Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

К теплым морям. Том второй
Шрифт:

– Я сказал: «Девочки направо»!!!
– напомнил Капитан, потом махнул рукой, - Да хуй с вами с дураками…

Старпом помог Барабашке закончить разоблачаться и покосился на Марио и Федора.

– Там сейчас будут бултыхаться уже ДВЕ голые девки. Чего тормозим?

Переглянувшись, оба рулевых буквально телепортировались за борт. Кара помявшись, вопросительно покосилась на Амяза. Тот поколебался, но решив, что если уж забивать на устои, то по полной, одобрительно кивнул. Кара, правда, попыталась остаться в майке,

но ту сорвало когда она прыгнула в воду и её пришлось вылавливать. Капитан многозначительно покосился на Ура.

– Даже не уговаривайте!
– ощерился тот вспрыгнув на надстройку, - Не заставите. Я живым не дамся!

– Да что ты говоришь? Спорим?

Барабашка вчера так и заснула на диване, обнимая Калибра как плюшевую игрушку. Тот хотел деликатно слинять, но тоже задремал. Ур, глядя на это, дико жалел, что у него под рукой нет ничего, чтобы запечатлеть это для потомков, и утешился тем, что зазвал всех, кого нашел, посмотреть на данное зрелище. Калибр, ясное дело, оставлять это безнаказанным не собирался и, по капитанскому сигналу, напрыгнул на приятеля и с криком «Ме-есть!!!» навернулся с ним в воду. Следом, хохоча, прыгнули Старпом с Барабашкой

– Так… - Капитан удовлетворенно оглянулся по сторонам, - Никого не забыли?

– Есть тут один…

Боцман аккуратно протиснулся в дверь неся на плечах Доктора.

– Найн! Найн!!! Я есть предупреждайт — только есть пробовайт! Я вам потом пиписька отрезайт без наркоз!

– Это тебе за «дикий культур»!

– Ганс… Я все понимаю… - Капитан приказал поставить доктора на палубу, - Но вы тоже член нашего экипажа, так что, считайте это знаком принятия вас в коллектив.

– Гут! В такой трактовка я есть соглайсен.

Доктор скинул пиджак и брюки и оказался в купальном костюме.

– Разумный человек, в отличий от дикарь, способен прогнозировайт и просчитавайт на будущее!

Ловко увернувшись от Боцмана, он быстро, но с достоинством, спустился по штормтрапу в воду и поплыл.

– Вот теперь всё!

– А это только для членов команды?

Из-за надстройки вышла Лисса в своем обычном строгом платье, но с полотенцем через плечо.

– Вы пассажирка, так что вам — по желанию.

– Дядя? Вы там?

– Йа! Но тут полно обнаженный мужчин и женщин, так что я тебе нихт рекомендовайт!

– Это звучит так, как будто я пропускаю что-то интересное. Подержите…

Лиса бросила Капитану полотенце, вручила Боцману очки и заколку, неторопясь стянула платье и под крики Доктора: «Найн! Это есть непристойно!» присоединилась к общему веселью.

...

Всех забиравшихся обратно заставляли опрокинуть по стакану спирта. Исключение было сделано для Лиссы напомнившей: «Пассажирам по желанию. Мне лучше вина.», и киттов, которые такую дозу бы не потянули. Убедившись, что эта часть традиции соблюдена на сколько возможно, Капитан удовлетворенно кивнул и перешел к третьей части посвящения — рыбалке. После выпивки народ расслабило, так что подобное времяпрепровождение было как нельзя кстати.

Механики

натянули обратно тент, вытащили из своих бездонных кладовых спутанный моток лески с крючками, из которого каждый выпутал себе снасть, потом вопросительно посмотрели на Капитана. Капитан благосклонно кивнул, и на свет были извлечены последние атрибуты хорошего отдыха: бутылки с продукцией бортовой винокурни и мангал. Жарить на мангале пока было нечего, но Багир все равно его разжег — для атмосферы.

Вопрос с прикормкой решили быстро — на палубе, после шторма, осталось много «даров моря» которые позастревали где попало и уже начинали пахнуть. Все это смыли бандспойтом, добавили пищевых отходов с камбуза которые Доктор сдобрил какой-то пахучей дрянью и через несколько минут вокруг уже сновали стайки рыб жадно поедая угощение. Вода после шторма была прозрачной как слеза, так что большинство не столько рыбачило, сколько разглядывало диковинных морских обитателей.

– Дивиться пан - он та на якось чиновника схожа. Така ж жирна, та рожа тупа...

– О! Вы будете смеяться, сеньоре, но вы угадали — у нас их так и называют.

– Як я добре вгадав. Може попробовать её изловити?

– Не стоит. У них отвратительное мясо и много паразитов.

– Тю.. Така ж бестолкова, як сухопутний аналог… Ви мене вибачте, пане, але я тильки в ричноий риби розбираюся. Яку тут краще вибирати?

– Вон, видите, быструю вытянутую рыбу с металлическим блеском?

– Яка на меч схожа?

– Именно! Это рыба-сабля.

– Ты дывись… Знову таки вгадав!

Михай попытался закинуть наживку поближе к желаемой добыче, но после пары попыток её слопала другая — тоже с отблескивающей металлом чешуей, но толстолобая.

– Курва!

– Не расстраивайтесь сеньоре — это корифена. Тоже очень вкусная.

– То добре… Пан Багир? Приймайте улов!

Михай вытащил рыбу и вручил Багиру, который ловко разделал её, окунул в специи и закинул жарится, после чего пошел проверить как дела у киттов. Те не стали заморачиваться со снастями — Ур сидел на нижней ступени штормтрапа, почти у самой воды, клал на воду кусочек приманки и, когда неосторожная рыба подплывала, хватал когтями и передавал Калибру, который внимательно изучал, что им попалось.

– Видали обезъянины как рыбачить надо! Ловкость рук и никаких удочек!

– Мэлкая!
– оценил Багир их улов, - Крупный рыб ты так нэ вытащишь!

– Я не вытащу? Смотри!

Ур кинул на воду очередной кусочек, придирчиво шугнул всякую мелочь, потом резко хватанул почти метровую рыбину… И вместе с ней ушел под воду, вынырнув потом метрах в десяти от борта.

– «А говорил, что купаться не будешь!» - подъебнул приятеля Калибр, - «На второй заход пошел.»

– «Это ты пошел! Я просто не рассчитал немного...»

– «Давай греби назад быстрее — а то сожрут нахрен. Вон уже кто-то вьется...»

Ур доплыл до корабля, недовольно бурча отряхнулся и ревниво покосился на Федора со Старпомом и Доктором которые, наловив макрелей, теперь мерялись у кого больше.

– «Так! У меня есть план!»

– «Звучит пугающе».

Ур обвязался тросом от ручной лебедки, вытравил свободный конец побольше и вспрыгнул на планшир, высматривая жертву.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Метатель. Книга 5

Тарасов Ник
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI