Изменить судьбу
Шрифт:
Как и предупредила лейтенанта Миа Андерсон, труп пособника — конвоира найден на границе со штатом Джорджия.
Сержант Андерсон внимательно, с абсолютным спокойствием слушала выступающих, один из которых в своей речи допустил упоминание о фактах, которые не относятся к обсуждаемому вопросу предотвращенного преступления и предстоящей спецоперации, исказил сведения по доказательствам, но что самое интересное, по личности преступника.
Такие непрофессиональные приемы «проверки» вызвали смешок в душе Мии, которую больше заинтересовал один из присутствующих — сотрудник спецназа, который был в штатском, чтобы не выделяться среди присутствующих, и которого умышленно не представили
«Интересный персонаж, — размышляла Миа, — он тот, о ком говорят: «не наш среди нас».
Между тем этот офицер с нескрываемым любопытством и внутренней злостью одновременно смотрел на сержанта, и Миа поняла, что его злость продиктована страхом того, что она даст согласие и присоединится к этой группе.
Говорили много, но сержант, которая всю нужную ей информацию уже «считала», откровенно заскучала, но, конечно же, вида не подала.
Руководитель спецоперации озвучил предложение Мии Андерсон участвовать в этом мероприятии, на что последовал ответ: «Как можно сейчас дать согласие на участие, если ваш докладчик либо не владеет объективной информацией по делу, значит, его откровенно выставили не в лучшем, непрофессиональном свете, либо вы умышленно исказили все сведения по личности террориста, а так же по уликам, допуская, ко всему прочему, использование неверной терминологии. Предполагаю, что таким образом проверяете присутствующих, но тогда не ясно, с какой целью и кого именно, и чей отклик на эту искаженную информацию вы ждете. Это всего лишь вопрос грамотности и внимательности слушателей. Ваш нелепый «тест» ничего вам не дал, потому что «вопросник» не соответствовал требованиям тех задач, которые должны ставиться при формировании команды потенциальных участников спецоперации. И если так пойдет дальше, вы обречены на ее провал, тем более что среди посвященных в детали уже есть человек, который начнет вам препятствовать в реализации плана».
После минутной паузы представитель ФБР, стараясь не смотреть Мии в глаза, так как ее взгляд его почему-то заставлял волноваться, сказал: «Будем считать, что слова о нехорошем человеке сказаны ошибочно. Мы своим людям доверяем».
— Я ни слова не сказала о нехорошем человеке, а прямо указала на наличие предателя. А кому вы доверяете или не доверяете секретную информацию — это ваша проблема. Ответственным за подготовку и проведение спецоперации является ФБР, ему и принимать на себя психологический груз предстоящих смертей.
— Сержант Андерсон, вы нас пугаете? — начал раздражаться, не в состоянии скрыть это, старший офицер.
— А что, ФБР, которое, расследуя нарушения законов, связанных с обеспечением национальной безопасности США, действует как орган контрразведки, можно чем-то испугать? Я предупредила, а пугливым не место при обсуждении вопросов, касающихся государственной и общественной безопасности. И вообще, офицер, — Миа пристально посмотрела ему в глаза своим очень суровым взглядом, — Зигмунд Фрейд сказал: «Масштаб вашей личности определяется величиной проблемы, которая способна вывести вас из себя», так что не давайте повода думать о вас в негативно ключе, прямо применяя к вам высказывание этого психиатра.
Присутствовавший вместе с Мией Андерсон на этом совещании лейтенант Уокер Вуд сидел белый, как смерть, представляя себе, что будет, если его подчиненная, не говоря ни слова, разозлится и, не приведи Господи, еще что-то сделает, а ведь она на «многое»
— Сержант Миа Андерсон, у вас есть неделя, чтобы подумать над нашим предложением.
— Я начну думать над этим предложением только в том случае, если получу полную информацию о целях привлечения управления полиции к решению вопросов, относящихся к юрисдикции ФБР. Это на совещании умышленно не озвучивалось. Все-таки кто-то не вызывает у вас доверие из присутствующих здесь? — при этом Миа Андерсон ухмыльнулась, что не осталось незамеченным находящимися в помещении, а в ее глазах промелькнул недобрый блеск.
В эту секунду ее взгляд был устремлен в сторону офицера спецназа, от чего у последнего возникло ощущение опасности, сработал подсознательный страх, чего и добивалась Миа. Оба поняли, что еще встретятся, и для одного из них эта встреча станет последней в жизни. Если совсем быть точным, то Андерсон при помощи телепатии этот страх специально вложила в его сознание.
По пути на работу после встречи Уокер Вуд сказал: «Не нравится мне это все. Хорошо, что ты их открыто не прокляла. Но, думаю, они от нас не отстанут. Твои «мозги» им нужны».
— Лейтенант, а хочешь, я их прокляну, и это станет началом их конца? — с нескрываемым ехидством и ухмылкой сказала сержант, на что Уокер Вуд снова с недоверием на нее покосился, поскольку реально побаивается Андерсон, хотя именно она остается в числе тех единиц, которым можно доверить не только государственную тайну, а, что самое главное, жизнь.
— Да знаю я, что им нужно, это слишком очевидно, — уже спокойно и безразлично произнесла Андерсон.
2. АВИАЦИОННОЕ ШОУ
Для участия в авиационном шоу Миа приехала на аэродром вместе с тренером Чарльзом и еще 12-тью спортсменами. Пока выгрузили парашюты, экипировку, перед разбором предстоящих прыжков было минут 20, и Миа решила полюбоваться самолетами, которые с детства являются ее слабостью, как и небо.
Выйдя на поле, она раскинула в стороны руки, подняла голову к ясному и чистому небу и глубоко вдохнула. Через несколько минут такой медитации пошла посмотреть на самолеты, из которых им предстоит прыгать, и на два самых ярких — одноместных, спортивных.
От одного самолета, раскрашенного в национальный флаг Америки, исходила сильнейшая вибрация, и перед глазами Мии появилась «картинка» потери сознания пилотом и крушения техники.
Как бы промежду прочим, разговаривая с пилотами и техниками, узнала, кому принадлежит этот самолет, но сказали, что пилот сейчас занят и появится за 20 минут до своего вылета.
Миа закрыла глаза, и тут же его образ возник в сознании: мужчина 40–45 лет, среднего роста, уверенный, чувствовалось, что бывший военный летчик, очень напряженный и уставший от жизни и…болезни, на руках которого фантом еще не родившегося младенца».
ХЬЮ ФОСТЕР
Мы с Остином приехали на место проведения авиационного шоу, на котором еще будут демонстрироваться выступления парашютистов. Вообще-то эти спортсмены у меня всегда вызывали восхищение, сам не очень люблю прыгать с парашютом, только когда нужно для выполнения поставленных задач во время военных миссий.
Погода стояла просто замечательная: ветра почти не было, небо ясное, люди вокруг счастливые. Я же неосознанно очень внимательно смотрел на всех, кто попадался в поле моего зрения, ища взглядом Мию Андерсон, вдруг она тоже любит такие мероприятия, и смогу ее встретить.