Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изумрудное пламя
Шрифт:

Оставив Кэтти на берегу, она подошла к Труди.

Вода ласкала ее тело прохладными легкими прикосновениями. Подражая Труди, она присела в воде, так что вода плескалась у подбородка.

– Ты хорошо плаваешь? – спросила Труди.

– Не очень, – призналась Эмери. – А ты?

– Я плаваю по-мужски, саженками, но у меня не очень хорошо получается. Мои братья отлично плавают, но я задыхаюсь и не могу за ними угнаться. И потом отец угрожает выпороть меня, если увидит, что я плаваю.

– Выпороть? Почему?

– Он считает, что

плавание не женское занятие. Наверно, боится, что я увижу братьев голыми.

Девушки продолжали плескаться и разговаривать. Кэтти куда-то пропала, наверное, пошла в лагерь, и они остались вдвоем, наслаждаясь прохладой реки и последними лучами солнца.

Вдруг они услышали шум на берегу.

Эмери напряженно прислушалась.

– Что бы это могло быть? Не иначе, что кто-то пришел сюда купаться!

Но Труди продолжала весело брызгаться и хохотать.

– Может, нам лучше одеться, – предложила Эмери, направляясь к берегу.

В какое неприятное положение они попали! Труди совсем голая, и Эмери почти без ничего, ее нижнее белье намокло и прилипло к телу. Сейчас она ругала себя за то, что поддалась искушению.

– Кто там плещется? – послышался голос Бриджмена. Он вел на водопой лошадь. Он был без шляпы, на лице играла улыбка. Эмери видела, как ветерок трепал его светлые волосы, закатное солнце высвечивало его четко очерченное лицо с упрямым подбородком, а глаза его, смелые и смеющиеся, смотрели на нее с неподдельным изумлением.

– О, – Эмеральда, едва не оступившись, сделала шаг назад, прикрывая грудь руками, не отдавая себе отчета в том, что ее усилия напрасны: мокрая ткань открывала взгляду безупречную форму ее груди, каждую деталь ее фигуры, вплоть до маленьких торчащих сосков. Если бы было немного темнее! Если бы он сюда не пришел!

– Вижу, вы принимаете ванны. – Он улыбнулся, взгляд его скользнул по ее телу.

– Если бы вы были настоящим джентльменом, вы бы повернули назад и дали бы нам с Труди одеться…

Мэйс Бриджмен усмехнулся.

– Но я вовсе не джентльмен! Куда мне до него! Я – проводник, почти дикарь. И еще я – естествоиспытатель, когда у меня есть для этого время. – Он продолжал дразнить ее. – И я считаю своим долгом оставаться здесь и сторожить вас обеих от индейцев или других злоумышленников, которые, чего доброго, украдут ваши платья. Или, что еще хуже, вас самих.

– Но вы не должны здесь оставаться. – Эмери готова была заплакать. – Труди совсем…

– Труди более решительная особа. – Мэйс взглянул на реку, где как ни в чем не бывало продолжала плескаться Труди.

– Вы же не можете оставаться здесь, когда она выйдет из воды?!

В первый раз его лицо приняло серьезное выражение.

– Может, так было бы лучше, маленькая глупышка. Скажи, как тебя зовут?

– Э… Эмеральда, – клацая зубами, произнесла она. Стащив платье с куста, она прикрыла им свое тело. – Эмеральда Реган.

– Ну, Эмеральда Реган, я надеюсь, вы поняли, что здесь не гостиная

на плантации вашего отца, где симпатичные женщины заводят флирты со столь же симпатичными молодыми людьми. Здесь дикая земля и порядки тоже варварские. И женщины здесь – редкость, особенно такие хорошенькие, как вы. Перед тем как лезть в воду, вам следует выставлять пост. Среди наших мужчин есть всякие, но в основном такие, которые привыкли брать, что захотят. Ты же не хочешь, чтобы тебя изнасиловали?

– Я… Я не знаю, что вам сказать? – Она разрывалась между двумя чувствами: с одной стороны, ей было смертельно обидно за то, что он посмеялся над ней, и гневные слова готовы были сорваться с ее уст, с другой – надо было отправить его куда-нибудь подальше, чтобы одеться.

– Ну что ж, теперь вы будете знать, как себя вести. А я останусь здесь сторожить вас и вашу подругу, пока вы не оденетесь, нравится вам это или нет.

– Но… Вы хотя бы отвернитесь!

Широкая улыбка заиграла на его губах, открывая ровные белые зубы, две ямочки заиграли на его щеках.

– Конечно, я не джентльмен, но не настолько, чтобы не понять, что это необходимо.

– Ну вот и отлично, – ответила Эмери.

Он снова улыбнулся и медленно, но неохотно повернулся к ней спиной.

– Эмеральда, ты можешь подать мне одежду? – позвала ее Труди.

– Да, одну минутку.

– Дай мне платье, я замерзла!

Убедившись, что Мэйс терпеливо ждет, Эмери стащила с куста одежду Труди. Подойдя к воде, она крикнула ей:

– Побыстрее, здесь мистер Бриджмен! Скорее одевайся, пока он тебя не увидел.

– Ну и пусть смотрит, мне не жалко.

Труди выпрямилась, открыв свою роскошную грудь, молочно-белую в сгущающихся сумерках.

– А он красавчик, Эмери, ты не заметила?

Глава 6

Спрятавшись в густых зарослях на берегу, Зик Йорк, раскрыв рот, наблюдал за купанием девушек. Вот они вышли из воды, одна из них совершенно нагая с роскошной молочно-белой грудью, как бы светящейся изнутри в мягком вечернем свете. Зик был явно раздосадован появлением Мэйса Бриджме-на, который стоял не дальше двадцати шагов от его укрытия.

«Будь я проклят, – думал он, – если эти две девицы не похожи на распустившиеся бутончики, особенно та, что с зелеными глазами. Жаль, что она не разделась догола, как ее светловолосая подружка. Эмеральда Реган – так, кажется, ее зовут? Эта девушка более хрупкая, чем блондинка, грудь меньше и не такая круглая, а острые соски так возбуждающе торчат под мокрой тканью… Как было бы здорово завалить ее где-нибудь на бережку!..»

Зик почти наяву ощущал ее под собой, представляя, какой нежной должна быть ее кожа, прямо как бархат, и такая же приятная на ощупь. «Девчонка, должно быть, с огоньком, это видно, – продолжал распалять себя Зик, – Сперва жар будет медленно тлеть в ней, зато потом какой костер разгорится!»

Поделиться:
Популярные книги

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0