К теплым морям. Том второй
Шрифт:
– Я сказал: «Девочки направо»!!!
– напомнил Капитан, потом махнул рукой, - Да хуй с вами с дураками…
Старпом помог Барабашке закончить разоблачаться и покосился на Марио и Федора.
– Там сейчас будут бултыхаться уже ДВЕ голые девки. Чего тормозим?
Переглянувшись, оба рулевых буквально телепортировались за борт. Кара помявшись, вопросительно покосилась на Амяза. Тот поколебался, но решив, что если уж забивать на устои, то по полной, одобрительно кивнул. Кара, правда, попыталась остаться в майке,
– Даже не уговаривайте!
– ощерился тот вспрыгнув на надстройку, - Не заставите. Я живым не дамся!
– Да что ты говоришь? Спорим?
Барабашка вчера так и заснула на диване, обнимая Калибра как плюшевую игрушку. Тот хотел деликатно слинять, но тоже задремал. Ур, глядя на это, дико жалел, что у него под рукой нет ничего, чтобы запечатлеть это для потомков, и утешился тем, что зазвал всех, кого нашел, посмотреть на данное зрелище. Калибр, ясное дело, оставлять это безнаказанным не собирался и, по капитанскому сигналу, напрыгнул на приятеля и с криком «Ме-есть!!!» навернулся с ним в воду. Следом, хохоча, прыгнули Старпом с Барабашкой
– Так… - Капитан удовлетворенно оглянулся по сторонам, - Никого не забыли?
– Есть тут один…
Боцман аккуратно протиснулся в дверь неся на плечах Доктора.
– Найн! Найн!!! Я есть предупреждайт — только есть пробовайт! Я вам потом пиписька отрезайт без наркоз!
– Это тебе за «дикий культур»!
– Ганс… Я все понимаю… - Капитан приказал поставить доктора на палубу, - Но вы тоже член нашего экипажа, так что, считайте это знаком принятия вас в коллектив.
– Гут! В такой трактовка я есть соглайсен.
Доктор скинул пиджак и брюки и оказался в купальном костюме.
– Разумный человек, в отличий от дикарь, способен прогнозировайт и просчитавайт на будущее!
Ловко увернувшись от Боцмана, он быстро, но с достоинством, спустился по штормтрапу в воду и поплыл.
– Вот теперь всё!
– А это только для членов команды?
Из-за надстройки вышла Лисса в своем обычном строгом платье, но с полотенцем через плечо.
– Вы пассажирка, так что вам — по желанию.
– Дядя? Вы там?
– Йа! Но тут полно обнаженный мужчин и женщин, так что я тебе нихт рекомендовайт!
– Это звучит так, как будто я пропускаю что-то интересное. Подержите…
Лиса бросила Капитану полотенце, вручила Боцману очки и заколку, неторопясь стянула платье и под крики Доктора: «Найн! Это есть непристойно!» присоединилась к общему веселью.
...
Всех забиравшихся обратно заставляли опрокинуть по стакану спирта. Исключение было сделано для Лиссы напомнившей: «Пассажирам по желанию. Мне лучше вина.», и киттов, которые такую дозу бы не потянули. Убедившись, что эта часть традиции соблюдена на сколько возможно, Капитан удовлетворенно кивнул и перешел к третьей части посвящения — рыбалке. После выпивки народ расслабило, так что подобное времяпрепровождение было как нельзя кстати.
Механики
Вопрос с прикормкой решили быстро — на палубе, после шторма, осталось много «даров моря» которые позастревали где попало и уже начинали пахнуть. Все это смыли бандспойтом, добавили пищевых отходов с камбуза которые Доктор сдобрил какой-то пахучей дрянью и через несколько минут вокруг уже сновали стайки рыб жадно поедая угощение. Вода после шторма была прозрачной как слеза, так что большинство не столько рыбачило, сколько разглядывало диковинных морских обитателей.
– Дивиться пан - он та на якось чиновника схожа. Така ж жирна, та рожа тупа...
– О! Вы будете смеяться, сеньоре, но вы угадали — у нас их так и называют.
– Як я добре вгадав. Може попробовать её изловити?
– Не стоит. У них отвратительное мясо и много паразитов.
– Тю.. Така ж бестолкова, як сухопутний аналог… Ви мене вибачте, пане, але я тильки в ричноий риби розбираюся. Яку тут краще вибирати?
– Вон, видите, быструю вытянутую рыбу с металлическим блеском?
– Яка на меч схожа?
– Именно! Это рыба-сабля.
– Ты дывись… Знову таки вгадав!
Михай попытался закинуть наживку поближе к желаемой добыче, но после пары попыток её слопала другая — тоже с отблескивающей металлом чешуей, но толстолобая.
– Курва!
– Не расстраивайтесь сеньоре — это корифена. Тоже очень вкусная.
– То добре… Пан Багир? Приймайте улов!
Михай вытащил рыбу и вручил Багиру, который ловко разделал её, окунул в специи и закинул жарится, после чего пошел проверить как дела у киттов. Те не стали заморачиваться со снастями — Ур сидел на нижней ступени штормтрапа, почти у самой воды, клал на воду кусочек приманки и, когда неосторожная рыба подплывала, хватал когтями и передавал Калибру, который внимательно изучал, что им попалось.
– Видали обезъянины как рыбачить надо! Ловкость рук и никаких удочек!
– Мэлкая!
– оценил Багир их улов, - Крупный рыб ты так нэ вытащишь!
– Я не вытащу? Смотри!
Ур кинул на воду очередной кусочек, придирчиво шугнул всякую мелочь, потом резко хватанул почти метровую рыбину… И вместе с ней ушел под воду, вынырнув потом метрах в десяти от борта.
– «А говорил, что купаться не будешь!» - подъебнул приятеля Калибр, - «На второй заход пошел.»
– «Это ты пошел! Я просто не рассчитал немного...»
– «Давай греби назад быстрее — а то сожрут нахрен. Вон уже кто-то вьется...»
Ур доплыл до корабля, недовольно бурча отряхнулся и ревниво покосился на Федора со Старпомом и Доктором которые, наловив макрелей, теперь мерялись у кого больше.
– «Так! У меня есть план!»
– «Звучит пугающе».
Ур обвязался тросом от ручной лебедки, вытравил свободный конец побольше и вспрыгнул на планшир, высматривая жертву.
Развод с генералом драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Экономка тайного советника
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Метатель. Книга 5
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
