Изгнанница. Проверка истинности
Шрифт:
– В общем, так получилось, что я рассказала ему о происшествии у бургомистра. Простите меня.
Она смотрит на меня преданными глазами. Истину говорят, что все дурные поступки начинаются с желания «Я хотела, как лучше».
– Что ты наделала, Викки, – вскрикиваю я и закрываю лицо руками. – Ты даже не представляешь, что ты натворила.
Глава 14. Нежданные посетители
Мои мысли разлетаются, как потревоженный улей. В голове шум. Уловить мало-мальски
– Я не хотела вас подвести, – расстроенная Викки поспешно выходит из комнаты.
Наиля, возьми себя в руки. Появление Дэрека не опаснее приёма у бургомистра. Я горько улыбнулась.
Не я же раскрыла Дэреку своё место прибывания. Я чиста перед его отцом. Все условия договора соблюдены. Случайности есть везде. В нашей сделке фактор неожиданности – Викки. Кто же знал, что она поделится с Дэреком тем, что со мной произошло? И вообще, я не виновата, что сын генерала Дранге абсолютно неуправляемый дракон.
Я не могу контролировать поведение Дэрека. Я отвечаю только за себя. Дракон первым нарушил договор, подложив мне кристалл связи. Вот с ним пусть и разбирается отец.
Я не хочу, чтобы Дэрек узнал о том, что бургомистр меня домогался. Чувствую себя грязной. От воспоминаний чешется кожа. Первое, что я сделаю, когда наберусь сил – смою с себя прикосновения бургомистра.
В конце концов он может сказать, что я сама виновата, как и решили все остальные жители города. Я же сама пришла к нему в кабинет.
Я тихонько плачу. Жалеть себя последнее дело. Но я чуть-чуть! Всего несколько дней в городе, и уже столько потрясений. Думала, что хоть здесь буду спокойно работать. Всем от меня что-то надо, иногда хочется заснуть и не просыпаться.
Переживания опустошают и без того неполный магический резерв. Мне нужен покой, сон и еда. А покой мне только снится.
Я уже настолько устала бояться генерала Дранге, что даже жду появления Дэрека.
Пусть он приедет и защитит меня от всех недоумков, которые посчитали, что могут домогаться беззащитной девушки.
Они должны знать, что я не беззащитна. У меня есть Дэрек. Вот и посмотрят на того, кто объявил себя моим женихом.
В конце концов, истинность проверяется на расстоянии. Сможет ли дракон долго жить вдали и чувствовать отголоски моих переживаний?
Моя ссылка – проверка нашей истинности.
Стук в дверь отрывает меня от размышлений о тяготах судьбы и тех возможных кар, которые нашлёт на меня генерал Дранге, если его сын примчится мне на помощь.
– Вы позволите, Наиля? – не спрашивает, а скорее утверждает капитан наёмников. Не дожидаясь приглашения, входит в мою комнату.
Он почти раздет: босиком, рубашка не заправлена в брюки, а через её вырез отчётливо видна рана на груди.
Его внешний вид меня несколько обескураживает. Понимаю, что,
Мне ужасно стыдно, что я не могу подняться. Нахожусь в постели почти раздетая. Я натягиваю покрывало до самого горло и от неловкости пищу:
– Как вы себя чувствуете?
– Эдмон, – немного в нос произносит он своё имя.
– Что, простите? – глупо переспрашиваю я.
– Я говорю, называйте меня Эдмоном, – он улыбается, демонстрируя красивые зубы с заметными клыками.
Я неприлично пристально рассматриваю его. Эдмон по-своему понимает мой интерес и говорит:
– Я оборотень из клана Чёрных Волков, а ты кто, Наиля?
Он так резко переходит на ты, что я пугаюсь. Сразу не заметила фамильярного обращения по имени. Но сидя полураздетой в кровати, как-то сложно просить называть себя магиней или госпожой целительницей.
Да и Эдмон не производит впечатления мужчины, который будет делать то, о чём его просят.
Растерянно смотрю на него. Что здесь ему надо?
Неслышно ступая, Эдмон оказывается в опасной близости от меня. Как у себя дома, оборотень садится на край кровати рядом со мной. Я ощущаю жар его тела. Делаю попытку отодвинуться, но он отрезает мне путь к отступлению, поставив руку. Я оказываюсь слишком близко к нему.
– Чего вы хотите? – робко спрашиваю я.
Эдмон сейчас внушает мне страх тем, что я не понимаю, чего он от меня хочет. А если я не понимаю мотивов, я начинаю опасаться.
– Узнать, что ты здесь делаешь? – не церемонится со мной наёмник.
– Попала по распределению…
– Враньё, – он грубо меня обрывает. – Как и то, что ты собиралась соблазнить бургомистра. Его не надо соблазнять, он всегда готов задрать юбку каждой смазливой мордашке.
Я теряюсь от его ничем не мотивированной злобы. Ему-то я что сделала? Такое ощущение, что своим приездом я разворошила осиное гнездо. Вот только не пойму, как я умудрилась это сделать. Вряд ли сам факт моего существования может вызывать такую агрессию.
– Я не понимаю, когда успела разозлить вас. Мы даже не знакомы. Я лишь залечила ваши раны и раны ваших людей. – По мере того как я говорю, во мне поднимается волна возмущения. – Почему вы обвиняете меня непонятно в чём? Что я вам сделала?
Оборотень, я теперь не хочу называть его по имени, зло сверкнул глазами. В комнате, освещённой только светом одной свечи, это выглядит жутко.
– Зачем ты пошла к бургомистру одна? – страшно по-волчьи рычит он. – Тебя предупреждал Матиас? Спрашиваю, предупреждал?