Изменивший империю. Новая ступень. Том 1
Шрифт:
С каждой секундой, глядя на экран, глаза мужичка расширялись от удивления и ужаса. Однако ответил он совершенно другое. Собственно, чего от него ещё можно было ожидать?
— И что с того? На записи ничего противозаконного нет, — видимо, он пришёл в себя. — Я просто помогал своему близкому другу в его деле.
— Может, поделитесь, что именно за дело? — я вопросительно вскинул брови. — И что было в том самом пакете?
— Тебя это не касается, Филатов! — мужичок начал огрызаться. — Ты хоть понимаешь, что сейчас натворил? Думаешь, князь
— Выспится, — перебил его я всё тем же надменным и усталым голосом. — А всё потому, что вы, господин Чепик, никому и ничего не расскажете. Верно?
В этот момент машина свернула с главной дороги и покатила по набережной.
— Ты… — внезапно моего собеседника пробрал хохот, и он рассмеялся, запрокинув голову. — Боги, Филатов, ты реально думаешь, что сможешь обыграть Тарникова? Да ещё с моей помощью? — чуть успокоился и уставился на меня, вытирая выступившие слёзы. — Вот скажи мне, с какой стати я должен тебе помогать? Решил шантажировать меня каким-то видосиком, где ничего не понятно? Да никто за это дело даже не возьмётся, потому что это глупо! Да наши власти дрожат перед князем, никто из них не пойдёт против него!
Я слушал его молча, смакуя грядущий момент. Уж очень хотелось посмотреть на то, что этот старый хрен скажет, когда мы приедем к нужному месту. Но он так увлёкся своей тирадой, что не сразу понял, где мы. А вот когда увидел блеск речной воды, то напрягся и приосанился.
— Где это мы? — спросил он, глядя на реку.
— Сами как думаете, господин Чепик? — с лёгкой иронией в голосе переспросил я.
— Я… не понимаю, — он его груди раздался хрип. — Мне необходимо сейчас ехать в аэропорт. У меня самолёт!
А вот на последних словах он сорвался.
— Нет, господин Чепик, — я покачал головой и нахмурился. Пора было прекращать эту игру. — Вы неправильно поняли мои наставления. Никакого полёта. Сейчас вы возвращаетесь на работу и ведёте себя, словно нашей поездки никогда и не было. Когда вы мне понадобитесь, я вас найду.
— Ты перегибаешь палку, мальчишка! — а вот тогда он зарычал. — Думаешь, что можешь так просто пойти против…
— Повторяю в последний раз! — теперь уже мне пришлось повысить голос и активировать ментальное давление, отчего мужичок вжался в сиденье. — Угомонись и дослушай!
Тот сразу же притих. А когда Сергей остановился у линии невысоких гаражей, то и вовсе побледнел. Ведь неподалёку из одной постройки валил чёрный дым. Там уже суетились люди, таская из реки вёдра с водой, пытаясь унять пламя. Но стихия не собиралась просто так сдаваться. Оно и верно, так было задумано.
— Вы… — голос Чепика стал чуть увереннее. — Как же…
— Узнаёте, чей это схрон? — спросил я с хитрой улыбкой на лице.
— Не знаю, — мужичок мотнул головой. — Но точно не мой…
И сказав это тут же прикусил себе язык, причём в буквальном смысле, отчего тихо пискнул.
— Да, господин Чепик, я знаю, что это не ваш, — ответил я, глядя на дым. — Это
— Откуда ты о нём узнал?! — вновь вспылил мужичок, но бросаться на меня не рискнул.
— От верблюда, — довольно ухмыльнулся я. — Поверьте, не это сейчас вас должно волновать. А вот эта штуковина.
Договорив, я достал из-под сиденья небольшой плотно упакованный свёрток с белым порошком.
— Нет! — в сердцах воскликнул Чепик и вновь накинулся на меня. Пришлось грубо оттолкнуть его с помощью магии воздуха и давления Истока. — Да как ты посмел, сука?!
— Посмел, и сделаю это столько раз, сколько потребуется, — ответил я ледяным тоном. А когда тот перестал дёргаться, продолжил более спокойно: — Как вы понимаете, горит совершенно чужой гараж, однако же, всё, что было в вашем, оказалось сейчас во власти огненной стихии. И вряд ли там что-то уцелеет. А если и так, то полиция не найдёт виновных, ведь хозяина данной постройки нет.
— Зачем? — только и смог вымолвить мой собеседник.
— А затем, господин Чепик, чтобы вы поняли, насколько серьёзно я подготовился к делу, — в моих глазах блеснули зелёные искорки. — Да, я понимаю, что это далеко не игра. Но и вы должны осознать мой настрой.
С этими словами я спрятал пакет с наркотиком обратно.
— Так чего ты хочешь, Филатов? — вновь пробормотал Чепик.
— Жить, — просто ответил я и пожал плечами. — Разве для вас этого мало?
— Так и жил бы в своё удовольствие, — ему удалось снова взять себя в руки и выпрямиться в кресле. — Женился бы на Смирновой и жил с ней припеваючи. Зачем сунулся к нам?
— Разве вы не догадываетесь? — я изогнул правую бровь, отчего мужичок отвёл взгляд. — Да-а-а, я вижу, что вы в курсе проделок нашего князя. А ещё знаете правду о моих родителях, которые работали на вас. Не так ли?
— Не так, — он покачал головой, но теперь говорил искренне. — Даже для нас недоступны многие документы. Ты же и сам понимаешь, что Тарников просто использует совет как прикрытие.
— А вы использовали корпорацию, чтобы торговать наркотой, — я презрительно скривился. — Чёрт возьми, Чепик, даже мой приятель до подобного не опустился. Чтобы травить такой заразой горожан… надо быть полной мразью.
— Твой дружок — это Мор? — спросил он, но тут же сам себе кивнул с горькой усмешкой. — Можешь не отвечать, и так всё понятно. Но ты сказал, что способен найти новый товар.
— Могу, опять же через своего приятеля, — кивнул я. — Однако теперь вам, господин Чепик, придётся быть очень осторожным. Если склад смог отследить я, то и Тарников тоже о нём знает. Уверен, он просто закрывал глаза на ваше «левые» делишки, пока они ему не мешали. Поэтому сгорел совершенно иной склад, чтобы он не мог сопоставить ваш небольшой отъезд с работы и пожар. И всё же, я не думаю, что тень, упавшая на репутацию корпорации из-за вашего бизнеса, не затронет и репутацию самого князя. Так что вы будете молчать и работать на меня.