Известная жизнь
Шрифт:
Гарри, хоть и страшился, но хотел обсудить с Драко то, что произошло между ними в начале года, но никак не мог подобрать подходящего времени. Чаще всего Гарри был занят домашними заданиями, количество которых в этом году значительно возросло, или помогал хозяину в приготовлении зелий, а как только он оказывался неподалёку от слизеринца, рядом с ним всегда оказывался Мастер Зелий.
Отношение мужчины к своему воспитаннику тоже разительно изменилось. Гарри часто чувствовал слежку и знал, что хозяин вновь присматривает за ним при помощи Хроноворота, но в остальное время мужчина не обращал на него никакого внимания. Это просто сводило мальчика с ума!
Однажды субботним вечером Гарри читал, лёжа на диване в гостиной, когда
– Простите меня, хозяин, простите! Если вы скажите, чем я прогневал вас, я всё исправлю. Я никогда больше не совершу подобных промахов, хозяин! Простите меня, простите!
– Тише, Гарри, тише. Ты ни в чём не виноват, успокойся, пожалуйста, успокойся, - мужчина повторял успокаивающие слова вновь и вновь до тех пор, пока его воспитанник, наконец, пришёл в себя и смог разжать судорожно стиснутые руки, освобождая его мантию.
– Это мне нужно просить прощения, Гарри. Я вёл себя совершенно отвратительно. Но ты ни в чём не виноват. Прости, что я заставил тебя пройти через всё это. Я не могу выразить словами, как мне жаль, что я довёл тебя до такого состояния. Но ты терпел всё это столько времени, ты такой сильный Гарри. Прости меня за это.
Гарри немного сместился, чтобы занять излюбленное положение, плотно прижавшись спиной к груди мужчины, а тот ещё крепче обнял мальчика. Оба сидели на полу, в паре шагов от дивана, но это их абсолютно не заботило. Самым главным для Гарри было вновь чувствовать родные объятия, ничто на свете не могло затмить для него эту радость.
– Моим поступкам не оправдания, Гарри, но я признаюсь тебе, что во всём виновата ревность. Я не могу рассказать всего, но я ревновал ужасно. Но теперь я обуздаю свои чувства, чтобы не допустить повторения сегодняшней ситуации. Если ты захочешь…пожить ещё где-то некоторое время, ты можешь переехать. Я не гоню тебя, Гарри. Я люблю тебя. И только теперь понимаю, как сильно. Ты так много значишь для меня, что меня ужасает сама мысль о разлуке с тобой, но я не стану удерживать тебя силой, если ты захочешь оставить меня.
Слова хозяина смешались в сознании мальчика в какую-то невообразимую кучу, он не мог разобрать, о чём ему говорят. Похоже, он был действительно так глуп, как говорил Вернон. Лишь только одно предложение ему удалось выхватить из потока слов.
– Спасибо, хозяин. Я тоже люблю вас. Я никогда не знал этого чувства, но, наверное, именно это я чувствую сейчас.
Мужчина склонился к нему, и целую минуту Гарри смотрел в тёплую и добрую глубину его глаз. Смежив на секунду веки, мальчик ощутил полное любви и нежности прикосновение ко лбу и улыбнулся. Он чувствовал себя в безопасности. С прошлым хозяином у него никогда не возникало такого чувства, но стоило хозяину Северусу обнять его, как Гарри чувствовал, что он находится в самом безопасном месте на свете. Ничто не могло навредить ему, пока хозяин рядом. Вздохнув от облегчения, что со всеми недомолвками покончено, Гарри теснее прижался к мужчине и прикрыл
– Спокойной ночи, хозяин. Я люблю вас.
Руки вокруг него сжались на секунду чуть теснее, и он улыбнулся, услышав ласковый голос:
– Спокойной ночи, Гарри, я люблю тебя.
Сознание того, что хозяин действительно выразил свои чувства, а не просто ответил на его признание, наполнило Гарри радостью и каким-то тёплым искрящимся чувством, которому он не смог подобрать названия.
* * * * * * * * * * * * * * * *
Гарри проснулся от странного тяжёлого чувства в животе. Тихие проклятия, произнесённые, похоже, хозяином, донеслись до его ушей, и он тут же сел в постели. Взглянув на часы, он увидел, что было всего три часа ночи - совершенно не время вставать.
Пробравшись в гостиную, мальчик застыл, словно окаменев. Его гордый, непреклонный хозяин стоял на коленях, прижав сжатую в кулак левую руку к груди, правой же он вцепился в предплечье - туда, где, был уверен Гарри, пульсировал болью знак мрака. Воспитанник видел эту боль в глаза опекуна, но ничем не мог помочь. Судорога боли заставила мужчину растянуться на полу, бессильно раскинув руки в стороны, так, что Гарри разглядел Тёмную Метку, пылающую ужасающим багровым светом. Он тут же оказался рядом с мужчиной, разжимая пальцы, которые, казалось, готовы были содрать кожу с руки, только бы избавиться от боли. Северус открыл глаза, почувствовав прикосновения Гарри, но ничего не мог сказать - все силы уходили на то, чтобы удержаться от крика.
– Что случилось? Это Волдеморт, он вызывает вас?
Гарри чувствовал себя абсолютно беспомощным, не зная, как облегчить страдания мужчины. И тут же запаниковал, почувствовав, как хозяин потерял сознание. Пару недель назад мальчик видел, как хозяин втирает какую-то мазь в руку - видимо, разновидность обезболивающего бальзама, который он приготовил, как только Волдеморт начал призывать его.
В поисках этого бальзама Гарри перерыл все шкафчики в гостиной, на кухне, в ванной и даже в комнате хозяина, куда он ни разу не входил, с тех самых пор как хозяин строго-настрого запретил ему в день приезда. Но теперь, как подумал Гарри, был особый случай.
Ничего. Немного обычной обезболивающей мази, но консистенция и цвет совсем другие, так что помощи от них он не ждал. Гарри чувствовал своё бессилие - он ничего не мог сделать! Чтобы хоть как-то облегчить страдания хозяина, он подложил подушку под голову мужчины и сел рядом, тихонько поглаживая его по волосам и шепча поддерживающие и утешающие слова. Ещё одна судорога заставила тело мужчины изогнуться, и Гарри, стараясь удержать его на месте, схватился прямо за багровеющую метку. В ту же саму секунду он услышал шипение, раздававшееся, казалось, прямо в голове. Сосредоточившись, Гарри разобрал слова и понял, что Волдеморт насылает эту боль. Насылает на хозяина Северуса!
Гарри сосредоточился на голосе и ответил на змеином языке: «Оставь его в покое! Он больше не твой. Он оставил твой путь и никогда больше не последует за тобой. Пошёл прочь!» Он почувствовал удивление истязающего его хозяина чудовища, но не остановился, а только усилил напор, стараясь вытолкнуть противника прочь и, чувствуя, как тот сопротивляется. Сосредоточив все свои силы на этом противоборстве, ценой которого была жизнь самого дорогого человека, Гарри почувствовал, как Волдеморт отступил. Но мальчик понимал, что расслабляться рано, и принялся возводить щиты. Прикрыв глаза, мальчик обнаружил себя в круге странных символов, значение которых ускользало от него. Не пытаясь вникнуть в их смысл, он стал надстраивать щиты прямо на эти символы. Знаков было много, возможно, около сотни, и, закончив, Гарри понял, что по периметру расположения знаков сформировался светящийся купол, сквозь который ничто не смогло бы проникнуть. Это было именно то, чего он добивался. И тут же пустота затопила его сознание, и, падая, Гарри чувствовал тёплое знакомое тело рядом.