Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2
Шрифт:
Она внезапно хлопнула в ладоши, и голубые искры взметнулись в воздух, складываясь в причудливую форму. Альф нахмурился, пытаясь понять, что это за магия, и был приятно удивлён тому, как отнеслась Альфива к заданию. Она создавала целый мир перед глазами собравшихся, и в этом не было заслуги императора.
— Из тумана появился единорог, — голубая пыль превратилась в скачущую лошадь с рогом, и многие ахнули, никогда не встречая подобного представления.
— Его шерсть переливалась всеми цветами радуги, а рог, сверкая, словно лунный луч, излучая мягкое сияние. Большие добрые глаза смотрели на меня с нежностью и мудростью, а я была не в силах оторвать от него
Альфива замолчала, а в воздухе рассеивалась волшебная пыль. Леди переглядывались и внимательно изучали императора, который не сводил взгляда с эльфийки. Она не только красива, но и умна. Несмотря на то, что пошла на сделку, после которой станет «невестой» императора, первое задание выполнила с лёгкостью и уверенностью. И была несомненной фавориткой среди остальных.
— Браво, — первой подала голос Эйвли, слегка кивнув Альфиве, и та, сделав реверанс императрице, вернулась обратно к остальным.
— А теперь танцы! — объявил распорядитель отборов.
Глава 61
Рык был невероятной силы и отчаянья. Кто знает, что за зверь бродил за стенами лачуги.
Леотард подскочил с места, зажигая в ладонях огонь, и принялся теснить молодую эльфийку от двери, куда могло в любую минуту ворваться дикое животное.
— Что это было? — решил поинтересоваться у хозяйки. Вдруг она уже знакома с тем, кто может так жутко кричать.
— Не знаю, — она дрожала позади, не в силах оторвать взгляда от прыгающего на ладони дракона оранжевого пламени. — Невероятно, — протянула руку, касаясь огонька, и тут же одёрнула, потому что вышло очень горячо. — Никогда прежде не видела подобного, — призналась ему, когда раздался стук в дверь, от которого она тут же подпрыгнула на месте.
— Спрячься, — приказал ей Лео, направляясь к двери, и Клиомния забежала за выступ, смотря во все глаза на выход. Это мог быть кто угодно, и Лео брал в расчёт даже Найла. И когда дракон дёрнул ручку, встречаясь лицом к лицу с опасностью, Клиомния с удивлением увидела, кто это.
Огромные руки ухватили дракона за плащ, и Лео тут же выпустил пламя, зажигая одежду пришедшего, чтобы застать его врасплох, и снова послышался нечеловеческий вопль, а Клиомния схватила ведро с водой, которое так и не выплеснула после помывки пола, и бросилась на выручку. Подбежав, вылила содержимое, гася пламя, и бросилась к Ролану, который рухнул на землю.
— Это мой друг, — тут же оповестила Лео, недоумевающего от происходящего.
— Тогда почему она напал на меня?
— Видимо, думал, что я в опасности! — Клиомния осматривала лежащего на земле парня, раскинувшегося звёздочкой. По сравнению с ней он казался великаном, но выглядел таким беспомощным, что у эльфийки сердце сжалось. — Можешь подняться? — спросила у него, намереваясь завести в дом, но вдруг вспомнила о фейри, которую совсем недавно они с генералом спасали именно от Ролана. — Пообещай, что будешь слушаться меня во всём! — сказала грозно, касаясь голого плеча в том месте, где рубаха обгорела.
Где он бродил всё это время? Но пришёл. Оставалось надеяться не за тем, чтобы ей отомстить.
— Дедушка, — ответил ей на это.
— Дикроаль? — Клиомния тут же принялась осматриваться по
Только сейчас заметила, что старик лежит неподалёку, неестественно запрокинув голову. Предчувствие беды поселилось внутри, и она переместилась к тому, кому было уже не помочь. Рана выпила из него все соки, лицо было обескровленным, и, судя по всему, он был не один час. Ему не помочь, это эльфийка поняла, как только коснулась холодного тела, и вспомнила как совсем недавно друг помогал хоронить её дедушку. Теперь и его коснулась та же участь, и больше в мире у большого парня никого нет. Лишь она — Клиомния. Рлан — добродушный парень, который просто не сможет о себе позаботиться.
— Чем я могу помочь? — Леотард стоял рядом, понимая, что невольно стал участником эльфийского горя.
— Мы дождёмся утра, потому что в темноте совершенно ничего не видно, и свеча… — начала было Клиомния, и Лео тут же зажёг пламя в своих руках, озаряя несколько шагов вокруг.
— Если потребуется, я могу быть твоим проводником, куда скажешь. Потому что ты была добра ко мне.
Ролан поднялся с земли и сидел, повесив голову на грудь, пока Клиомния раздумывала над тем, что же сейчас следует делать. Оставлять здесь Дикроаля было бы немыслимо. Это неуважение, к тому же никто не отменял диких зверей. И она приняла верное решение.
— Мы успеем обернуться за несколько часов, — поднялась с места, отправляясь в дом, чтобы взять с собой необходимое для ритуала и предупредить фейри, чтобы она не страшилась за свою жизнь. Но как только Клиомния вошла в комнату, где оставила девушку, почувствовала, как в лицо подул прохладный воздух, и увидела распахнутое окно. Лаоры здесь больше не было, и кто знает, какие опасности угрожали ей.
Глава 62
Как только рассвело, Леотард вместе с Клиомнией отправились на поиски генерала. Она не желала быть в стороне, учитывая то, что могла помочь своим даром, если возникнет такая необходимость.
— Ты когда-нибудь летала на драконе? — поинтересовался Леотард, мило улыбаясь, и девушка покачала головой. Она даже не могла помыслить, что ей улыбнётся такая удача. Неужели, она действительно не просто увидит перевоплощение и сможет коснуться огромного огнедышащего зверя, но даже испытает чувство настоящего полёта?! Это было невероятно и немыслимо.
Они выбрались туда, где не было деревьев, и Леотард тут же обернулся драконом. Клиомния смотрела на него, как завороженная: широко открытыми глазами. Поправила сумку и осторожно забралась по толстым скользким чешуйкам прямо к нему на загривок, и дракон взмыл в воздух. Огромные крылья мощными гребками уносили их в сторону обрыва, где ещё вчера Лео стоял на самом краю, думая, что искать следует именно здесь. От Кариолфа не было вестей, возможно, он уже обнаружил Авалоса и сейчас направляется прямиком в замок. А может Зорана так и не найдут.
Несмотря на зоркий взгляд заметить генерала он сразу не смог. Лишь пролетая второй раз на раскидистым деревом, спустившись как можно ближе к земле, он различил что-то странное.
— Это он! — закричала эльфийка на его спине, и Леотард попытался приземлиться, только сразу у него ничего не вышло. Зацепившись когтями за скалу, он замер, давая возможность Клиомнии спешится, а затем обернулся сам, сползая с камней.
Зоран был без сознания. Но пока ещё жив!
Клиомния приложила ухо к его груди, чтобы расслышать, как бьётся сердце, а затем принялась доставать из небольшого холщового мешка снадобья, пока Леотард рассматривал валяющиеся рядом ветки.