Избранные произведения
Шрифт:
Существует и еще один неправильный взгляд, также давно нами отвергнутый, согласно которому самым ценным является опыт Северного похода 1926–1927 годов и мы должны изучать этот опыт, то есть, говоря конкретно, должны подражать стремительным рейдам и операциям по захвату крупных городов, которые проводились во время Северного похода. Приверженцы этого взгляда не понимают, что опыт Северного похода изучать нужно, но механически копировать его нельзя, так как условия, в которых ведется война, сейчас уже не те. Из опыта Северного похода мы должны использовать лишь то, что применимо в нынешней обстановке, и в соответствии с нынешней обстановкой вырабатывать нечто свое.
Таким образом, различиями в обстановке войны определяются и различия в законах ведения войны, которые изменяются в зависимости от времени, места и характера войны.
Если говорить о таком условии,
Если говорить о характере войны, то как революционная война, так и война контрреволюционная имеют свои особенности, а поэтому свои особенности имеют и законы войны, которые также нельзя переносить механически с войн одного характера на войны другого характера.
Если говорить о таком факторе, как место, где происходит война, то каждая страна, каждая нация, и в особенности большая страна и большая нация, имеет свои особенности, а поэтому свои особенности имеют и законы ведения войны, которые точно так же нельзя переносить механически из одной страны в другую.
Изучая законы ведения войны на различных исторических этапах, в различных по характеру войнах, в войнах, ведущихся в различных странах или различными нациями, мы должны видеть эти особенности, должны понимать их развитие. Мы должны бороться против механистического подхода к вопросам ведения войны.
Мало этого. Если взять командира, то он сначала учится командовать подразделением, а затем уже может командовать и частью. Это значит, что он вырос, развился. Командовать в условиях какой-либо одной местности или в различных по своему характеру условиях местности опять-таки не одно и то же. Сначала командир учится воевать в условиях какой-нибудь одной, знакомой ему местности, а затем уже в различных по характеру условиях местности. Это тоже шаг вперед в росте и развитии командира. В силу развития техники, тактики и стратегии как у противника, так и у нас условия ведения войны на различных этапах одной и той же войны также различны. Если командир был способен командовать на более простом этапе и оказался способным командовать и на более сложном этапе, это означает, что он еще больше вырос, еще больше развился. Застыть на одном месте, командуя какой-нибудь одной определенной воинской единицей, в одних и тех же условиях местности, в условиях одного этапа войны, — это значит не расти, не развиваться. Есть люди, сильные только в каком-нибудь одном отношении, люди узкого диапазона, не растущие; они, конечно, могут сыграть в революции известную роль в определенном месте и в определенное время, но большой роли они играть не могут. Нам же нужны военные руководители с большим размахом.
Все законы ведения войны развиваются, следуя развитию истории, следуя развитию самой войны. Ничего неизменного не существует.
2. ЦЕЛЬ ВОЙНЫ — УНИЧТОЖИТЬ ВОЙНЫ
Развитие человеческого общества в конечном счете, и притом в недалеком будущем, приведет к уничтожению войны — этого чудовищного взаимоистребления человечества. Но для уничтожения войны существует лишь одно средство, и оно состоит в том, чтобы бороться войной против войны: войной революционной против войны контрреволюционной, революционной национальной войной против контрреволюционной национальной войны, революционной классовой войной против контрреволюционной классовой войны. Все войны в истории делятся только на две категории — на справедливые и несправедливые. Мы стоим за войны справедливые, против войн несправедливых. Все контрреволюционные войны являются несправедливыми, все революционные войны — справедливыми. Конец эпохе войн в истории человечества будет положен нашими руками, и война, которую мы ведем, несомненно, является частью последней войны.
