Кадровик 2.0
Шрифт:
Ага, видимо, до появления капитана планы на мой жетон имелись более основательные.
Киваю. Стражники торопливо уходят. Капитан же наоборот приближается к нашему столику.
— Маг Виктор? — спрашивает на порядок дружелюбнее.
— Да! — отвечаю, но совсем не удивляюсь.
— Капитан Быков, — представляется военный. — Прошу вас следовать за мной, — произносит более серьезно.
— Это арест? — Теперь уже в моем голосе слышатся нотки удивления.
Фей активно крутит головой и тоже ничего не понимает.
—
Переглядываемся с Феофаном. Показываю глазами, что идея хорошая. Фей тут же расплывается в улыбке. Напряжение из тела полностью уходит.
— Нет, ждать не придется, — говорю капитану. — Сейчас мы расплатимся и можем выдвигаться.
Фей активно кивает в такт каждому моему слову.
Довольно быстро доходим до серого здания в центре города рядом с ратушей. Здание смотрится тут довольно инородно, и я сначала не понимаю почему. А вот пару секунд спустя — понимаю. Единственное совершенно утилитарное здание без украшений. Просто серая коробка. И смотрится оно среди празднично-белых домов очень неуместно. На первом этаже небольшие окна, защищенные толстыми решетками.
Проходящие мимо люди бросают на здание боязливые взгляды. Вполне понятно почему: рядом со входом в королевский квартал здание смотрится пугающе. Будто его переместили сюда совсем из другой картинки.
Из высоких серых дверей выходят люди в форме. Все озабочены или просто заняты. Сразу понятно — тут люди ни минуты своего времени не тратят зря. Все на благо королевства. Сразу за зданием, сквозь входные ворота в королевский квартал, виднеются красивые дома с цветными фасадами и фигурными крышами.
Капитан Быков подходит к двум парням в форме на входе. Он задает короткий вопрос и получает такой же короткий ответ. Услышать не успеваю. Пропускают нас сквозь двери мгновенно.
Зато сразу на входе нас встречает еще один серьезный человек в форме. Он осматривает нас с подозрением.
Быков предъявляет свою бляху, и только после этого мы заходим. В принципе, без особых сложностей. Капитан больше ни с кем не разговаривает. Поднимаемся на этаж.
Внутри здания стены обшиты темным деревом. Возле окон такие же темные столы и стулья. Все люди вокруг заняты делом: перебирают бумаги, негромко переговариваются и перемещают большие коробки. Максимально рабочая атмосфера без лишнего шума.
На втором этаже мы доходим до двери, украшенной резьбой. Она чуть выделяется на фоне всех остальных. Фигурная позолоченная ручка также привлекает внимание. Капитан останавливается и поворачивается ко мне.
— Одну секунду, — предупреждает, после чего стучит в дверь и осторожнозаглядывает в кабинет.
Фей прячется ко мне за спину.
— Ваше Сиятельство! Маг Виктор доставлен! — докладывает Быков.
Из кабинета доносится шелест бумаг
Капитан оборачивается, широко открывает передо мной дверь и говорит:
— Заходите, пожалуйста, господин маг!
Фей все также остается за моей спиной и не показывается.
— Проходи, Виктор, проходи, — приглашает меня Бенинг, когда я не торопясь переступаю порог. Фей низко летит сзади. На него никто не обращает внимания. Да и Феофан не задает вопросов и никак не обозначает своё присутствие. В этом месте все, кроме Беннинга, чувствуют себя крайне неуютно.
Прохожу и сажусь за стол прямо напротив графа.
— Приветствую вас, господин граф, — здороваюсь.
Технически я, конечно, тоже должен называть его «Ваше Сиятельство», но, учитывая нашу недавнюю совместную работу, это совсем не обязательно. Да и в библиотечных книгах пишут, что современные правила вполне позволяют подобное обращение, тем более, магу.
— Подожди минуту. — Беннинг перекладывает бумаги из одной папки в другую. — Хотя, нет. Вот, взгляни на этот отчёт. Что видишь?
— Мне нужно минут пять, — отвечаю и принимаю бумагу из рук графа.
Он кивает и передаёт мне всю папку. Внутри всего несколько листов. Я быстро углубляюсь в чтение. Мысленно делаю пометки. Ничего криминального за несколько минут я точно не найду. Тем более, я не совсем понимаю, что нужно искать, и о чем конкретно идет речь.
Если не вдаваться в мелочи, то все довольно понятно. Это обычный производственный отчёт. Несколько колонок, наименования товаров, единицы измерения.
— Ну, что понял? — спрашивает меня Беннинг чуть меньше, чем через пять минут.
Фей громко дышит через плечо и посматривает то на меня, то на графа.
— Тут всё достаточно ясно, — отвечаю, продолжая изучать бумаги. — Обычный отчёт мастерской о производстве кристаллов-накопителей. Очевидно, что их приход отражен вот здесь. — Беру в руки карандаш со стола и показываю на первую колонку. — две с половиной тысячи кристаллов за период. Обратите внимание на единицу измерения.
Беннинг заглядывает в отчет, но скорее для вида.
— В килограммах, — подтверждает граф.
— А выход кристаллов измеряется в штуках. — Показываю на третью колонку. — Получается, около половины из них — брак. Поскольку я совершенно не знаю процесс изготовления материала, не могу сказать, завышен процент брака или нет.
Беннинг слушает меня предельно внимательно и не перебивает. Только изредка делает пометки в своей тетради.
— Данные собраны за несколько месяцев, — продолжаю. — Отгружаются кристаллы исключительно одному человеку. — Показываю карандашом на фамилию в предпоследней колонке. — Вот здесь произошла замена забирающего. Можно в эту сторону покопать, но это, скорее всего, бессмысленно. Вряд ли тут есть нарушения.