Изольда
Шрифт:
Репортер в "фильтрационном пункте" павильона "Союз-1".
М а к с и м С а р к и с я н: Над входом в павильон следовало бы написать: "Оставь все козни всяк сюда входящий". Все равно ничего не получится. Служба безопасности поставлена на "Союзе-1" отлично. Вот тут рядом со мной начальник службы безопасности проекта Николай Степанович Аверчедов. Он подтвердит мои слова. (Обращается к Аверчедову.) Скажите, Николай Степанович, правда ли, что специально для "Золушки" была разработана особая охранная система?
Ш
М а к с и м С а р к и с я н (прерывает его): Давайте пройдем их вместе с ними.
Стойка для заполнения анкет.
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: Вот здесь, как видите, каждый претендент заполняет анкету. В нее вписываются первичные данные... Имя, фамилия, возраст, род занятий. Все данные тут же проверяются по компьютерной базе данных. На этом уровне отсекаются не только те, кто находятся во всероссийском или международном розыске, но и состоящие на психиатрическом учете.
Дуга, наподобие тех, что стоят в аэропортах.
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: Далее претендент проходит через контур металлоискателя. В павильон невозможно пронести ни оружие, ни излучатель каких-либо сигналов.
М а к с и м С а р к и с я н: А вот, я вижу, мужчину в придачу еще и обыскивают.
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: Видимо, вызвал подозрения у охраны. Ищут ультразвуковой свисток или что-нибудь в этом роде... Идем далее... У этой стойки соискатели оставляют мобильные телефоны, карманные компьютеры, плееры и даже пульты автомобильной сигнализации... Одним словом, вообще любое электронное устройство, излучающее или генерирующее сигналы, которые могут привлечь внимание Изольды...
Репортер и шеф службы безопасности в кадре.
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: И, наконец, последняя проверка, которая введена после вчерашнего инцидента с препаратом ОРФ-21...
М а к с и м С а р к и с я н: Я слышал, что этот проверочный пункт успел уже получить название "пес-контроль".
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: Да, теперь возле тамбура дежурит инструктор со спецсобакой, которая обнюхивает каждого входящего в "черный ящик". Так что фокусы с запахами...
М а к с и м С а р к и с я н (прерывает его): Могу я задать пару вопросов? Человеку, разумеется...
Ш е ф с л у ж б ы б е з о п а с н о с т и: Милости прошу.
В кадре - репортер, стоящий рядом с человеком атлетического сложения и чрезвычайно мужественной нордической внешности. Атлет облачен в черную униформу.
М а к с и м С а р к и с я н: Представьтесь, пожалуйста.
Ч е л о в е к в ч е р н о й у н и ф о р м е: Артур Квашнин, мастер-инструктор, охранное агентство "Кербер". А это мой...
М
А р т у р К в а ш н и н: Хвастать не стану. Кое-что мы с напарником повидали.
М а к с и м С а р к и с я н: Значит, злоумышленнику тут и впрямь не просочиться... Скажите, а вы уже задержали кого-нибудь здесь, на "Золушке"?
А р т у р К в а ш н и н: Мы с напарником...
Репортаж резко обрывается.
В кадре - ведущий.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в: Нам пришлось срочно прервать рассказ Максима о том, что происходит вокруг павильона, поскольку в самом "черном ящике" произошло важное событие. Включаем запись.
В кадре - Изольда. Она внезапно вскакивает и вглядывается куда-то в глубь помещения.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в (за кадром): Наконец-то! Кто же этот счастливец?
На экране - невзрачный субъект. Смотрит растерянно, пытается что-то сказать.
П р е т е н д е н т № 2 4 5 0: Я... хм... э-э-э... я это... вот...
Бегут цифры на табло - время истекло. Претендент растерянно пожимает плечами и уходит.
В кадре - ведущий.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в: Итак, тревога оказалась ложной. И все же что-то в этом человеке явно заинтересовало нашу невесту. Хотел бы я знать, что именно... Однако продолжаем прямой показ из "Лужников", где...
В кадре - Изольда, успевшая уже улечься на свое ложе. Внезапно она вновь вскакивает.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в: Камеру - на вход! Покажите скорее вход!
В кадре - закрывающаяся дверь входного тамбура. Около нее стоит восточный человек - тот самый, что давал интервью Максиму Саркисяну.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в (с некоторым разочарованием): Н-н-д-а-а-а... Впрочем, ничего удивительного. Афганскую борзую вполне может заинтересовать лицо афганской национальности.
Восточный человек почтительно прижимает руки к груди.
П р е т е н д е н т № 2 4 5 0: Маге хадаватэ тарува, оба хамувимата ма бала поротту вуе коччара кальда! Каруна кара маге биринда вимата мама аядами!
Кланяется.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в: Кажется, у нас произошла накладка. Следовало бы поставить условием для претендентов говорить только по-русски. Мало ли что они могут наболтать ей не по-нашему. Впрочем, она, кажется, потеряла к нему всякий интерес.
Изольда опять ложится и отворачивается.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в (злорадно): Ага, иноземный господин ошибся номером. Может, следующему больше повезет... Смотрите, смотрите!
Изольда вскакивает как пружина и напряженно всматривается в сторону входа. Потом хватает в зубы тапочку и мчится ко входному тамбуру.
Д м и т р и й М е л ь н и к о в: Общий план!!!
Смена кадра. Камера показывает нового претендента, который застыл около входа, у закрывшейся двери. Это молодой человек. Высокий, стройный, элегантный.