Измена. Знай свое место!
Шрифт:
— Мы взрослые люди и не делаем ничего плохого, — продолжает вещать этот павлин. — Просто общаемся, сближаемся. Никуда не спешим. Если уж говорить, кто наделал плохого, посмотрел бы на себя, что ли?
— А я и смотрю на себя, Тимур. Я и смотрю! Я и не умаляю своей вины, и не перекладываю ее на другого. Так же, как не переключаю внимание на другого, а ты.… Ты как ребёнок! Как тот ребёнок, которого, когда начинаешь стыдить за совершенное, он начинает кривиться и говорит: «Сам дурак!» Вот что ты делаешь, Тимур? Что?! Решил после
— Не лезь, — холодеет его голос.
— Любил ли ты свою жену, если так быстро намерен залезть в трусики к ее лучшей подруге? Любил ли ты жену или всегда дрочил на другую женщину, чужую жену?!
С меня сходит семь потов во время этого сложного разговора.
Непростого!
Потому что между нами семь с лишним тысяч километров.
Ведь будь мы рядом, я бы решил все кулаками, а так…
Только словами махаться остается и бить прицельно, в надежде на то, что у собеседника имеется совесть, что он одумается и перестанет творить херню, перестанет отравлять всех нас.
Потому что есть грань, переступив которую, назад возврата не будет.
Ни для кого из нас.
Тимур молчит и свирепо дышит в телефонную трубку. Я резко отрубаю звонок и отправляю ему фото с места аварии.
Как напоминание.
На эти ужасные фото я и сам смотреть не в силах, сразу тянет отвести взгляд.
Каково должно быть ему, даже думать не хочется, но я это делаю.
Жестоко и расчетливо посылаю Тимуру ужасное напоминание о произошедшем с его женой!
Доставлено.
Прочитано.
На, смотри! Смотри, что ты творишь! Пляшешь на костях своей недавно погибшей жены, устраиваешься на них поудобнее, чтобы развлечься с другой.
Противно от себя самого, от подобной расчетливости.
Ведь это удар ниже пояса, да? Но прости, дружище…
Свою женщину я тебе просто так не отдам.
***
— Каплун, что у нас по экспертизе!
— Ипать-копать, Рус! — злится Каплунов, вздрогнувший от неожиданности. — Я по телефону разговариваю, не заметно?
— Заметно, но.…
Каплунов косится на меня с тяжелым вздохом и говорит собеседнику:
— Перезвоню, — потом смотрит на меня. — Что у тебя? Подгорает?
— Ты не понимаешь. Мне нужно как можно скорее раскидаться с этими делами.
— Чтобы что? Просто галочку «завершено» поставить? Для вида отмазаться? Или как? Если до самого донышка эту зловонную кучу навоза раскидать хочешь, придется набраться терпения. Копаем.
— Быстрее никак, а? — спрашиваю с надеждой.
— Быстрее только кошки родятся. Куда спешишь?
— Пока я здесь, мою жену… кадрят!
По лицу Каплунова эмоций не прочитать.
— Тимур, — объясняю.
Жду, что Каплунов возмутится, но он и бровью не повел.
— Тут как бы плюс на минус, Рус. Это срабатывает.
— Какой
Каплунов трет щеку, выбритую до синевы и заявляет мне:
— Утешиться! Ему после гибели жены, ей — отомстить за измену мужа.
— Я ей не… — начинаю, оборвав себя. — Да двадцать с лихуем лет назад это было! Неужели у измен нет срока давности?!
— Это у нас, в реалиях права, есть срок давности преступлений, а у женщин за измены, знаешь… Как за предательство Родины, как у военных преступлений, срока давности нет.
— Твою же мать! Я должен быть там. Должен!
— Так лети. Тебя никто не держит.
— Как никто?! А дела? Дело это… Как я могу бросить все без контроля.
— Я с тебя худею, Рус. Ты тут сам расследуешь, что ли? Непосредственное участие принимаешь? Или просто руку на пульсе держишь? Иллюзию контроля — не есть контроль… Здесь ты ничего не решишь, просто дождаться результатов экспертиз и допроса. Иллюзия контроля — не есть контроль.
Каплунов хлопает меня по плечу.
— И если уж быть честным, то поздновато ты все контролировать схватился, Рус. Надо было свой член, прежде всего, контролировать, и жажду закрыть дыру от потери, в том числе.
— Ты самый умный? Или безгрешный, что ли?!
— Нет. Я не безгрешен, конечно. У каждого свои проступки, Руслан. Но конкретно сейчас ты не прав, подпинывая меня и моих людей под зад. Мы делаем свою работу. Учитывая, что ты для меня не чужой человек, я тебе со всей ответственностью и честностью офицера заявляю, что делом занимаются лучшие из моих людей, и они делают все возможное. Дай нам заняться своим делом, а ты… Займись, чем душе угодно, только не путайся под ногами, ради всего святого.
Сказал, как будто отчитали меня.
— Извини, дружище. Я весь на нервах, — признаюсь.
— Понимаю. Сам бы кипишевал на твоем месте.
***
Перелет выходит долгим и изнурительным. С пересадками, переполненными залами ожидания и капризными соседями…
Вымотавшийся.
Усталый.
Злой…
Больше всего мне хочется завалиться на кровать и немного поспать, но вместо этого я заправляюсь крепким кофе и мчу к жене.
Только для того, чтобы застать ее, выходящей из отеля, в красивом, легком платье красного цвета.
С маленькой сумочкой в руках и настроением, которое ясно читается: она настроена провести вечер с мужчиной.
— Что ты здесь делаешь?!
— Прилетел за тобой.
В глазах жены мелькает сожаление.
Возможно, я уже опоздал....
Вдруг между моей женой и Тимуром всё было не раз?
Глава 26
Дина
Прилетел за мной?
Не ко мне, а за мной? Такой уверенный, что я полечу с ним и вернусь?! Ещё чего! Слишком много о себе возомнил!