Изменивший империю. Новая ступень. Том 3
Шрифт:
— Чёрт, — пробормотал я, понимая, что дальше не будет ничего хорошего. — Уж лучше б эти уроды залезли.
— Босс? — обратился ко мне один из моих людей. — Нам разобраться?
— Нет, — я покачал головой. — Лучше вам сейчас порыскать где-нибудь. Здесь будет слишком жарко.
— Но, босс, — паренёк хотел возмутиться, но я так на него посмотрел, что он мигом стушевался и кивнул. — Простите. Если что, мы будем поблизости. Осмотримся, мало ли, вдруг здесь ещё кто-то шастает.
— Хорошо, — отозвался я и, дождавшись, когда эти двое уйдут, медленно двинулся в сторону разграбленного магазинчика.
Нет,
А где же ваш главарь?
Пока шёл к магазинчику, ментально ощупывал окружение. Но мне нигде так и не удалось найти жуткую ауру Ши-Ханя. Выходит, что его либо нет здесь, либо он тщательно скрывается. И второй вариант напрягал меня больше всего. Ведь тогда получается, что он притаился и ждёт. Вряд ли старика или Минь. Ши-Хань слишком умён по рассказам того же Хао. Он должен знать, что я сюда приду.
— Эй, ребятки?! — позвал азиатов я, когда вошёл в магазин. Внутри всё было перевёрнуто вверх дном. Они явно что-то искали, и мне стало очень любопытно, что именно. Ведь старик ни о чём таком не говорил. — Вы, наверное, райончиком ошиблись. Вам здесь не место.
— Кто ты такой?! — рыкнул один из них, сделав угрожающий шаг вперёд, но его приятель тут же схватил того за руку и что-то забормотал на своём языке, с ужасом глядя на меня.
«…тот самый! Он заберёт твою душу! Белый Дьявол, за которым охотится глава», — я всё же смог перевести для себя его речь, забравшись в голову, но легче мне от этого не стало. Скорее, наоборот, теперь я точно знаю, что Ши-Хань точит на меня зуб.
— Ты Мор?! — спросил «дерзкий», однако при этом отступил на шаг.
— Допустим, — я чуть склонил голову набок. — Есть проблемы?
— Да! — паренёк резво выхватил из-за пояса пистолет и нацелился на меня.
— Серьёзно? — устало вздохнул я и раскинул по сторонам руки.
В ту же секунду ночную тишину разрезали звуки выстрелов. Пули ударили в грудь, заставив скривиться от тянущей боли. Но на этом всё. Я даже заметить не успел, как этот придурок разрядил в меня всю обойму, а потом распахнул от ужаса рот и попятился.
— Ты… ты…
— Да, да, я Мор, — перебил его я и неспешно двинулся к грабителям-неудачникам. — Но мне жутко интересно, кто вы такие, и что здесь делаете?
Но стоило мне сделать шаг, как справа, словно из ниоткуда, выскочила тень. И прямо перед моим лицом просвистело лезвие катаны. Да, я знал, что там притаилась какая-то девушка, чувствовал её тёмную энергию, но не думал, что у неё будет столь «каноничное» оружие.
— Ого, — восхищённо выдохнул я, когда уклонился от ещё пары молниеносных ударов. Противница была быстрой, безумно быстрой. Настолько, что даже мне с трудом удавалось уклоняться. — Да ты прекрасна в своём жутком великолепии!
Кажется, мой комплимент слегка удивил девушку, так как она всего лишь на долю секунды, но отвлеклась. Но этого мне хватило с лихвой. Я рванул вперёд, оказавшись чуть ли не вплотную с ней. В таком положении сложно орудовать длинным холодным оружием.
— А ведь мог бы и в живот, — пробормотал я, мигом отскочив на пару метров назад. — Но на твоё счастье я бью женщин, только если они того заслужили, — взмахнул катаной, с удовольствием слушая звук разрезаемого воздуха. А потом обратился к парням: — Что касается вас. Зря вы залезли в дом к моему знакомому. За это следует вас наказать.
И тогда я врубил ментальное давление, вытянув перед собой свободную руку. Все трое противников (а их почему-то столько и было) тут же упали на пол, словно на спину обрушилась невидимая стена.
— И я всё ещё жду ответов, — спокойно говорил я. — Зачем вы сюда пробрались? Что искали для Ши-Ханя?
Конечно же, никто из них не ответил. Вот только…
— Так, может, спросишь меня лично? — зловещий голос раздался прямо у меня за спиной.
А в следующий миг по мне ударило нечто громадное, отшвырнув в стену, словно мягкую игрушку.
Глава 33
Подняться удалось с трудом. Должен признать, что мой новый противник был воистину силён. Вполне возможно, что сильнее княжны Савельевой, хотя в это и сложно было поверить.
— Так тебя зовут Мор?! — пробасила громадная тень, медленно двигающаяся ко мне.
Голова жутко гудела. И не только от удара, этот урод смог подавить меня ментально, хотя я и сопротивлялся изо всех сил. Однако же он был свеж и бодр, а мне до этого уже пришлось поломать не один десяток костей и побегать по городу. Да, во мне оставалось ещё много энергии, но… стоило признать, что Ши-Хань — могучий противник.
— Допустим, — прохрипел я, встав на ноги. Хотелось сплюнуть кровь с разбитых губ, но я вовремя вспомнил, что в маске. Пришлось стерпеть этот маленький дискомфорт. — А ты Ши-Хань, бывший ученик мастера Хао.
— Верно, — кивнул он, когда вышел под лунный свет, что бил из окна. Как и ожидалось, передо мной возникла здоровенная туша перекачанных мышц. И небольшая бритая голова придавала ему комичности. Правда, смеяться совсем не хотелось. — И я давно ищу Хао, чтобы воздать по заслугам.
— Вот как? — я встал в боевую стойку и активировал покров. Приспешники этого громилы окружили нас, но вмешиваться, судя по всему, не решались. — И что же он заслужил? Вроде бы нормальный дядька.
— Издеваешься?! — внезапно взревел Ши-Хань и атаковал. Его движения были столь стремительны, что я лишь в последний миг смог увернуться от пронёсшегося перед лицом кулака. — Он разрушил мою жизнь! — пинок ногой, от которого я отпрыгнул назад, но при этом врезался спиной в стену. Ему удалось меня зажать. — Украл самое дорогое!
— Не понимаю, о чём ты! — крикнул я в ответ, тоже переходя в атаку. — Он всегда любил тебя! Стремился научить всему, что знал сам!
Я попытался сделать подсечку, но лишь ударил по твёрдой, словно сталь, ноге, отчего у меня самого свело стопу. Но после успел отскочить в сторону, когда громадный кулак опустился на мою голову. Точнее, должен был по ней попасть, но пробил лишь пол, так как меня на том месте уже не было.