью линиям – те пульсировали, будто жилы под кожей. С высоты моего насеста хорошо видно было, как искры стягиваются в одну точку – к Орскалю.
Вскоре он был окружен кольцом мертвенно-синего огня – он чем-то отличался от вызванного Фергией, и я никак не мог сообразить, чем же именно. Потом до меня дошло: этот огонь не отбрасывал теней.
Язык пламени протянулся к лужице крови под ногами Орскаля, лизнул ее… А в следующий миг беззвучно взметнувшийся огонь поглотил чародея: я видел, как он корчится в пламени, разевает рот в отчаянном крике, но, клянусь, не слышал ни звука!
Орскаль горел, не сгорая, а огни над белыми камнями погасли. Туман подползал все ближе, я чувствовал его холодное касание. Не влажное и словно липкое, как это обычно бывает, нет, это больше напоминало старую пыльную паутину – если влетишь в нее лицом, невольно передернешься от омерзения. И эта туманная паутина стягивалась теперь уже вокруг Орскаля – все туже и туже… Хорошо, ни я, ни Фергия ее не интересовали – должно быть, Руммаль постарался на славу, чтобы зачаровать остров. Меня это странное… ну, пусть будет явление вообще будто не заметило, а Фергии едва коснулось и сочло неинтересной.
Фергия подергала за веревку, и я с тревогой взглянул на нее – не пора ли уносить крылья? Но нет, она указывала на Орскаля.
Синее пламя угасало, задушенное туманной паутиной – та обволокла чародея, будто невидимый паук оплетал жертву виток за витком, превращая в непроницаемый кокон. Там, внутри, Орскаль продолжал бороться, пытаясь переломить своей волей волю Дженна Дасса, но безнадежно проигрывал. И, должно быть, уже понимал это, но сдаться не мог… Я почувствовал невольное уважение к этому человеку: не всякий отважился бы пойти на подобное, не всякий выдержал бы так долго…
И вдруг все закончилось. Угасли огни, туман рассеялся – Орскаль стоял на прежнем месте, совершенно невредимый. Тарбан его съехал набок, и чародей небрежно отбросил его в сторону – только драгоценная брошь сверкнула, – и обеими руками растрепал довольно длинные черные, с едва заметной проседью волосы. Потом размотал предлинный пояс и скинул долгополое златотканое одеяние, оставшись в одной нижней рубахе и шароварах. Я с удивлением отметил, что он отличается недурным сложением для привыкшего к праздности человека, хотя и не может похвастаться литыми мускулами, как наш знакомец Даллаль. Тот больше походил на полного сил быка, а этот, худой и жилистый, – на какого-нибудь пустынного хищника… Под одеждой-то и модным широким поясом, накрученным в дюжину оборотов, не разберешь, какова фигура, – все выглядят одинаково тучными, даже юнцы.
Орскаль с удовольствием потянулся, огляделся по сторонам и соизволил наконец заметить Фергию. Она поспешно преклонила колено и уставилась на чародея с выражением такой искренней преданности во взгляде, что я изумился.
– Вот ты какая, маленькая помощница, – негромко произнес чародей. Мне показалось, будто голос его звучит как-то иначе: изменились интонации, даже тембр, а еще у него теперь была совершенно другая мимика. – Узнаю кровь… Я отблагодарю тебя, когда придет время.
– Я буду счастлива служить тебе, господин Айярей, – с придыханием произнесла Фергия.
– Можешь
– Конечно, иначе как бы я тебя призвала? – ворчливо ответила Фергия. – Твое имя – Дженна Дасс!
Глава 27
Я терялся в догадках: пускай заклятия Руммаля помогли и дух Дженна Дасса не заметил меня и не пожелал занять мое тело, но почему теперь-то он меня не видит? Я все-таки довольно крупное существо, и чтобы не разглядеть дракона буквально у себя под носом, нужно быть совершенно слепым!
Может, Фергия постаралась? Маскироваться она умеет, это я помню, но неужели бы я не почувствовал, если бы она зачаровала меня? Или это дело рук Лалиры?
Скорее всего, так, решил я: у Фергии вряд ли хватило бы сил на подобное. С другой стороны, как джанная могла зачаровать меня от взгляда Дженна Дасса, если теперь он смотрел глазами Орскаля, а тот меня прекрасно различал и даже летал на мне верхом?
Поняв, что окончательно запутался, я мысленно плюнул и решил не забивать голову. Рано или поздно все прояснится, а покуда мне лучше сидеть смирно и помалкивать. Надеюсь, Фергия подаст знак, а я его распознаю – мы как-то не договорились об условных сигналах. Так вот она велит мне выдергивать ее с острова, а я вместо этого откушу Дженна Дассу голову, неловко ведь выйдет…
– Замечательное тело, – произнес он, оглядывая и ощупывая себя. – Немного старше, чем мне хотелось бы, но это мелочи. Главное – сила!
В руке его вспыхнул огненный шар, и Дженна Дасс запустил его в море, заставив волны вскипеть – только пар пошел.
Фергия бочком-бочком передвигалась по краю островка – поближе ко мне. Я не представлял, что именно она затеяла, но понимал: вызвать этого ненормального древнего мага – одно дело, а вот совладать с ним – совсем другое. И, кажется, Фергия не была уверена, что у нее получится задуманное… Очень в ее духе: ввязаться в дело, а там видно будет! Мне вовсе не нравился подобный подход, вот только куда деваться-то? Назад уже не отыграешь…
– Снова должен поблагодарить тебя: мне нравится эта оболочка. – Дженна Дасс шел к Фергии, переступая бечевки. Запнется он, как же, жди! – Я и внимания не обращал на придворных, полагал, там сплошь унылые старцы. Может, и сильные, но велика ли радость жить в дряхлом теле? Но ты преподнесла мне сюрприз, маленькая помощница… Жаль, этот… как его?
– Орскаль.
– Да, Орскаль оказался чересчур упрямым. – Он оскалил белые зубы в незнакомой улыбке. – Весьма досадно: мне пригодилась бы его память и сведения о дворце и прочем.
– Неужели ты не сумел их получить? – притворно ахнула Фергия.
Я тихонько выдохнул: если Орскаль канул в небытие вместе со всем, что знал и помнил, то Дженна Дассу неоткуда знать, что я поблизости. Хотя кто его разберет, вдруг он прикидывается, проверяет Фергию? И что будет, если он уличит ее в грубой лжи?
– Говорю же: безумец решил, будто сумеет совладать со мной, и бросился в атаку. Он весьма силен, а я ослаблен, поэтому допускаю, что ему удалось бы выбросить меня из тела. Вот только меня это не устраивало… – Дженна Дасс оказался совсем рядом с Фергией. – Пришлось отправить несчастного на дорогу Предков.