Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена. Твой последний шанс
Шрифт:

Я послушно выполнила все предписания учителя, и лошадь поскакала рысью, к чему я совсем не была готова.

Сразу за ипподромом, виднелась небольшая натоптанная дорожка, уходящая в лес. Туда Крофорд нас с Лари и увёл. Мой конь скакал следом за лошадью Стива, словно ведомая. Остановились мы возле небольшого озера с деревянным домиком на берегу. Как только лошадь Стива остановилась, Лари тоже сбавил ход. Это какая-то магия! Я не знаю, как он это делает, но похоже на волшебство.

— Натяни поводья и откинься назад, сожми ноги до полной остановки, — привязывая жеребца

к специальному месту, инструктировал Крофорд.

Лари остановился, и я наконец-то выдохнула. Пожалуй, в обратную пройдусь пешком. Стивен за считаные секунды оказался возле нас, и также легко, нежно, воздушно снял меня с лошади. Наши взгляды соприкоснулись, изумрудная бездна тянула к себе. Поддаваясь на провокации собственного тела и разума, я сделала шаг вперёд. И между нами осталось не больше двух сантиметров. Идеальный момент близости, страстный поцелуй — великолепный вариант развития, но… Стивен, обходит меня и поглаживает по гриве лошадь, с которой только что меня снял.

— Ты молодец. Хороший мальчик, — с лошадьми он ладит явно лучше, чем с людьми. — Беги, домой, — шлёпая по задней поверхности бедра Лари.

— Что ты делаешь? — почти кричу я. — Это моя лошадь! — я, конечно, собиралась пешком, но я бы точно передумала, пройдя пару километров. Да и вдруг он потеряется тут в лесу.

— Он тебе больше не понадобится, — спокойно, направился в сторону домика Стив.

— И что это значит? — что за очередные заявки.

Но Стив, как и ожидалось, не решил посвящать меня в свои планы и оставил этот вопрос без ответа, и мне не оставалось ничего другого, как последовать за Крофордом.

— Какой же ты…

— Привлекательный? Обаятельный? — перебил мужчина меня на полслова.

— Придурок, — со злостью выдохнула я.

В лесу быстро темнело, и меня это сильно волновало. Кого я обманываю? Это пугало, до дрожи.

— Замёрзла? — накинул на плечи мне тёплый плед.

— Спасибо, — я действительно замёрзла, но дрожала не только от холода.

Деревянный домик, в котором мы находились, был старым и обычным. Внутри одна лавочка, небольшой стол.

— Пойдём, — отправился к выходу Стивен. И я послушно пошла за ним, хотя бы потому, что фонарь был только у него. И, на моё удивление, как только мы вышли из дома, он погасил его.

— Да, что ты делаешь? — возмущение перебивало все остальные чувства.

— Тише, — обернувшись ко мне, прикрыл мне рот рукой.

Крофорд присел на расстеленный плед недалеко от домика и беззвучно смотрел куда-то вдаль. Я села рядом и в какой-то момент подумала, что он тронулся умом и это было бы куда, кстати. За несколько минут нахождения в жуткой темноте и тишине ничего не произошло, и мне хотелось закончить это безумие. Я решила вразумить Стива, но не успела я открыть рот, как множество светлячков, разных размеров воспарили над озером, освещая его своим светом. Стивен не смотрел туда, он смотрел на меня, на мою реакцию. Это чудесно…

— Это невероятно, — слишком громко произнесла, и тут же свет погас, и от светлячков не осталось и следа.

— И это закончился, — усмехнулся Крофорд.

Он

включил фонарь и отправился к лошади, я последовала за ним, но периодичностью, оглядываясь назад в надежде снова увидеть необычный танец, мотыльков. Стивен помог забраться мне на коня, а после и сам пристроился сзади меня. Уверенным, неторопливым темпом лошадь шла к ферме.

— Надеюсь, это седло, — смеясь, зачем-то произнесла вслух, когда что-то твёрдое упёрлось мне в ягодицы.

— Нет, — спокойно ответил, ускорив темп лошади, мужчина.

Спуститься со скакуна, мне помогал уже Чарльз. Они с Майком чудесно провели время, успев купить всё необходимое для Билли.

— Сегодня мы останемся здесь. И у нас, любимая, люкс для молодожёнов — Стивен ехидно улыбнулся и прижал меня за талию к себе.

Глава 35

Лэнс.

С каждой минутой, с каждой секундой Крофорд всё больше выводил меня из себя. Эти никчёмные выходки, а манящие поведение, набирает скорость, быстрее, чем самая быстрая машина в мире, будоражило каждое моё нервное окончание. Только что он был милым и романтичным — хотелось растаять как лёд от солнца. Через минуты эгоистичная, самовлюблённая сволочь — и желание огреть лопатой, чтобы сбить с его довольного лица эту ухмылку, берёт верх.

Стивен не шутил, в номере была одна двуспальная кровать, правда огромная, но всё же одна. Не увидев кровати для Майка, я вышла в холл, где всё ещё стояли мои мужчины и обсуждали скачки.

— Предвкушая, твой вопрос, — перевёл разговор Стив, заметив меня. — Майк будет спать в комнате с Чарльзом.

— Надеюсь, ты не возражаешь? Мы договорились с Майком выгулять Билли, пройтись по местному зоопарку и просидеть до поздней ночи, — Чарльз повернулся к внуку и потрепала его и без того хаотичную причёску.

Это их семейная привычка давить через ребёнка. Всё внутри меня закипает, хочется высказать всё, что я думаю, но тут же выдаю, давая договорить Чарльзу.

— Я скоро уеду. И не знаю, когда мы снова увидимся. Тем более с нами будет няня, — увидев изменения в моём лице, добавил мужчина.

— Ну-у-у ма-а-ам, — жалобно протянул сын, стараясь сгладить углы.

Я выдохнула, потёрла руку, которая ужасно задела и горела, и удовлетворительно кивнула.

Решила вернуться в комнату и расположится там первой, может он и хочет спать со мной в одной постели, но это не значит, что и я этого хочу. Или хочу?

Трясу головой, гоня мысли прочь, и убеждаю себя, что всё это глупости и пройдёт, как только мы уедем от Крофордов.

На столе лежал телефон, на котором горели несколько пропущенных от Мэй. Беру сотовый, но не успеваю набрать номер, как раздаётся звонок.

— Привет. С тобой всё хорошо? — видно, что подруга волновалась из-за моего отсутствия.

— Привет, да. Мы в конном центре и не было возможности ответить раньше, — облокотившись на небольшой комод, мой взгляд сконцентрирован на кровати, и в голове всплывают совсем неприличные мысли, заставляя предательски краснеть.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4