Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Могучая женщина-змея с четырьмя руками, вождь племени Нагов, подарила нам две изогнутые сабли, типа ятагана.

Королева фей Фиона подарила нам магическую пыль. Я хрен знает, для чего она нужна была, но, судя по тому, что маленькая королева прошептала на уши моей жене, и та чуть было не запищала от восторга, при этом глядя на меня очень странно, меня напрягло. Нет, я понял, что штука эта была какая-то очень классная. Вот только уж слишком изобретательна моя супруга, когда дело кусак касается… гхм… горизонтального отдыха.

Прекрасная русалка, которая я не сразу-то понял, что она русалка, так как ноги у неё

присутствовали, подарила Лире красивую диадему с большим изумрудом прямо под цвет глаз. Ворчунья, кстати, подсказала, что русалки могут превращать хвост в ноги, когда им нужно. Прямо как в детских сказочках.

Арахнид впечатлил. Длинные паучьи ноги и человеческое тело, суровый, яростный взгляд и большой молот для настоящего воина, который он нам вручил. Я благодарил и принимал подарки, не совсем понимая, куда их использовать, но всегда можно продать.

Маленький кобольд, размером чуть выше наших гоблинов, также сразу понял, с какой стороны ветер дует, и подарил моей супруге ожерелье из драгоценных камней, каждый из которых при этом был сам по себе предметом и можно было выбрать его свойства. Читерство не иначе. При том, что само ожерелье было эпическим, но свойств можно было выбрать гораздо больше. Ну, и красивое оно опять же, что тут скрывать.

Мохнатый шарик оказался существом с милым расовым названием «Пушок», вот только его зубы, когда он улыбался показывали, что такому «пушку» палец в рот не клади. Он, а еще кентавр и летающий гном с расовым названием «горгул» подарили нам оружие. Эпическое, но лично нам ненужное. Пристрою куда-нибудь, ага.

А дальше пошли добытчики. Особенно меня повеселил Орнил, который подарил нам великолепный эльфийский лук, который оказался… барабанная дробь… мусорным предметом. Красивым, но исключительно бесполезным. Если эльф хотел меня так подколоть, то это у него не удалось. Я в первый раз за стояние на «подарко-вручении» открыл рот и вежливо поблагодарил эльфа, сказав, что, когда мы встретимся в следующий раз, я засуну этот лук в то место, куда и положено. И надеюсь, что он останется в этом же месте, когда лопоухий жлоб полетит в следующий мир. Кажется, эльфа это проняло, потому что он быстро удалился в сторону портала и свалил в неизвестном направлении, хотя скорее всего домой. Думаю, что не прийти он не мог. Захотел поумничать, но опозорился у всех на глазах. Потому что смешки были довольно отчетливы, а его обычно бледная кожа и уши были ярко-красные. Ну, сам виноват дебил.

Краб, вообще, притащил целую шкатулку драгоценностей. Этот хитрожопый низкорослый шерданец чётко понимал, откуда ветер дует, и всячески хотел выслужиться. Я поблагодарил, он предложил заехать в гости. Я сказал, что подумаю, на этом и расстались.

Я дождался шестьдесят второго главу клана. Ну точнее главу клана с временно прекращёнными полномочиями. Не прошёл ещё срок, когда Мирелла могла оспорить своё лидерство. Мне было очень интересно на него посмотреть. И кошка меня, честно говоря, удивила. Подарком был легендарный плащ «Эльфийской королевы», при виде которого Лира чуть было не упала в обморок. Он выглядел действительно прекрасно и стоил, думаю, соответствующе. Но самое главное, я понятия не имею, где она его достала. Да и вела себя Мирелла достойно, вежливо поблагодарив за приглашение, пожелав нам прекрасной жизни и попытавшись просто слиться с толпой.

Но

я её одёрнул:

— Можно на пару слов? — кивнул я фелинирке.

Та замерла, повернулась, посмотрела на меня с сомнением, но всё-таки решила переговорить. Мы отошли в сторону.

— Ты же понимаешь, что власть у тебя потеряна, и обратно ты не вернёшься? Я не позволю тебе сражаться с новой главой на твоих условиях. Ну а если ты придёшь в подземелье, куда сразу после свадьбы вернётся Кальрона, — я кивнул на другую фелинирку, которая прилагала чудовищные усилия, чтобы не палиться, как будто ей не интересен наш разговор, — то просто бесславно сдохнешь?

— Понимаю, — сказала Мирелла.

— А ещё понимаешь, что я устрою за тобой охоту до победного результата, потому что такой дестабилизирующий фактор в твоем лицев мире Вилион мне нахрен не нужен.

— Это я тоже понимаю, — кивнула фелинирка.

Чудеса сегодня какие-то. Где вся ярость? Где вся экспрессия, которой была так знаменита глава первого клана мира Вилион? Ушла вместе с первым местом. Фиг знает, но прямо сейчас перед собой я видел существо, с которым можно договориться.

— Поэтому я предлагаю вот что: после свадьбы мы отправляемся ко мне в подземелье, ты и твои приближённые улетают в новый мир. Если среди них есть кто-то, кто находится здесь меньше двадцати лет, то при желании он может дать клятву новой главе и остаться здесь.

Фелинирка глядела на меня своими кошачьими глазами, не мигая.

— Я могу как-то отговорить тебя от этого поступка?

— Не, никак не можешь.

— А какие-нибудь привилегии или бонусы я получу за добровольную сдачу? — продолжала торговаться она.

Я развёл руками:

— Мне очень нравится наш сегодняшний разговор и очень нравится, что ты наконец начала принимать правильные решения, — видя, как шерсть на её загривке начала подниматься, и она слегка приоскалилась, я торопливо добавил: — Я сейчас говорю абсолютно без всякого сарказма или насмешки. Я правда ценю. Так вот. К сожалению, у меня нет никакого влияния на Систему. Я такой же, как и все остальные на этом месте.

Фелинирка успокоилась, но усмехнулась:

Да, да, конечно. Такой же, как и все.

— Ты можешь не верить, — покачал головой я. — Да, кое-что выглядит несколько странно, но это именно так и есть. Но клянусь, я не знаю, чем… — я обернулся. — Здоровьем моей молодой жены! Что прямо сейчас я не знаю никаких способов, как-либо улучшить твою жизнь в новом мире. Я вообще без понятия, что это за новый мир, где он и что там происходит. Единственное, что я знаю, — честно признался я, — что там есть определённые технологии, которые превосходят существующие в этом мире. Так что могу предположить, что он будет более технически развит. Вот и всё моё знание. Веришь ты мне или нет?

Фелинирка снова пристально на меня посмотрела и внезапно сдулась. Вы видели, как сдувается воздушный шарик? Вот прямо сейчас так сдулась пафосная кошка.

— Я согласна, — сказала она. — Уже немного зная тебя, всё равно понимаю, что только оттяну неизбежное. Как говорит твой соплеменник Роман: «Перед смертью много не подышишь». Я верно сказала?

— Перед смертью не надышишься, всё верно, — засмеялся я.

Протянул руку в порыве дружелюбия хлопнуть её по плечу, но потом передумал, мало ли что. Вдруг триггернёт её опять что-то.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь