Избранный
Шрифт:
– Феникс.
– он произнес мое имя медленно, целенаправленно. Вот дерьмо, он пришел в одиночку. Значит, я получу намного больше, чем просто пулю в лоб.
– Никсон.
– я не мог сдержать дрожь в голосе. Я знал, на что шел, но я не был бесстрашным.
– Я даю тебе последний шанс рассказать мне правду.
– Никогда не был слишком хорошим для честности.
– я усмехнулся.
– Пожалуй я заберу этот шанс с собой в могилу.
– Черт побери!
– Никсон пнул стол рядом со мной и затем с проклятьем швырнул его на бок, заставляя пыль взлететь.
–
Я пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным.
Никсон схватил меня за рубашку, потянул меня вверх и ударил по лицу. Боль пульсировала, он толкнул меня назад сильно, я удивился, что ничего не сломалось.
Я видел злость Никсона, его спокойствие во время допроса, но таким… отчаянным, я никогда не видел его.
– Я не могу. – наконец, прошептал он себе под нос.
– Прости, Феникс. Я знаю, что обещал вам, но я не могу.
Покачав головой, он направился к умывальнику в углу комнаты и схватил полотенце. Он набрал воду в большое ведро. Несколько секунд спустя, он опустил ведро на пол прямо передо мной. Мне потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что он на самом деле делал – вытирал меня.
Я не произнес ни слова, пока он продолжал чистить мои раны. Он прошелся мокрым полотенцем по моим рукам, смывая смесь грязи и крови. Он ничего не говорил.
Смешно, он опустился на колени, посмотрел меня. Я был в яме и уже готовился к смерти, но он предложил спасение, хотя я не заслужил этого.
– Так.
– Никсон опустил тряпку в ведро и вытер мне щеку в последний раз.
– Кто-то приедет к тебе завтра, - он пожал плечами, - чтобы увидеться с тобой.
– Ребята.
– ответил я.
Никсон промолчал. Он отвязал мои руки и вытащил чистую одежду из мусорного мешка, бросая мне их в лицо.
– Надень это и сиди, держа руки вниз.
Мои руки дрожали, когда я медленно стягивал окровавленную одежду с моего тела. Мои движения были медлительными и неуклюжими, запястья адски болели после веревки. Когда моя грязная одежда была снята, я сел на металлический стул и медленно потянул пахнущую толстовку с капюшоном над головой. С джинсами все обстояло иначе. Я вздрогнул, как от боли, пока натягивал грубый материал на мои измученные, искалеченные ноги. Мне потребовалось около десяти минут, но даже в этой одежде я не чувствовал себя чистым.
Никсон вытащил шоколадку из кармана и протянул мне. Какого черта? Либо он откармливает меня до смерти, либо он сошел с ума. Черт бы его побрал.
В общем, я проглотил батончик и ждал, пока Никсон снова схватит пистолет. Вместо этого он снова приковал меня к стулу и направился к двери.
– Что это?
– позвал я.
– Ты просто уйдешь?
Его рука уже была на дверной ручке. Не оглядываясь, он ответил:
– Ты был одним из моих лучших друзей, Феникс.
– И?
– Каждый друг заслуживает того, чтобы умереть хотя бы с небольшим достоинством, разве нет?
– он оглянулся и встретился со мной взглядом.
–
Он усмехнулся.
– Ну тогда благодари свою счастливую звезду, что я не устраиваю тебе Судный День. Постарайся немного поспать. У тебя долгая неделя впереди.
– Я с нетерпением жду нашей кровавой встречи завтра.
– ответил я.
Лицо Никсона поникло. Кивнув, он открыл дверь и ушел.
Глава 30. Никсон.
Я подъехал к зданию и сделал три шага, прежде чем услышал постукивание по асфальту. Через несколько секунд появившиеся люди схватили меня и подвели к деревянной двери дома.
– Что ты здесь делаешь?
– раздался голос мужчины с сильным акцентом.
– Я позвал его.
– послышался четкий голос с порога.
Я посмотрел Луке в глаза.
– И я приехал.
– У тебя есть то, что мне нужно?
– Да, он у меня.
– я вытащил дневник.
– Давай поговорим внутри.
Он кивнул головой, и мы направились в небольшую кухню.
Лука налил мне полный бокал вина.
– Ты справился быстрее, чем я ожидал.
– Я был обязан помочь.
– я вздохнул и указал на дневник.
– Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой.
– это звучало скорее, как насмешка, хотя на самом деле это была мольба.
– И что я получу взамен?
Я сделал большой глоток вина.
– Ты скрывал это слишком долго, Лука. Хотя бы признайся в этом.
– Я пытался…
– Она должна знать, что ты – ее двоюродный дедушка.
– Трейс не нужно знать таких вещей. Лучше держать ее от этого… подальше.
– От того, что ты влюбился в ее бабушку? Ты об этом?
Лука ударил кулаком об стол.
– Она обещала держать все в тайне! Но она написала об этом в дневнике. Почему? Не знаю. Это выше моего понимания.
– Она, теоретически, никому не рассказала.
– я вздохнул.
– Дневник у тебя, но у нас все еще есть проблемы.
– Убийцы? Ты не нашел их?
– Лука встал передо мной.
– Я думал, ты придешь, чтобы отпраздновать! Что мы, наконец, оставим прошлое позади, разве нет?
– Это произойдет, - я барабанил пальцами по столешнице, - в ближайшее время. Я обнаружил интересный факт в своей родословной.
– И?
– Лука сел рядом.
– Почему это касается меня?
– Потому что мой настоящий отец убил родителей Трейс.
– Я вижу. И кто он?
Я играл с пустым бокалом в руках.
– Ты не поверишь, даже если я скажу. Мне нужны доказательства, чьих-то слов недостаточно.
Лука кивнул и осторожно глотнул вина из своего бокала.
– Все равно что искать иголку в стоге сена.
– Я собираюсь сделать так, что каждый в радиусе сорока двух миль будет знать, что он -крыса, но это сложно.
– Как и все, касающееся нашего бизнеса.
– Да.
Лука достал сигару и понюхал ее.
– Давай называть вещи своими именами. Что я могу сделать для тебя, Никсон?