Измена. Твой последний шанс
Шрифт:
Спальня, в отличие от первого этажа, сочетала в себе тёмные и яркие тона. Предоставленная мне комната, находилась на застеклённой террасе. Уверена, оттуда открывается божественный вид. Двуспальная кровать застелена горчичным покрывалом, оттенённым двумя подушками цвета хаки. Остальная мебель — прикроватный столик из образа ствола дерева, безумно дорого, но всё же ствола, стул-качалка, комод из такого же дерева, создавали иллюзию пребывания в лесу.
Рядом с комодом стояли два чемодан — мой и Стивена. Нужно будет их разобрать, как немного посплю.
— Пойдём боец, продемонстрирую тебе твою комнату, — обратилась Марго к Майку,
— Наконец-то, — выдал сын и побежал быстрее за Маргарет.
И я поторопилась за ним. Комната располагалась на мансарде. Светлая с окном, смотрящим в небо. Весь дизайн в основном состоял из нескольких оттенков: серого, мятно-зелёного, белого и светлого дерева. Детская была разделена на две зоны: игровая и для сна.
Там же на мансарде, находилась вторая комната, побольше, но попроще, обычная кровать, две классических тумбочки, шкаф и стол с ноутбуком.
— Комната рядом для гостей, — словно прочитав мои мысли, объяснила Марго.
— Спасибо, — поблагодарила женщину. — Тебе нравится? — спешила узнать у сына.
— Даа! — завизжал Майк и прыгнул на кровать.
После перелёта мы сильно устали. Я уговорила сына почитать рассказ, стоящий на полке, но не успела его дочитать, так как Майк уснул. И я тоже пошла к себе, но переживания о состоянии Стивена, не давали мне заснуть.
Глава 56
Крофорд
Столько раз думал, что всё, отпустило. Но нет, стоило приехать, и снова накрыло. Матери нет уже восемь лет, а я всё так же не могу зайти в дом, чужой он мне без неё, думал продать, но не смог.
Дела у меня и правда есть, но до них ещё несколько часов. Вдыхаю бодрящий воздух полной грудью и устало тру переносицу: не люблю долгие перелёты, выматывают.
Называю водителю адрес и ловлю его удивлённый взгляд. Да, да — это кладбище.
Мама настойчиво просила оставить её здесь, во Франции. Надо закрыть гештальт. Со мной лучшая женщина в мире, любимый сын и возможность сделать их счастливыми.
Когда машина останавливается, водитель остаётся внутри. Подхожу к каменной плите — «Лидия Крофорд». Я не из тех чудаков, уверенно разговаривающих с камнем, поэтому молча смотрю, просто живу моментом. На душе резко становится легче. Возвращаюсь в машину. Бен прогнозирует пробки на дороге, поэтому выдвигаемся в аэропорт заранее.
Майк неоднократно говорил, что сильно скучает по Мэри, его няни из Вашингтона. Решил его порадовать, организовал ей поездку к нам, во Францию.
Бен действительно не ошибся, доплачивать ему придётся за сверхъестественные способности. В пробке мы стоим около часа, и время уже начинает поджимать. Но по стечению обстоятельств самолёт тоже задерживают, наверное, и там всё встало.
Когда мы возвращаемся, нас всё так же встречает Марго. Прошу её проводить гостью в комнату.
И пока женщины удаляются в дом, я всё так же не могу найти сил войти. Ровно до тех пор, пока не ловлю на себе взгляд той, кто ждёт меня. Облокотившись на деревянную вставку окна, Эбигейл не сводит с меня взгляд, и я смело шагаю внутрь.
Кажется, что время в этом месте остановилось, потому что в этом доме не изменилось ничего с последней минуты жизни мамы. Окидываю пространство беглым взглядом и натыкаюсь на босые ноги жены. Она стоит на лестнице, уставшая, но безумно красивая. Мокрые, после душа,
Глава 57
Крофорд.
— Почему не спишь? — нарушаю игру в гляделки.
— Не смогла уснуть без тебя, — прикусывает нижнюю губу. Играет.
Подхожу ближе, наши взгляды соприкасаются, расстояние уменьшается с каждой секундой и страстным, жарким поцелуем накрываю её сладкие губы. Чёрт, какая она вкусная. С каждым проникновением языка Эбигейл отзывается всё больше. Пальцами сжимаю ягодицы, слегка прикрытые рубашкой. Отрываюсь от губ лишь для того, чтобы спуститься ниже. Нежно целую бархатистую кожу шеи, спускаюсь к груди, и резким движением оказываюсь отвержен. Какого хера?
Хочу возмутиться, что так нечестно, начинать самой и обрывать на середине, но успокаиваюсь, услышав шаги, вероятно, Марго. Эбигейл еле слышно смеётся и поднимается в комнату. Иду следом, откровенно глазея на её идеальные ноги и упругие ягодицы. И не удержавшись, шлёпнул по одной.
— Почему уехал? — вдруг спрашивать Эби, как только мы оказываемся в комнате.
— Привёз Мэри. Хотел сделать сюрприз, — говорю полуправду, но это же не ложь.
— Мэри здесь? — удивляется.
— Да. Встретимся все вместе за ужином. А пока… — заваливаю её на кровать, и не давая опомниться целую, с большей страстью, чем в прошлый раз.
Спускаюсь, касаюсь губами шею, скольжу к груди, негромкий стон Эбигейл ласкает слух, и… резко отстранюсь, облокотившись на локти, наблюдая её лицо.
— Это не честно, — измученно выдыхает она.
— Я в душ, — целую в её шикарный носик и быстро встаю, пока не передумал.
Сначала настраиваю практически ледяной душ, чтобы снять напряжение, и остыть. Несколько минут хватает, и я начинаю мёрзнуть, перевожу воду на более горячую. Я неподвижно стою, пока вода стекает по мышцам моего тела. Нежные, но в то же время цепкие руки обхватывают меня сзади, а горячее тело прижимается к моему торсу. Еле заметным прикосновением губ одаривает мою спину.
Одним плавным, но быстрым движением разворачиваюсь. И теперь Эбигейл находилась в моих объятиях. Сейчас на ней не было ничего лишнего, полностью свободная для меня. Частое прерывистое дыхание дурманило разум. Вжимаю её в стену, давая рукам полную свободу, подхватываю за ягодицы, и одним резким движением вхожу, грубо, как дикий зверь. Эби потряхивает. Касаюсь пульсирующего бугорка пальцами, размазываю выступившую жидкость, а после провожу этими пальцами, размазывая её смазку по губам и просунув палец в рот, даю ей почувствовать собственный вкус. Её язычок умело играется с моим пальцем, распробовав приятный вкус. Я отстраняюсь на несколько секунд, чтобы насладиться её. Идеальная. Моя. Разворачиваю её к себе спиной, хватаю волосы, заставляя, прогнутся в спине, своей ногой развожу её ноги. Свободно рукой проскальзываю к клитору. Мокрая. Провожу членом по мокрой впадине, пульсирующему бугорку — играю, заставляю стать безумной от желания. С каждым разом ей всё тяжелее сдерживать стоны, и они с новой силы перекрывают шум воды. Одновременно натягиваю волосы на себя и вхожу, также резко. Она громко стонет, требуя развития событий. Свободная рука возвращается к клитору, начиная его ласкать. Чувствую, как Эбигейл сгорает от желания.