К2 – вторая вершина мира
Шрифт:
После каждого короткого отдыха нужно было большое напряжение и усилие воли, чтобы встать, и еще большее, чтобы заставить себя идти дальше. Солнце жгло невыносимо и буквально высушивало нас, безумно хотелось пить; под теплыми лучами солнца снег становился мягким, и мы проваливались местами до пояса. По мере продвижения вверх склон становился все круче. Прокладывание следа утомляло до боли, после каждых трех шагов нужно было отдыхать. Даже перфитин уже не действовал. Каждый из нас работал на пределе, расходуя последние резервы. Больше, чем слова, говорит время – для прохождения последнего бастиона – вершинной стены в 335 метров –
Мы сразу легли на снег и только после отдыха были в состоянии поздравить друг друга с победой. Вилленпарт тогда сказал: «Несмотря на все трудности и мучения, это самый красивый момент в моей жизни!» Мы могли только подтвердить его слова. Мы воткнули ледорубы с вымпелами Австрии и Пакистана в снег и были бесконечно рады тому, что нам была предоставлена честь покорить для Австрии третий восьмитысячник.
Изумительно красив и величествен был вид с вершины, мы смотрели в Китай, Тибет, Индию и Кашмир, но самое большое впечатление оставил у нас вид на бесчисленные вершины Гималаев и протекающие среди гигантов большие ледяные реки. Одна вершина высоко подняла свою голову над всеми остальными – это была исполинская скальная пирамида К2, поднимающаяся единым взлетом более чем на 4000 метров над ледником Балторо. Все виды и панорамы мы снимали на простую и цветную пленку.
Но счастье на вершине тоже имеет свой конец. В пустой банке из-под пленки мы оставили записку, медальон Святой Марии, завернули банку в большой государственный флаг Австрии и оставили все это в большом туре.
На вершине мы были около часа, очень не хотелось покидать ее, но нужно было идти, так как гонимые ветром облака все больше обволакивали вершины и появились явные предвестники непогоды.
В хорошую солнечную погоду спуск значительно легче подъема, но нам пришлось несколько раз отдыхать, все сильнее сказывалась нагрузка последних дней. Когда мы достигли места нашего бивуака, погода резко изменилась, и дальнейший спуск проходил уже в снегопаде. Мы долго искали палатки лагеря III и увидели их в последний момент, почти пройдя мимо них.
Наши товарищи Ратай и Ройс, поднявшиеся за день до того в лагерь III, встретили нас радушно, поздравили с победой и позаботились о самом главном – напоили нас сразу горячим чаем, которого мы в тот вечер выпили невероятное количество
На следующий день все спустились в лагерь II и 9 июля были радостно встречены всем населением базового лагеря.
Работа экспедиции на этом еще не была закончена. После удачного восхождения на Гашербрум II было решено совершить восхождение на красивую безымянную вершину, высотой 7729 метров у восточного ледника Балторо.
16 июля из базового лагеря вышли Ратай, Ройс и врач экспедиции Веллер с восьмью лучшими носильщиками. За восемь часов преодолели крутой ледопад и во второй половине дня поднялись на седло, разделяющее ледники Сиахен и Балторо, и установили на высоте 6600 метров лагерь I.
На следующий день была плохая погода, шел сильный снег, и альпинисты были вынуждены отсиживаться в палатке. 18 июля при прекрасной погоде трое альпинистов с четырьмя носильщиками прошли по гребню и на высоте 7100 метров установили лагерь II, который должен был служить исходным лагерем для штурма.
На
Прохождение такого участка на высоте 4000—5000 метров не так уж сложно, но эта стена находилась на высоте 7600 метров, а возможности обхода не было.
Ратай решил взять стену в лоб. После пяти метров подъема по отвесной стене с помощью крючьев он влез в трещину, которую он облюбовал еще внизу, как возможный дальнейший путь. В этом ледовом камине он через час вышел на верхний край, откуда его спутники услышали радостный возглас: «Дети мои, дальше можем идти на лыжах». И действительно, выше стенки шел ровный пологий склон до самой вершины.
Очень поздно – в половине шестого вечера – тройка вышла на вершину; ровно одиннадцать часов длился подъем от лагеря II.
В отличие от победителей Гашербрума II, Ратай, Ройс и Веллер могли задержаться на вершине только считанные минуты, отчасти в связи с тем, что было уже поздно, а кроме того, снова началась непогода, о приближении которой забыли в азарте подъема. Спускались в снегопаде, при сильном ветре, на крутых участках спускались по веревке. Только в половине двенадцатого вечера уставшие, но довольные альпинисты вернулись в лагерь II, где ждавшие их балти от радости не знали, как лучше напоить и накормить победителей.
21 июля все вернулись в базовый лагерь и были восторженно встречены членами экспедиции. Работа экспедиции была закончена, теперь можно было организовать «торжественный ужин». Хотя на праздничном столе был только чечевичный суп, чай и немного сухарей, все члены экспедиции были очень довольны и в приподнятом настроении – ведь несмотря на преследующую их непогоду, потерю имущества под лавиной, задача была выполнена – Гашербрум II был покорен и сверх плана был взят один из самых высоких семитысячников Каракорума.
Все оставшиеся до 29 июля дни, когда прибыли носильщики для снятия базового лагеря, как назло, стояла изумительно хорошая погода.
Погода, конечно, сразу испортилась, как только караван покинул базовый лагерь, и была плохой до самого Асколи.
В Пайю австрийцы встретили участников английской экспедиции, которые рассказали об удачном восхождении на Мустаг-Тауэр (7420 м) по северо-восточному гребню, причем 6 июля на вершину поднялись двое, а 7 июля – еще двое участников.
Среди восходителей на Мустаг-Тауэр находился и Броун, который в 1955 году совершил восхождение на Канченджангу.