Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изобретательная влюбленная
Шрифт:

Теперь ты знаешь, почему

Клеймим мы женское коварство...

Я верил, слову твоему

И вот - из света пал во тьму...

Но ты поймешь, и очень скоро,

Весь ужас своего решенья,

И это для меня, сеньора,

Единственное утешенье.

Пусть будет так! Прошу прощенья.

Никто ваш выбор не осудит.

Что сын, когда тут есть отец!

Но мать невесты под венец

Вести - нет, этого не будет!

За то,

что я в тебя влюблен,

Отец велел мне удалиться,

Но лучше ехать в Лиссабон,

Чем на Белисе мне жениться.

Позвольте ж с вами распроститься!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ XII

Фениса одна.

Фениса

Ах, боже мой! Сеньор! Постой!

Но нет, не верю я ему!

Нет, нет, обманщик, с глаз долой!

ЯВЛЕНИЕ XIII

Фениса, Эрнанло.

Эрнандо

Послушайте!

Фениса

Ну, что тебе?

Эрнандо

Вы рассердились? Почему?

Я вижу, вам не по себе...

Куда же мой сеньор пропал?

Он разве к вам не заезжал?

Фениса

Он был, но он ушел ни с чем.

Эрнандо

Ни с чем?

Фениса

Он в заблужденье впал,

Я не люблю его совсем.

Скажи мне, правды не тая,

Со Стефанией он знаком?

Эpнандо

Опять задета честь моя!

Фениса

При чем тут честь твоя?

Эpнандо

При том,

Что Стефания - это я.

Фениса

Ты?

Эpнандо

Я! А разве вы не знали?

Однажды я и мой сеньор

На Прадо вечером гуляли,

И там, как уличный актер,

При помощи плаща и шали

Сыграл я в первый раз, для пробы,

Роль Стефании этой самой.

Зачем я нарядился дамой?

Чтоб вызвать у одной особы

Припадок ревности и злобы.

Давно, еще до встречи с вами,

Люсиндо был в нее влюблен,

Сейчас, клянусь вам небесами,

Терпеть ее не может он;

Та обливается слезами,

Ревнует, злится - все напрасно!

Фениса (в сторону)

Что это? Я не понимаю!

Эpнандо

Один предмет заботы страстной

В Мадриде у него, я знаю,

И это - облик ваш прекрасный.

Но что же я ему шепну?

Фениса

Не знаю. Мать идет моя.

Беги.

Эpнандо

Туда я прошмыгну.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ XIV

Фениса, Белиса.

Белиса

Фениса, с тем сеньором я

Уже простилась.

Фениса

Вот как? Ну?

Белиса

Боюсь, от смеха неспособна

Я передать всего, что было.

Фениса

Да? Расскажите мне подробно.

Белиса

Ах, ты его в себя влюбила!

Фениса

Так

быстро?

Белиса

Дальше - бесподобно:

Венчаться хочет он с тобой!

Фениса

Но он женат ведь?

Белиса

Вовсе нет.

Все выдумки особы той.

Фениса

Так это ревность?

Белиса

Да, мой свет,

Все дело в ревности простой.

Они между собой решили,

Что в нашем доме разузнают:

Он - кто его сестру прельщает,

Она же - с кем ей изменили.

Фениса

Кто этот "кто"? Кто изменяет?

Белиса

Люсиндо!

Фениса

Все из-за него?

Он вызвал бурю чувств такую?

Белиса

Я и сама его ревную.

Фениса (в сторону)

Слепого сердца моего

Ошибку вижу роковую.

Сама от счастья своего

Я отвернулась в заблужденьи,

Но смелый дух мой не угас:

Сегодня ж обвенчают нас

Вот здесь, и с их благословенья.

(Белисе.)

Хочу предостеречь я вас:

Ведь эта женщина смела,

И безрассудна, и лукава.

Она недаром к нам вошла:

В ее душе - вражды отрава,

Она поссорить всех могла...

Люсиндо приходил тайком,

Сказал, что вас боготворит,

Белиса

Ах, правда?

Фениса

И сказал притом,

Что он беседовал с отцом.

И знаете: отец сердит

И не желает соглашаться,

Чтобы вступил Люсиндо в брак,

Сеньора, с вами. Если так,

Вам надо тайно обвенчаться.

Белиса

Я это видела, признаться.

Да, да! Наш брак ему не мил.

И знаешь, почему? Боится,

Чтоб город не заговорил:

Отец женился на девице,

А сына на вдове женил.

Как мне Люсиндо повидать?

Фениса

Сегодня вечером, сеньора,

Он просит вас его принять.

Белиса

Что б это значило?

Фениса

Что скоро

Священник будет вас венчать.

Белиса

Но, дочь моя, уже стемнело!

Фениса

Спешите же принарядиться.

Белиса (в сторону)

От радости я поглупела...

Но надо от нее таиться,

Чтоб зависть всю ее не съела.

(Фенисе.)

Пойду опрыскаюсь духами

И платье подберу к лицу.

Фениса

Займитесь этими делами.

Белиса уходит.

Какими дерзкими путями

Иду я к счастью и к венцу!

ЯВЛЕНИЕ XV

Фениса, капитан.

Капитан

Вы здесь? Моя Фениса!

Фениса

Я, сеньор.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги