Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кадиллак-Бич
Шрифт:

— Бывает.

— Не знаю, как вы насчет всяких новых веяний с жестокостью…

— Мы же договорились, — сказал Чи-Чи. — Мы теряем слишком много денег.

— Никто не воспринял нас всерьез, — произнес Колтрейн. Они снова посмотрели вниз. Никакого движения.

— Так что же делаем дальше? — спросил Морт.

— Я подгоню машину, — сказал Чи-Чи. Вызывающе розовый кабриолет «кадиллак-эльдорадо»

58-го года свернул с Коллинз-авеню и покатил вверх по аллее. Огромные хвостовые плавники, белая кожа салона и Чи-Чи в соломенной шляпе за рулем. Задняя дверь букмекерского

притона открылась. Остальные члены банды осмотрелись по сторонам, потом неуверенной походкой направились в сторону багажника.

Чи-Чи захлопнул крышку, похлопал рука об руку.

— Неплохо бы выпить.

Час спустя. Человек в канареечной рубахе навыпуск, насвистывая, прогуливается по тротуару в восточной части города. Отели громоздятся за отелями, высокие, новые, дорогостоящие. В промежутках между зданиями — ярко-голубое небо над Атлантикой, белые чайки, раскинувшие крылья в морском бризе. Человек поворачивает и, пританцовывая, взбегает по ступеням здания с фигурными цифрами над входом: 9701. Привратник придерживает дверь. Мужчина обходит застекленный атриум, украшенный пальмами, идет вдоль изогнутых стен вестибюля, покрытых выпуклыми иероглифами и освещенных лампами в стиле арт-модерн. Пятница. В руке у него конверт.

Мужчина подтянут, высок, чистые карие глаза, короткие темные волосы, начинающие седеть на висках. Он одевается с неброской элегантностью скромного профессионального теннисиста, движется бодрым пружинящим шагом, что предполагает затаившуюся энергию и предстоящие радостные перспективы. Мужчина подходит к входу в затемненный холл бара «Кариока». Волнистые черные и белые полосы на полу, ослепительные зеркала, занавески, как в борделе, рояль. С потолка свисает пушистый предмет, по форме напоминающий почку, служащий единственной цели: заставить посетителя смотреть на него. Пятеро мужчин в соломенных шляпах и пестрых рубашках сидят у барной стойки на пяти высоких табуретах — как на насесте.

— Привет, парни! Они обернулись.

— Серджо, ты опоздал, — сказал Чи-Чи. Рисунок на его рубашке изображал каноэ с поплавками. Коллекция влажных разжеванных зубочисток покоилась на салфетке рядом с газетой. — Мы должны были встретиться в другом месте.

— Дожидался вот этого, — сказал Серджо, поднимая конверт.

— Что там? — спросил Томми Грек. Серджо подвинул к себе стул.

— Фотографии. Трудно поверить, но на проявление пленки сейчас уходит всего три дня.

Остальные сгрудились вокруг, чтобы поближе рассмотреть снимки, которые Серджо разложил на стойке в определенной последовательности: длинная колонна черных автомобилей, потом броский кабриолет с симпатичным молодым человеком на заднем сиденье. Несколько человек в темных очках стояли на подножках.

— Ты подобрался достаточно близко, — сказал Лунный Пес.

— Я практически мог протянуть руку и потрогать мотоциклы кортежа.

— Не похоже, что охраны много.

— Они должны знать, что делают, — проворчал Морт и взял один их снимков. — Он действительно слишком молод для президента.

Серджо достал из конверта последнее фото, выдержал небольшую паузу для создания драматического

эффекта и положил козырную карту на стойку.

— Ого, — произнес Томми. — Он смотрит прямо на тебя и машет рукой.

— Может быть, вспомнил меня, — ответил Серджо. Чи-Чи вынул зубочистку изо рта и принялся изучать ее, как будто хотел запомнить на всю жизнь.

— О чем ты говоришь?

— О том, что мы были знакомы.

— Ты и Кеннеди? Серджо кивнул.

— Именно так.

— Туфта! — рявкнул Чи-Чи. — Почему ты всегда врешь?

— Именно здесь он останавливался в понедельник, — сказал Серджо, указывая на потолок. — Вертолет приземлился в парке как раз за мостом на Бал-Харбор, и кортеж поехал к гостинице. К тому времени служба безопасности уже обработала пентхаус и проверила тросы всех лифтов. Случайно в этом же отеле болтались я и Дейв Гарроуэй, из холла рядом с атриумом вели трансляцию программы «Сегодня». Сюда же архитектор Моррис Лапидус хотел запустить живых мартышек, пока я не поднял несколько технических вопросов.

Чи-Чи перевернул газетную страницу.

— Ты знаешь, на какую-то секунду я даже поверил. Морт кивнул на газету:

— Есть что-нибудь интересное?

— «Уобаш кэннонбол» потерпел аварию в Сент-Луисе и умер Человек-птица [7] из Алькатраса.

— Сколько ему было лет?

— Семьдесят три.

— Не так уж и хило.

Чи-Чи встал и поправил шляпу.

— Думаю, пора пойти проведать нашего друга. Они направились к выходу.

7

«Уобаш кэннонбол» (Wabash Cannonball) — экспресс, курсировавший между Сент-Луисом и Детройтом. Назван в честь экспресса из старой песни протеста.

Роберт Франклин Страуд (Robert Franklin Stroud; 1890–1963), известный как Человек-птица из Алькатраса (Birdman of Alcatraz) и отбывавший срок заключения в этой тюрьме, нашел утешение в выращивании птиц.

— Я все никак не пойму насчет этих крутых дел, — сказал Морт.

— Что тут не понимать? — искренне удивился Чи-Чи. — Ты когда-нибудь слышал о спортивном букмекере, которому не надо платить?

Они повернули за угол и остановились как вкопанные.

— Моя машина! — заорал Чи-Чи.

Крышка багажника была распахнута, складной верх топорщился в середине наподобие циркового шатра. Они подбежали к «кадиллаку» и заглянули в багажник.

Ничего, кроме полностью выкрученного домкрата.

Чи-Чи попробовал захлопнуть багажник, но защелка не сработала.

— Взломали, мать его!

Помрачневшие компаньоны вернулись в гостиную и взобрались на табуреты.

— Бармен, — позвал Серджо. Подошел бармен.

— Спички есть?

Бармен наклонился под стойку.

— На ваших спичках указано название гостиницы ил;, только реклама заочной школы обучения ремонту телевизоров, которым можно заниматься в свободное время ради удовольствия и дополнительного заработка, что на поверку оказывается простым выкачиванием денег?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4