Однако война, которая нам предстоит, несомненно, будет в то же время частью самой большой и самой жестокой из войн. Над нами нависла угроза самой большой и самой жестокой несправедливой контрреволюционной войны, и большая часть человечества будет уничтожена, если мы не развернем знамя справедливой войны. Знамя справедливой войны человечества — это знамя спасения человечества; знамя справедливой войны в Китае — это знамя спасения Китая. Война, которую будет вести подавляющее большинство человечества и подавляющее большинство китайского народа, вне всякого сомнения, явится войной справедливой, делом величайшей славы, средством спасения
3. СТРАТЕГИЯ ИЗУЧАЕТ ЗАКОНЫ ВЕДЕНИЯ ВОЙНЫ КАК ЕДИНОГО ЦЕЛОГО
Всякая война представляет собой единое целое. Таким единым целым в случае войны может быть весь мир, может быть отдельная страна, может быть и отдельный партизанский район или крупное самостоятельное операционное направление. Во всех случаях, когда необходимо учитывать все стороны и все этапы войны, мы имеем дело с войной как единым целым.
Изучение законов ведения войны как целого входит в задачи стратегии. Изучение законов руководства военными действиями, носящими частный характер, входит в задачи оперативного искусства и тактики.
Почему для оперативного и тактического руководства командирам тоже необходимо до некоторой степени понимать законы стратегии? Да потому, что, понимая целое, будешь правильней действовать и в частном, потому, что частное подчинено целому. Взгляд, согласно которому стратегическая победа достигается одними тактическими победами, ошибочен, так как он не учитывает, что исход войны зависит главным образом и прежде всего от того, правильно ли учтены вся совокупность условий и все этапы войны. Если при учете всей совокупности условий и всех этапов войны допущены серьезные просчеты или ошибки, то война неминуемо будет проиграна. Когда говорят, что «один неосторожный ход может погубить всю партию», то речь идет о ходе, который по своему характеру относится к целому, который имеет решающее значение для целого, а не о ходе, который по своему характеру является частным и не имеет решающего значения для целого. Так обстоит дело в шахматах, так оно обстоит и в войне.
Однако целое не может существовать независимо, в отрыве от частного, — оно составляется из всех входящих в него частностей. Бывает, что утрата частного или поражение в частном не влечет серьезных последствий для целого по той причине, что данные частности не имели решающего значения. И если в войне ряд тактических или оперативных поражений или неудач часто не приводит к ухудшению обстановки войны в целом, то именно в силу того, что эти поражения не имели решающего значения. Однако если будет проиграно большинство сражений, составляющих в своей совокупности войну в целом, или одно-два сражения, имеющих решающее значение, то во всем ходе войны немедленно произойдет перелом — именно потому, что большинство сражений или одно-два сражения, о которых идет речь, были решающими. В истории войн бывали случаи, когда после целого ряда побед одно поражение сводило на нет все предыдущие успехи; с другой стороны, бывали случаи, когда после целого ряда поражений одна победа создавала совершенно новую обстановку. Это значит, что «ряд побед» и «ряд поражений», о которых идет речь, были частностями, не игравшими решающей роли для целого, а «одно поражение» или «одна победа» были факторами решающими. Все это вместе взятое свидетельствует о важности учета всей совокупности условий ведения войны, на чем прежде всего и должен сосредоточивать свое внимание стратегический руководитель. Главное состоит в том, чтобы на основе учета обстановки продумывать вопросы группировки частей и соединений, связь между операциями, связь между различными этапами военных действий, связь между всей деятельностью своей стороны и всей деятельностью противника. Это — наиболее ответственный момент. Если упустишь это из виду и утонешь во второстепенных вопросах, то неизбежно будешь бит.
Когда мы говорим о связи между целым и частным, это относится не только к связи между стратегией и оперативным искусством, но и к связи между оперативным искусством и тактикой. Практическим примером этого может служить связь между действиями дивизии и действиями полка или батальона, между действиями роты и действиями взвода или отделения. Всякий командир, какую бы должность он ни занимал, должен сосредоточивать свое основное внимание на тех вопросах или действиях, которые играют наиболее важную роль и имеют решающее значение для всей обстановки в сфере его деятельности, и не должен концентрировать все свое внимание на других вопросах или действиях.