Извращенная
Шрифт:
– Я не могла не похвастаться перед ним, Спенс, - просияла Мелисса.
– Надеюсь, ты не против.
– А также досрочное решение, - Уилден поднял брови.
– Потрясающе.
– Спасибо.
Но кожа Спенсер щипало, будто она провела слишком много времени на солнце.
Потребовались титанические усилия, чтобы вырваться на первое место в рейтинге класса и сохранить место в Принстоне.
Она особенно не гордилась тем, что сделала, но она справилась.
Миссис Хастингс ворвалась
– Почему это вы двое не шевелитесь? Я рассказываю о своих великолепных дочерях уже последние десять минут. Хочу вами покрасоваться!
– Мам, - заныла Спенсер, хотя в тайне была счастлива, что ее мать гордилась ими обеими, а не только Мелиссой.
Миссис Хастингс просто подтолкнула Спенсер к двери.
К счастью, миссис Норвуд, женщина, с которой мать Спенсер часто играла в теннис, загородила им дорогу.
Она выпучила глаза, когда увидела миссис Хастингс.
Она схватила ее за запястье.
– Вероника! Я до смерти хочу с тобой поболтать! Хорошо сыграно, дорогуша!
– Прошу прощения?
– миссис Хастингс остановилась и одарила ее широкой фальшивой улыбкой.
Миссис Норвуд жеманно опустила подбородок и подмигнула.
– Не притворяйся, что ничего не происходит! Я знаю о Николасе Пеннифисле! Хороший улов!
Миссис Хастингс побледнела.
– Оу, - ее взгляд метнулся в сторону дочерей.
– Эм, я на самом деле не говорила...
– Кто такой Николас Пеннифисл?
– резким голосом перебила Мелисса.
– Улов?
– переспросила Спенсер.
Миссис Норвуд внезапно поняла свою оплошность и вернулась в гостиную.
Миссис Хастингс повернулась к дочерям.
На ее шее заметно вздулась вена.
– Эмм, Дарен, ты нас не извинишь на минутку?
Уилден кивнул и пошел в зал.
Миссис Хастингс опустилась на барный стул и вздохнула.
– Слушайте, я собиралась сказать вам сегодня вечером после того, как все уйдут.
Я кое с кем встречаюсь.
Его зову Николас Пеннифисл, и мне кажется, это серьезно.
Мне бы хотелось, чтобы вы с ним встретились.
Спенсер открыла рот.
– Разве это не слегка поспешно?
Как ее мать могла снова с кем-то встречаться? Развод закончился всего несколько месяцев назад.
Перед Рождеством она еще бродила по дому в спортивном костюме и тапочках.
Миссис Хастингс оборонительно фыркнула.
– Нет, это не поспешно, Спенсер.
– А папа знает?
Спенсер видела своего отца практически каждую неделю, они вдвоем посещали выставки искусств и смотрели документальные фильмы в его новом пентхаусе в Старом Городе.
Недавно Спенсер заметила намеки на присутствие женщины в его квартире, - лишняя зубная щетка в ванной, бутылка
Все это казалось слишком быстрым.
Но ее мать тоже с кем-то встречалась.
По иронии судьбы, Спенсер была единственной в их семье, у кого не было пары.
– Да, твой отец знает.
Голос миссис Хастингс звучал раздраженно.
– Я сказала ему вчера.
В кухню зашла официантка.
Миссис Хастингс выставила бокал, чтобы ей налили еще шампанского.
– Мне бы хотелось, чтобы вы поужинали в Goshen Inn со мной, Николасом и его детьми завтра вечером, так что освободите свое расписание. И наденьте что-нибудь симпатичное.
– Детьми?
– пискнула Спенсер.
Все становилось все хуже.
Она представила себе вечер с двумя мелкими спиногрызами с кудряшками и склонностью мучить небольших животных.
– Закари восемнадцать, а Амелии пятнадцать, - твердо сказала миссис Хастингс.
– Что ж, думаю, это чудесно, мам, - сказала Мелисса, ослепительно улыбаясь.
– Конечно, тебе следует двигаться дальше! Молодец!
Спенсер знала, что ей тоже следует сказать что-то соответствующее, но ничего не пришло в голову.
Она была той, кто раскрыл прошлый адюльтер ее отца с матерью Эли и то, что Эли и Кортни были сводными сестрами Спенсер и Мелиссы.
Она не собиралась, - Э ее заставила.
– А теперь веселитесь, девочки! Это вечеринка!
Миссис Хастингс схватила Мелиссу и Спенсер за руки и потащила их в гостиную.
Спенсер, пошатываясь, дошла до места, которое было заполнено соседями, людьми из загородного клуба и родительского комитета Розвуд Дей.
Кучка подростков, которых Спенсер знала с детского сада, собрались вокруг большого эркерного окна и, не особо прячась, потягивали шампанское.
Наоми Зиглер взвизгнула, когда Мейсон Байерс ущипнул ее.
Шон Эккард был глубоко увлечен беседой с Джеммой Каррен.
Но Спенсер не очень хотелось говорить с кем-то из них.
Вместо этого она пошла по направлению к бару, - она также могла выпить за это, - и внезапно ее каблук зацепился за кромку ковра.
Ее ноги куда-то делись из-под нее, и неожиданно она оказалась в воздухе.
Она схватилась за одну из тяжелый масляных картин на стене и уравновесилась прежде, чем пропахала носом землю, но несколько голов повернулись и уставились на нее.
Эмили встретилась взглядом со Спенсер прежде, чем та успела отвернуться.
Она очень робко помахала ей.
Спенсер повернулась к кухне.
Они сейчас не разговаривали.
Или вообще когда-либо.
Температура на кухне была даже выше, чем была секунду назад.