Измена. Кукольная лавка попаданки
Шрифт:
Альберт вдруг отступил от Раймона, отходя за стол. Словно испугался грозного взгляда серых глаз. Их любовницы Раймона называли штормовым взглядом. Ему говорили, что он красив в гневе. Но сегодня Раймон явно не планировал поражать своей внешностью. Скорее, наоборот, подавить характером.
«Слишком уж зарвался ты, Альберт, раз опускаешься до прямых оскорблений невинной девушки! – зло подумал Раймон. – Чем же тебе так насолила Сильвия? Интересно…»
– Я задал Сильвии прямой вопрос. Свободно ли ее сердце. И рука, соответственно, тоже, – Раймон усмехнулся, показывая, что не так прост, как кажется. – Она ответила,
Раймон увидел, как сверкнули глаза напротив. Словно он попал в точку, и Альберт вот-вот сорвется и ударит его, выплескивая негодование на Сильвию. Раймон подался вперед. Его руки по-прежнему были скованы за спиной, теперь мужчин разделяла только широкая доска грубого деревянного стола. А их головы все равно приближались друг к другу, сверля взглядами.
– Любил ли ты ее? Если да, то почему она ушла от тебя, Альберт? Может, как раз потому, что застала тебя под юбкой одной из ваших служанок? Или придворных дам? – зашипел Раймон, не сдержавшись, раскрыв свой интерес к Сильвии.
Альберт немного отшатнулся. Хотя еще секунду назад их лица были так близко, что они ощущали дыхание друг друга, одинаково горячее и гневное. А теперь он смотрел на Раймона во все глаза, не веря услышанному. Даже не словам, интонациям.
«Да неужели?! Эта девка так быстро вскружила голову Раймону Алавару? Он не славится ловеласом, а тут запал за одну встречу? Так сверкает глазами, будто вот-вот вызовет меня на поединок за эту вертихвостку! О, в монастыре этих сироток явно учат не готовке и вышивке, а чему-то поинтереснее! Раз эта вчерашняя скромница сумела окрутить Раймона!» – зло и ревниво подумал Альберт.
– Не твое дело, Раймон! – его рука взметнулась, как для хлесткой пощечины, но замерла в сантиметре.
Не стоило оскорблять гордого аристократа, если Альберт собрался вести с ним дела. И вместо удара его пальцы лишь прошлись по пряди черных волос, упавшей на лицо. Самому-то Раймону не убрать, руки стянуты веревкой… Альберт улыбнулся змеиной усмешкой, беря себя в руки. Обогнув стол, он подошел вплотную. И оперся на столешницу позади себя ладонями, слегка изогнув спину. Вальяжный, уверенный, как мурлычущий кот.
– Прости… Я нервничаю, ведь мы поругались перед ее побегом. Сильвия и правда приревновала меня, вот и решила показать характер. Мы же знаем, как девушки любят, чтобы за ними побегали. Наверняка, и к тебе она начала льнуть, чтобы меня позлить… Но нам ведь обоим нужно другое? Мне вернуть свою невесту, тебе вернуться к своей дочери… Я прав? – с деланным равнодушием Альберт достал кинжал из богато украшенного чехла, принявшись вертеть в руках, и отблески свечей заиграли на остром опасном лезвии.
Глава 7
Теперь отступил уже Раймон. Позорно сдвигаясь на несколько сантиметров вбок, разворачиваясь спиной к столу, лицом к Альберту. Чтобы ловить опасные искорки в его притворно невинном взгляде. Он был явно не из тех людей, кого стоит делать врагом. Но Альберт не оставил иного выбора, припирая к стене.
Раймон сглотнул нервно, понимая, что на чаше весов теперь стоит не только его жизнь и честь по отношению к Сильвии. Но и судьба дочери. Раймон на секунду
– Сильвия была напугана и хотела переночевать в лесу, – медленно и спокойно начал говорить Раймон, подбирая слова.
– Вот как?
Альберт сейчас выглядел так, словно обратится в змеиную форму и питоном набросится, сжимая кольца на шее. Если только Раймон оступится. И скажет что-то, что не понравится Альберту.
– Наверняка, она не желает возвращаться во дворец? – продолжил Раймон. – Раз выбрала той ночью компанию диких зверей, а не твою.
Глаза Альберта снова вспыхнули. Зло. Хищно. И тонкие сильные пальцы сжались конвульсивно на рукояти кинжала, которым он поигрывал. Напоказ, перед Раймоном.
«Что ты задумал, принц? Прирезать меня сейчас и бросить труп в этом каменном мешке? Что тогда будет с Роной? – Раймону стало страшно за нее. – Дочку отдадут в сиротский приют, где ее опасная магия точно выйдет из-под контроля и убьет ее… Нет. Я должен играть по твоим правилам, Альберт. И перехитрить тебя. Чтобы спасти и Рону, и Сильвию от твоей мести».
– Но… может, она неправильно поняла то, что увидела? – голос Раймона стал мягче. – Раз ты говоришь, что Сильвия приревновала тебя… по ошибке. Тогда, конечно, я готов помочь тебе, Альберт. Поговорить с твоей невестой. Разъяснить ситуацию. Передать от тебя искренние извинения. Если ты пожелаешь этого?
Усмешка Раймона получилась не менее коварной, чем у Альберта. О нет, не станет он убивать. Потому что на данный момент Раймон – единственная ниточка, связывающая с Сильвией.
– О, не стоит себя так утруждать, – улыбка Альберта получилась одновременно сладкой и опасной, как яд в бокале южного вина. – Я сам поговорю с ней, когда девочка остынет. Мне самое главное, чтобы Сильвия не пострадала. Она ведь так юна и невинна…
Альберт провел кончиком языка по губам, а в глазах вспыхнул блеск. Что ж, жаль, что не успел попробовать, какова крошка Сильвия в постели. В монастыре в них вбили строгое воспитание. И эта скромняжка лишь краснела на все намеки, мягко и испуганно говоря, что порядочная девушка бережет свою честь до свадьбы. А на пороге таверны порядочная девушка вешается на шею первому встречному?
«Двуличная гадина!» – в ярости подумал Альберт.
Он все больше жалел, что не хотел поднимать шумиху, привлекать внимание. Иначе Сильвию давно стража приволокла бы за волосы за, скажем, кражу фамильного перстня или еще какой-то безделицы.
– Так вот, – Альберт отступил на шаг назад, давая обманчивую свободу, пространство между собой и Раймоном. – Я хотел попросить тебя об услуге. Присмотреть за Сильвией. Чтобы никто не обидел эту наивную пташку, пока я не верну ее в золотую клетку… И разумеется, я буду рад увидеться с тобой снова, мой милый друг. И узнать все в подробностях, что взбрело в ее милую головку. Взамен же, клянусь, я отпущу тебя сегодня же. И ты сможешь вернуться к своей очаровательной малышке. К целой и невредимой.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
