Изгнание принцессы-недоучки. Дилогия
Шрифт:
— Что за вздор ты несешь?! — Лю Сяо воскликнула. С какой это стати она должна клясться в чем-то перед своей же служанкой?
— Видите ли мисс, — Жуань Су снова перебила ее. — Мадам все еще немного злится. Всем было бы лучше, если бы у нас были некоторые гарантии, что мисс будет себя вести достойно своего положения. Ну же, просто поклянитесь, и все ваши мучения закончатся в этот же день.
— Возмутительно… — Лю Сяо фыркнула, но уже без прежнего пыла.
Что же это получается, ей теперь даже отказываются открыть эту дурацкую дверь, без угроз
Как будто она, Лю Сяо, настолько уже отчаялась, чтобы пойти на такое вопиющее унижение!..
Жарко. Над головой ни облачка, солнце печет и делает мысли Лю Сяо немного расплывчатыми.
Привычный комок чего-то тяжелого, будто кислый привкус отчаяния застревает в горле.
Правда в том… Правда в том, что она знает, что поступила неправильно.
Лю Сяо — дочь уважаемого клана. Конечно она обучена манерам, и знает как вести себя вежливо, с почтением к предкам и старейшинам в семье.
Ладно, может в чем-то она импульсивна или недостаточно хороша, но Лю Сяо старалась быть лучше. Она правда пыталась быть достойной старшей дочерью Ди клана Лю.
Разозлить бабушку и переполошить весь клан — это совсем не то, что сделала бы хорошая дочь.
— Мисс, у этих скромных служанок еще есть множество дел которыми нужно заняться, — сказала Жуань Су нетерпеливо. Конечно же никто не говорил, что дочь главы должна в чем-то клясться перед ней. Ну и что? Если об этом станет известно, то Жуань Су просто скажет, что ее не так поняли. Теперь, с поддержкой второй мисс, ей нечего было боятся. А если она и немного приструнит гордячку Лю Сяо? Это почти можно считать за доброе дело. Всем только станет легче, если гонора у старшей мисс поубавится, — если вы хотите, чтобы я открыла эту дверь…
— Уходи.
— То вам нужно поторо… Что вы сказали?
— Ты можешь уйти. Скажи мадам, что мне не нужна такая снисходительность.
Не важно сколько правил придется нарушить Лю Сяо, сколько дорогих людей она обидит и как сильно разрушит свою репутацию. Это была горькая цена, которую ей все равно придется заплатить.
— Мисс, что вы такое говорите?! Разве… Разве вы не понимаете, что этим вы лишь разозлите всех сильнее?!
Да, Лю Сяо знала, что так оно и будет.
— Почему вы продолжаете так упрямится? Господин Жуй так старается ради вас! — Жуань Су искренне считала что Боги несправедливы! Да если бы не клан Лю, кто бы посмотрел на эту неудачницу! Это она, Жуань Су, должна была бы родится богатой госпожой, а эта неумеха влачить жизнь слуги!
Жуань Су до боли прикусила губу. Ей нельзя было сейчас давать волю своим эмоциям. Как жаль, она была уверенна, что девченка с радостью уцепится за любую возможность выбраться из этой заброшенной лачуги. Но старшая мисс оказалась слишком упряма.
Ну ничего, ничего! Неумеха все равно не сможет остаться тут навсегда. Да и куда ей деваться, даже такая избалованная мисс, как эта Лю Сяо, не сможет долго перечить
Нужно только найти способ, как бы управится с этой девченкой.
Вдруг младшая служанка рядом то ли споткнулась, то ли наступила на что-то. Девушка неловко пошатнулась и слегка задела рукав Жуань Су.
Ну что за идиотка! Жуань Су уже хотела накричать на нерадивую служанку, как взгляд ее упал на корзину. От туда до сих пор шел пар, а запах просачивался даже сквозь закрытую крышку.
В тот день Жуань Су вместе с другими слугами помогала собирать провизию для изгнанной старшей мисс.
Слуги строго следовали приказу и положили настолько скромную еду насколько это было возможно.
Правда только, даже пыль от риса в кладовых достопочтенной мадам могла бы считаться сокровищем.
Так что слуги просто… Несколько уменьшили количество провизии.
Ха! Было ли в этом проклятой резиденции даже место, где можно было бы готовить? Эта старшая госпожа наверняка питалась одними горькими пилюлями все эти дни!
О. Это должно подойти.
— Эта Жуань Су понимает. Как жаль, наложница Бай была так счастлива узнав, что ваше наказание может закончиться раньше… Ах, да, как же эта скромная могла забыть! Госпожа Бай велела передать вам кое-что. Открой корзину! — Жуань Су приказала младшей служанке.
Вскоре воздух заполнил густой ароматом свежей выпечки.
— Эти османтусовые пирожные были лично приготовлены госпожой Бай. К сожалению мы не можем их передать вам. Но и пренебречь приказом эти скромные слуги не смеют. Мы оставим корзину здесь, что бы госпожа смогла хотя бы насладиться их ароматом.
— Зачем? Забери их! — Лю Сяо попыталась звучать как можно тверже. Запах и вправду был очень сильный. Девушка вдруг поняла, что, хотя она только недавно заставила себя проглотить целую миску риса, чувствует она себя так, будто голодала уже несколько дней.
— Но ведь это добрые пожелание вашей матушки. Разве не было бы преступлением этим слугам не позаботится о них? — Жуань Су тщательно контролировала свой елейный голос. — Мы лишь скромно молим, что бы старшая мисс не расстраивала госпожу Бай слишком долго и поскорее приняла верное решение.
Глава 5
Смеркалось и на небе одна за другой загорались звезды.
Маленькие лапы ловко перебирали землю, духовный зверь бесшумно бежал сквозь заросший сад.
Достигнув края каменной брусчатки, крыса замерла, притаившись в высокой траве. С этого места она уже могла разглядеть человеческое жилище.
Людям, казалось, нравились их странные квадратные гнезда, раз уж они их повсюду строили, но это они изо всех сил старались избежать.
Ничего удивительного, впрочем. Все знали, что это место не было хорошим. Если остаться тут слишком надолго, то начнешь слабеть, чахнуть, а некоторые и вовсе засыпали беспробудным вечным сном.
Никто в крысином племени не захотел бы лишний раз приближаться к этому жуткому месту.