Изумрудный закат
Шрифт:
Его стеклянный немигающий взгляд был похож на взгляд человека, только что пережившего какой-то неимоверный, животный страх. Хотя, по правде говоря, так оно и было: мысль о том, что Джеймс отдал свою жизнь за его, повергла Хендерсона в глубочайший шок.
– Он сделал это ради меня, – в который раз повторил Логан, наблюдая за проплывающие за иллюминатором облака и не веря в высказанную им же мысль. – Ради того, чтобы я жил… И я жив. Я жив лишь благодаря ему.
Хендерсон повернул голову и посмотрел на Джеймса, который лежал отдельно от всех. Фрэд предложил
– Он мёртв, ведь так? – плотно стиснув зубы, спросил Логан. Он не знал, на что надеялся, но…
– Не знаю, – ответила Сандра, отвёрнутая к окну. – Никто из нас не решился проверить у него пульс, это… Это слишком тяжело.
Хендерсон безмолвно согласился с ней.
Самолёт плавно приземлился в аэропорту Ливерпуля. Все выбрались из железной птицы, а Джеймса пока решили оставить на борту.
– Ну, вот и всё, – тихо произнесла Жаклин, осматривая незнакомую местность. Она невесело ухмыльнулась. – Я почему-то думала, что буду испытывать радость, когда это всё закончится, но, кроме печали и тревоги, я не испытываю никаких больше чувств.
Все что-то забормотали, соглашаясь с её словами.
– Мы должны сказать тебе спасибо, – опомнился Сэм, посмотрев на девушку. – Жаклин, если бы не ты… Я не уверен, что хоть кто-то из нас остался бы в живых. Спасибо.
Жаклин одарила его невеселой улыбкой и кивнула. Они стояли полукругом, не смея больше сказать ни слова.
– Кажется, был ещё один взрыв, – нарушил тишину Фрэд, указывая куда-то рукой.
Все немедленно устремили свои взоры в небо. Из-за горизонта поднимался столб зелёного дыма и устремлялся куда-то к облакам.
– Но для нас это больше не страшно, – постарался не раскисать мистер Макмайер. – У нас есть лекарство от заражения.
– Да какое ваше лекарство имеет значение, если оно забирает жизни! – громко закричал Логан, давая волю эмоциям. Ему на глаза наворачивались слёзы.
– Логан, надо принять это как… – Фрэд замолчал, когда увидел Джеймса, показавшегося у входа в салон самолёта.
Хендерсон заметил это и, обернувшись, ужаснулся. Глаза Маслоу будто заволок какой-то туман, он глядел перед собой не мыслящим взглядом, будто искал чего-то. Его кожа была неестественно бледна. Кое-где виднелись кровавые гематомы. Логан зажал рот рукой, чтобы невольно не закричать от вида этой картины, и почувствовал, как слёзы сдавили горло. Оживший труп Джеймса смотрел на путников не соображающим взглядом.
– Джеймс! – сорвался крик с губ Сандры, и она, вся в слезах, сделала шаг навстречу любимому. – О, мой дорогой, мой любимый Джеймс!
– Сандра, отойди от него! – не теряя самообладания, воскликнула Жаклин и схватилась за пистолет. – Отойди! Это не Джеймс!
– Да вы с ума сошли! – рассердилась Сандра, посмотрев на Жаклин. – Это мой Джеймс! Вы не видите?
– Сандра, я сказала, отойди. Отойди!
– Убери пистолет! – испугалась Сандра, увидев оружие в руках Макмайер. – Не стреляй! Ты ведь
– Он уже мёртв! – не отступалась Жаклин и сама чувствовала, как слёзы катятся по щекам. – Сандра!.. Отойди, мне нужно сделать это… Пойми же… Я так этого не хочу…
Макмайер прижала руку к губам и заплакала, беспомощно глядя на труп Джеймса. Глаза Логана блестели от слёз. Он не знал, на что ему решиться.
– Джеймс, – не прерывая истеричных рыданий, обратилась к своему возлюбленному Сандра. – О Джеймс…
Мертвец, неуверенно переставляя ноги, начал спускаться по ступенькам, издавая при этом какие-то вопросительные стоны. Сандра смотрела на него, ничего не понимая и отказываясь понимать: она просто видела перед собой своего мёртвого возлюбленного, и для неё в этот момент всего мира не существовало.
Всхлипы безудержно вырывались из груди Жаклин, и она не могла взять себя в руки. Она больше не смотрела ни на Джеймса, ни на Сандру. Её сковал леденящий душу страх из-за той мысли, что ей придётся убить Джеймса. Между тем труп Маслоу уже был рядом с Сандрой. Он мог наброситься на неё в любой момент, стоило только руку протянуть…
Внезапно кто-то выхватил из рук Жаклин пистолет, и она удивлённо подняла глаза. Логан, почти не целясь, выстрелил и попал Джеймсу прямо в голову. Безжизненное тело рухнуло на ступеньки.
– Не-е-ет! – завопила Сандра, бросаясь к Джеймсу со всех ног. – Что ты наделал! Ты убил его! Господи! Я потеряла его… Я потеряла Джеймс, потеряла во второй раз… Его больше нет!..
Она прижала окровавленную голову своего любимого к груди и безудержно зарыдала.
У Логана задрожали руки. Он посмотрел на них и выронил пистолет. В голове творился хаос, и Логан вряд ли понимал то, что происходило вокруг. Джеймс пожертвовал свою жизнь взамен его, а он взял и убил его… Он, живой человек, был чудовищем, а тот труп, лежащий на ступеньках, был настоящим мужчиной.
Логан бросил сочувствующий взгляд в сторону Сандры и, закрыв лицо обеими руками, тоже беспомощно заплакал.
Путники выбрались в город и остановились в каком-то кафе на берегу. Местные смотрели на них с неким отвращением: какие-то грязные люди с запачканной до нельзя одеждой сидели за столом и с удовольствием уминали за обе щеки ужин так быстро, будто только что вернулись из голодной страны (Уильяму было тяжело есть самостоятельно, поэтому Кендалл и Карлос помогали ему не пронести еду мимо рта, точно кормили маленького ребёнка).
После сытного ужина они решили пройтись по пляжу. В конце концов, они слишком много пережили вместе и не спешили расставаться навсегда.
– Ну… – протянул Логан, догнав Жаклин. – Как тебе путешествие?
– Утомительно, – со смехом ответила Макмайер. Она не знала, можно ли теперь смеяться, поэтому этот смех прозвучал натянуто и неискренне. – И страшновато. Думаю, я не скоро ещё всё забуду.
– Жаклин. – Хендерсон остановился и развернул девушку лицом к себе. – На самом деле я хотел поговорить не об этом, а о нас.