Излеченные души
Шрифт:
Опустив голову и почувствовав, как покраснели щеки, я ответила:
— Со мной все хорошо.
Еще одни руки обняли меня, и я знала, что это Лила, уловив аромат от ее волос.
— Сестра, — пробормотала она, я скучала по тебе.
Лила отстранилась и улыбнулась, ее рот был слегка приподнят с одной стороны из-за шрама. Взгляд Лилы был прикован к Флейму.
— Флейм. Ты чувствуешь себя лучше?
—Да. Я посмотрела на Флейма, чей взгляд был прикован ко мне. Красотка и Летти
— Чертовски рада твоему возвращению. Без тебя было тихо.
Флейм не ответил, и Красотка, казалось, не ждала этого, махнув меня.
— Привет, Мэдс. Рада видеть тебя, дорогуша.
Я улыбнулась ей и Летти, которая дернула подбородком в знак приветствия. Дальше я взглянула на единственное занятое сидение и увидела смотрящую на меня Сару.
— Доброе утро, Сара, — поприветствовала я, и она улыбнулась.
— Здравствуй, Мэдди, рада снова тебя видеть. — Она выглядела лучше. И я была рада. Она была так молода. Так невинна.
Дверь дома Стикса открылась и оттуда вышли Стикс и Кай. Их лица озарились, когда они увидели Флейма.
— Гребаный Флейм! — закричал Кай и начал хлопать в ладоши. Стикс улыбался рядом с мужем Лилы. Двое мужчин подошли ближе, и Кай встал перед Флеймом. — С тобой все хорошо, брат? Какое-то время назад ты просто слетел с катушек.
Флейм вытащил нож из-за пояса и провел пальцем по лезвию. Так он говорил, что тревожился. Не получив ответа, Кай повернулся к Стиксу.
— Церковь, През?
Стикс кивнул, затем подошел к Мэй и жадно поцеловал. Мэй растаяла в его объятиях. Кай проделал то же самое с Лилой. И неосознанно мой взгляд переместился к Флейму. Как всегда он наблюдал за мной, но на это раз его ноздри раздулись и он проводил ножом по запястью. Я запаниковала. Что-то происходило с ним.
— Флейм, пойдем. Все братья испытают чертово облегчение, увидев тебя. — Голос Кая вернул меня в реальность.
Флейм посмотрел на Кая, затем на меня. Я вынужденно улыбнулась, чтобы скрыть нервозность. Эти поцелуи... Напряженный взгляд Флейма...
— Мэдди? — прохрипел Флейм, и я заметила, что все вокруг нас затихли.
Ненавидя обращенное внимание, я подошла к нему ближе.
— Вернись за мной после вашего собрания, чтобы мы отправились к тебе. Тебе все еще нужен отдых.
Флейм кивнул и присоединился к Стиксу и Каю, которые уже были на расстоянии. Но он оглянулся. Одиннадцать раз. Я посчитала.
— Мэдди? — Мэй вынудила меня посмотреть на нее. На ее лице отражалось беспокойство, и она сказала: — Вернешься к Флейму? Ты и дальше будешь с ним оставаться?
— Да, — сказала я, смущаясь, что ко мне было столько внимания.
Раздалось тихое покашливание, и Красотка
— Пойду открою магазин, впереди занятый день. — Я смотрела в землю, пока она прощалась с Мэй и Лилой.
— Сара, дорогуша, я скоро свожу тебя в магазин, хорошо? Тебе нужно чаще бывать на людях.
— Спасибо, — я услышала ответ Сары.
Мгновение спустя я подняла голову и увидела, что Мэй и Лила пялились на меня. Жар охватил меня, и я спросила:
— Что? Почему вы на меня уставились?
Глаза Лилы расширились от моего резкого ответа.
— Мы просто беспокоимся за тебя, Мэдди. Потому что любим тебя.
Часть злости покинула мое тело, и я сказала:
— Вам не стоит беспокоиться. Я в порядке. — Никто ничего не сказал мне, но я добавила: — Да, я возвращаюсь с Флеймом. Он нуждается во мне.
От моих сестер исходило явное напряжение. Я продолжала смотреть в землю. Я не позволю им переубедить меня. Они не знают Флейма, как я.
Лила наконец села и сказала Мэй сделать то же самое.
— Мэдди, присоединишься к нам? — спросила сестра. Заметив пустое место между Мэй и Лилой, я села.
— Мэдди, мы будем сопровождать Сару в церковь после обеда. Хочешь с нами?
Я подняла голову и посмотрела на Сару. На ее юном личике было выражение надежды, когда она смотрела на меня.
— Мэй и Лила рассказали мне о вашей церкви. Она чиста и там не убеждают те же убеждения насчет женщин, что в Общине. Уверена, мне понравится такое прекрасное место. Сейчас я не могу поверить, что оно реально.
Мой желудок сжался от выражения неверия на ее лице, и я сказала:
— Буду рада пойти с вами. Пастор Джеймс — прекрасная женщина. Она покажет тебе веру, которую мы обрели за пределами общины.
Ослепительная улыбка Сары могла осветить темную комнату.
— Спасибо, — сказала она со слезами на глазах. Затем девушка поднялась на ноги. — Я пойду отдохну, раз мы отправимся после обеда.
— Хорошо — ответила я, наблюдая, как Сара направляется в коттедж.
Когда Сара покинула нас, я выпалила:
— Как это ощущается?
Я сосредоточилась на своих руках, лежащих на коленях, чувствуя смущение, когда Мэй уточнила:
— Что, сестра?
Подняв руку к губам, я провела пальцами по пухлой плоти. Посмотрев на Мэй, объяснила:
— Соединение губ. Поцелуй.
Глаза Мэй расширились, прежде чем она перевела взгляд на Лилу. Лила поерзала на месте и села на траву передо мной. Она прижала руку к моему колену, и в ее голубых глазах было полно вопросов.
— Это ни на что не похоже, — объяснила Мэй. Заговорщическая улыбка растянулась на ее лице. — Одно из лучших ощущений в жизни.