Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Измена. Второй шанс на любовь
Шрифт:

— Хм, а как же гры… Тамара Евгеньевна?

— Ты смеёшься? Её уровень — это техническая документация. Сколько говорила, что нужно в штат переводчика взять. — сокрушается Верочка. И только сейчас начинает по мне глазами бегать. — Вика, а ты почему не по дресс-коду? Джинсы и лоферы? Ты штраф хочешь?

— Вера, я сегодня тоже в форс — мажоре. Поэтому вот так. Да и не думала я, что делегация со мной встретится. Где я и где они, глаза от пола к потолку поднимаю, изображая уровни обитания в данной офисной иерархии.

— Так, Вик… — задумчиво постукивает пальцем

по столу. — Мы сейчас тебя немного примарафетим, не особо, конечно, получится, но все же лучше, чем то, что имеем. Пойдём. — встаёт и ведёт меня в отдельное помещение у приёмной.

— Тут у меня в шкафчике есть запасная одежда. Подберем что-то более-менее на тебя. Какой размер носишь? — копошась в шкафу, интересуется Верочка.

— XS, ношу.

— Так, у меня эсочка, а размер обуви? — вытаскивает вешалки с вещами.

— тридцать семь. — рапортую ответ

— Хм, с этим проблемочка будет, у меня тридцать восемь с половиной. — поглядывает на часы- Торопиться нужно.

Вера передает мне вешалки с нарядами. Юбка, брюки и пару блузок. Достает коробку с обувью.

— Вик, у меня тут обуви выбор невелик. Я к шпильке привыкла. — открывает коробку. — Вот туфли, каблук средний. Давай, программа «преображение».

Верочка снимает чехлы с вещей быстро. — А у тебя, что случилось. Слушай, это не ретроградный Меркурий? Или Юпитер где-то там в каком-то доме. Астролог из меня никакой. Но порой верится в это, как сегодня. — протягивает мне вешалку. — Раздевайся, что стоишь?

У меня стеснение отсутствует. Занимаясь танцами, мы переодевались в таких закаулках, порой и, просто прикрыв друг друга кофтой.

Пара мгновений и я одета в предоставленные брюки и блузку. Вера меня осматривает, хмурится.

— Мда, я так надеялась, что брюки тебе хорошо будут. Они же еще фасона укорочённого, семь восьмых.

Поворачиваюсь к зеркалу в шкафу и сдержать смех просто не в силе. Хохочу сильно. Помощница за мной волну подхватывает.

— Вер, я в этих брюках, как Филиппок, осталось верёвкой подпоясаться и готово!

— Ты вся маленькая такая. Снимай. — и юбку мне протягивает.

Минут через двадцать пять мы выходим из подсобки. Смеялись мы много, конечно, может это совокупность реакций на стресс.

Рассматриваю себя в отполированной поверхности двери. Юбка висит, туфли, если встать боком, на ноге болтаются слегка. Волосы я водой пригладила. Чуть щеки руками пощипала. Без тонального крема кожа лица слегка неровного тона, мешки под глазами виднеются. Но в целом, пойдет.

— Вика, скоро делегация пройдет в малый зал для конференций. Твоя задача внимательно слушать и переводить с русского на английский и обратно. Все — все, если что непонятно, лучше уточни у собеседника. Ну что, пошли? — я киваю, и мы направляемся в зал переговоров.

Пока что в большом, просторном помещении, кроме нас с Верой, нет никого. Она суетится, раскладывает какие-то буклеты, проверяет наличие канцелярии, воды. Просматривает все ли есть для кофе-брейка.

А я что-то нервничать начинаю. Опыта в ведении живых деловых переговоров у меня нет. Переживаю о том, вдруг какие-то

технические термины мне незнакомы будут. Загоняюсь насчёт своего внешнего вида естественно. Юбка большевата, из туфель бы не выпрыгнуть.

Потом мы с Верой выходим встречать гостей. Выстраиваемся возле двери. Пиликает лифтовый звоночек и появляются несколько мужских фигур.

— Здание офиса тоже было построено нашей фирмой. Строго в срок и согласно всем нормативам. — выдает генеральный. — А вот и наши помощницы. — подходя к нам, произносит он.

— Добрый день господа. — это уже Вера голос подает.

А мне то что делать? Нужно ли эти церемониалы переводить или только то, что касается непосредственно работы в зале? Начинаю переводить все сказанное и Верой и генеральным. Не особо рассматривая делегацию. Нервничаю сильно.

Гостей всего пять человек плюс генеральный наш. В процессе понимаю что иностранцев всего двое. И из их слов улавливаю, что кого-то еще не хватает.

Мы перемещаемся в переговорную. Вера запускает проектор для презентации. И просит меня раздать мужчинам папки с чертежами.

На мандраже ладошки потеют. Тут еще и туфли мне велики, не расстелиться бы перед ними с этими папочками, терпеть их не могу. Как и скользкий пол в этом чёртовом здании.

Слышу, как открывается дверь, поднимаю глаза и лечу.

Глава 43

Поднимаю глаза и лечу в знакомую синюю бездну.

Вот и один из задержавшихся инвесторов. Я смотрю на него и оторваться не могу. Понимаю отчётливо, что скучала сильно.

Начинаю нервничать. А он смотрит на меня холодными глазами, не выражающими ничего. Не узнал, забыл? От этих мыслей так больно становится. В груди разрастается моментально огромный комок обиды. Я просто проходящий эпизод, проблема сплошная. Да, мужчины такие «проблемы» всегда стороной обходят.

В глазах щипать начинает и жечь. Хочется их потереть. Хочется либо трусливо сбежать, либо подойти, заглянуть в его лицо с ближнего расстояния и ответы там найти. Но, я на работе. Субординация наше всё. Стараюсь взять себя в руки и продолжить невозмутимо и отстранённо — холодно выполнять свои обязанности, так внезапно свалившиеся на мои плечи сегодня. Надеюсь, мне это удаётся.

Он присаживается на свободный стул рядом с иностранцем. А мне нужно подойти и положить перед ним чёртову папку с чертежами. Коленки слабеют и становятся мягкими. Ощущение, что туфли мне велики на все четыре размера. Ладошки потеют, и стопка документов скользит между пальцев. Лицо гореть начинает и, мне кажется, щёки пунцовыми пятнами идут. Как сложно сделать десяток шагов с ровной спиной и невозмутимым видом.

Пару раз незаметно выдохнув подхожу и кладу папку на стол перед мужчиной. Улавливаю тонкие нотки мускуса и цитруса, моментально вспоминаю. Отмечаю идеальный внешний вид, я-то видела его только в кежуал стиле. А тут и запонки, и идеально отглаженная белая рубашка. Волосы в лёгком беспорядке, будто спешил сюда, а ветер его шевелюру потрепал немного. А если он на байке? Да ну…

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой