Известная жизнь
Шрифт:
Хозяин ещё не вернулся, а мистер Малфой ушёл несколько часов назад, но Гарри совершенно не задумывался, где они могут быть. Но всё же смутное беспокойство не покидало Гарри с момента знакомства с Люциусом, а его предчувствия нередко оказывались верны.
Внезапно громкий крик оторвал мальчика от его мыслей, но только он собрался спросить у Драко, что происходит, как тот схватил его за руку и потащил прочь из палатки и дальше, вниз по узкому проходу. Люди вокруг также выбегали из палаток, разыскивая своих близких, но мальчики не останавливались, а пытались убежать от крика. На бегу, Гарри удалось разглядеть висящий в воздухе странный знак - похоже, сотканный из зелёного дыма.
Внезапно
– Скорее за мной! Нужно уходить, здесь опасно, особенно для тебя, Гарри.
Гарри и не подумал протестовать. Человеческая река захватила их и понесла, выбраться не было никакой возможности, и Гарри почти не удивился, когда рука хозяина внезапно исчезла с плеча, и толпа разделила их.
Гарри не понял, как это случилось, но в один момент он бежал, словно за ним гнался сам дьявол, а в следующее мгновение уже лежит на животе в грязи, а вокруг него впечатываются в землю (а пару раз и в спину) ноги убегающих людей. Гарри поднялся, как только толпа немного поредела, но хозяина к тому времени уже не было видно. Большинство людей разбежалось, лишь немногие всё ещё спешили прочь. Оглядевшись, Гарри двинулся в том направлении, куда вёл его хозяин.
Внезапно волосы на затылке встали дыбом, и мальчик в страхе оглянулся. Ему было знакомо это ощущение, оно возникало у Гарри каждый раз, когда хозяин пользовался Хроноворотом, чтобы удостовериться, что с ним всё в порядке. На сей раз, однако, во взгляде, направленном на него, не было заботы, он был полон злобы и ненависти, так что он точно не мог принадлежать хозяину.
Одинокая тёмная фигура стояла чуть дальше по дороге, и как бы Гарри не старался, он не мог оторвать от неё взгляда. Непроизвольно мальчик шагнул вперёд, но тут же подумал, как его поступок оценил бы хозяин. Уж точно профессор не похвалил бы его. Но желание узнать, кто стоит там, было столь сильно, что Гарри сделал ещё один шажок вперёд, но тут же вновь возникла мысль о реакции профессора. И как мальчик ни пытался избавиться от неё, она настойчиво возникала в его сознании. Внезапно ощущение неправильности происходящего полностью затопило его, и, хотя Гарри не успел больше сделать ни шагу, внезапная боль обожгла его ягодицы. Мальчик вскрикнул, удивлённый такой «атакой».
Человек посмотрел куда-то за спину Гарри, и, бросив на мальчика любопытный взгляд, через мгновение исчез. Причина его столь поспешного бегства стала понятна Гарри, как только сильные добрые руки хозяина вновь обхватили его за плечи.
– Я рад, что заклинание работает как нужно. Надеюсь, этот урок ты запомнишь надолго, - прошептал хозяин ему на ухо, но Гарри так дрожал, что смог только кивнуть в ответ.
* * * * * * * * * * * * * * * * -*
– Я думаю, что сегодня мы наблюдали лишь первое нападение, но дальше их будет всё больше. Я расскажу тебе кое-что, Гарри, кое-что личное и очень, очень важное. Никто не должен узнать того, что сейчас узнаешь ты. О том, что ты сейчас узнаешь, знает директор и ещё несколько человек, но больше никто не должен знать. Ты понимаешь меня, Гарри?
– Да, хозяин.
Северус глубоко вздохнул, поднял левую руку и закатал рукав мантии.
– Нетрудно заметить, что это та же самая метка, которую ты видел сегодня над квиддичным стадионом. Она создана гением, которого знания и власть превратили в чудовище, и никто, даже его последователи, уже не могут назвать его человеком. Всё верно, я говорю о Волдеморте.
Во время всей речи Гарри сидел тихо, как мышка, и Северус боялся, что доверие и уважение, которые испытывает к нему мальчик, разлетятся в прах. Приглядевшись внимательнее, профессор понял, что мальчик ушёл в собственные мысли, но прежде чем он успел спросить, о чём Гарри думает, тот сам начал говорить:
– Я понимаю, хозяин. Я не стану судить вас за метку, которую вы приняли, когда ещё были молодым и не знали того, что знаете теперь. Но и я прошу вас о том же.
Тело Северуса застыло, словно статуя, а кровь заледенела в жилах, когда он понял, что означали последние слова Гарри.
Нет, пожалуйста, нет! Пусть я ошибаюсь и это не то, о чём я подумал!!
Но его страхи подтвердились, когда Гарри отвернулся и стал медленно стаскивать футболку.
За все годы, прожитые вместе, они никогда не видели друг друга ни обнажёнными, ни даже полураздетыми - за исключением того дня, когда Северус попросил Гарри спустить брюки и принять наказание.
Футболка выпала из безвольных пальцев Гарри, и его обнажённая спина предстала перед Северусом. Мужчина изо всех сил пытался не издать ни звука, безжалостно сжимая в клубок бурлящие эмоции.
На лопатке Гарри ясно проступали буквы - они выглядели так, словно были выжжены на гладкой коже раскалённой кочергой. Северус вздрогнул, когда понял, что Гарри, должно быть, был совсем малышом, когда получил эту надпись.
УРОД было выжжено на коже, и даже не смотря на то, что шрамы были далеко не свежими, было ясно, что они не сойдут никогда.
Жажда мести затопила Северуса, он уже подумывал о том, чтобы превратить Вернона Дурсля в домового эльфа и подарить Малфоям на Рождество - уж этого-то толстяк точно заслуживал.
Усилием воли, вырвавшись из своих мыслей, Северус вновь окинул взглядом мальчика, который всё ещё стоял, отвернувшись от него, и заметил дрожь, пробежавшую по худощавому телу, не уверенный, была ли она вызвана прохладой подземелий или чем-то ещё. Осторожно мужчина обнял мальчика и, присев на диван, притянул его себе на колени, тихонько покачивая и нашёптывая на ухо успокаивающие слова до тех пор, пока Гарри не уснул. Профессор уверял мальчика, что не оставит его, что будет продолжать заботиться о нём, что ничто на свете не способно уменьшить его любовь. Северус не был уверен, услышал ли Гарри его слова о любви, но был уверен, что сделает всё возможное, чтобы Гарри узнал об этом и поверил в это.