Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не был первым на боевой подготовке, – честно признался Тео, – но в тройку лучших входил. Правда, в последнее время подзапустил себя, – он смущённо покосился в сторону насмешливо фыркнувшего Харви.

– Об этом мы с тобой потом поговорим, – капитан многообещающе подмигнул, а Тео тяжело вздохнул, – ну так что?

– Договорились, – Теодор действительно был заинтригован, – три минуты я продержусь, я уверен. Сейчас подпитаю, но это будет максимум на полчаса.

Ректор прикрыл глаза, прошептал длинную фразу, изобилующую шипящими звуками, и призрак мгновенно уплотнился, стал материальным. Тео с любопытством

смотрел на невысокого человека с внешностью типичного иньца. Призрак поклонился, Тео в ответ повторил его жест и взял тренировочный меч. Харви протянул второй призраку, но тот пренебрежительно отмахнулся.

– Не понял, – Тео опустил меч, – ты хочешь сражаться против меча голыми руками?!

Призрак улыбнулся и кивнул, жестом показав, чтобы Тео начинал. Харви ободряюще подмигнул, совершенно не удивившись и явно не переживая за странного мастера Шимото. Решив быть поаккуратнее, Тео сделал выпад и внезапно обнаружил, что меча в его ладони нет — он валяется на расстоянии пары метров.

– Не понял, – честно сказал Теодор, а мастер приглашающе указал на меч, улыбаясь если и не издевательски, то насмешливо.

Теодор поднял меч и уже гораздо внимательнее стал следить за движениями противника, но так и не смог понять, каким образом мастер выбил оружие из его руки. Меч звякнул о могильную плиту, заросшую травой, а Тео в абсолютной растерянности таращился на свою пустую руку.

Вокруг стали скапливаться призраки, каким-то образом прознавшие о происходящем поединке, но Тео не обращал на них ни малейшего внимания. Отбросив все посторонние мысли, он медленно обходил мастера по кругу, стараясь не сводить глаз с противника. Следующий выпад молодого человека был стремительным и внезапным, но странный призрак словно не заметил его, двумя резкими движениями снова выбив меч из рук Тео.

Призраки, наблюдавшие за сражением, заволновались и зашумели, насколько им позволяло их состояние. Воины были явно под впечатлением от действий незнакомца. Тео почувствовал, что его охватывает уже слегка позабытый азарт: ему хотелось понять, как действует этот невероятный воин. Понять и, естественно, научиться: манера движений и связок была Теодору абсолютно незнакома. Он никогда не поверил бы, что безоружный человек может моментально обезоружить воина.

Через полчаса Тео сам опустил меч и низко поклонился мастеру Шимото, признавая непревзойдённое мастерство последнего. Теодору удалось продержаться против него аж полминуты, и ректор собой гордился.

– Мастер, – запыхавшийся Теодор подошёл к Шимото, – я потрясён, примите моё самое искренне восхищение! И сразу спрошу: этому можно научиться?

Мастер оценивающе посмотрел на Тео, прикрыл глаза и медленно кивнул.

– Я могу взять тебя в ученики, – тщательно проговаривая слова, сказал он, – у тебя хорошие данные. Но это много времени, сил и смена принципа мышления. Тех, кто мог бы научить тебя искусству шаи-дзен, давно не осталось. Только я.

– Не знаю, смогу ли я уделять много времени обучению, – огорчённо вздохнул Тео, – я и так не знаю, как всё успеть…

– Час утром и час вечером, – помолчав, объявил приговор мастер, – и никто не сможет победить тебя в честном поединке. От стрелы не спасёт, от арбалета тоже. Всё остальное ты сможешь победить.

– И я смогу сражаться так же, как вы, мастер? – глаза Тео сверкали восторгом, присущим,

скорее, студенту, а не ректору.

– Как я — вряд ли, – усмехнулся мастер, но уже не насмешливо, а по-доброму, – но соперников у тебя не будет.

– Можно вопрос, мастер? – помолчав, решился Теодор, и призрак кивнул, догадываясь, о чём хочет спросить его молодой ректор. – Как случилось так, что вы оказались здесь? Неужели нашёлся боец, который смог победить вас?

– Я знал, что ты спросишь, – не стал уходить от ответа мастер Шимото, – я ехал к графу по его приглашению, он хотел, чтобы я открыл у него школу. Сначала для его воинов и бойцов его соратников, а дальше мы не заглядывали. Но я не успел…

В узких глазах мастера Тео увидел настоящее горе и склонил голову. Мастер Шимото помолчал и, вздохнув, продолжил:

– Я даже не помню, как умер. Только что вокруг меня пели птицы и шумели ветвями деревья, и вдруг — резкий удар под левую лопатку, и я уже смотрю на себя откуда-то сверху. И знаешь, что самое странное?

Тео ничего не сказал, лишь выжидательно поднял брови, ожидая, когда мастер сам расскажет, но предположения у молодого человека были, и они однозначно тревожили.

– Я не увидел того, кто убил меня, – мастер пожал призрачными плечами, – знаю, что это странно, но я сначала растерялся, – он грустно улыбнулся в ответ на неверящий взгляд Тео, – да-да, я просто растерялся. Не каждый день умираешь, знаешь ли. А потом — лишь облако тумана на месте, где был портал. Я несколько дней бродил вокруг замка, видел, – призрак горестно вздохнул, – как разрушили крепость. Видел, как девочка, дочь графа, спасла всех, кто уцелел, а потом нашли моё тело и захоронили вместе с остальными воинами. Так я здесь и оказался, и если не смог послужить обитателям замка при жизни, то кто мне мешает попытаться сделать это после смерти? Ты принёс в замок жизнь, дал призракам цель, не жалеешь своих сил и своей магии. И я решил, что ты достоин стать моим учеником, моим преемником. Тем более, что, насколько я понял, уникальные знания и умения тебе очень пригодятся.

– Чем я смогу отблагодарить вас, мастер? – тепло улыбнулся Теодор.

Разберись в тайнах, которые коконом окутывают эти земли и этот замок, – твёрдо сказал мастер Шимото, и капитан Харви согласно кивнул, – и мы станем твоей верной опорой навсегда.

– Да я и так разберусь, мне и самому важно это узнать, – Тео задумчиво вздохнул, – во всяком случае, однозначно попытаюсь это сделать, используя все возможности. И для меня огромная честь стать вашим учеником, мастер! Благодарю вас и постараюсь, как говорится, оправдать. Но сейчас, увы, мне нужно идти, поездку в Яблоневку никто не отменял, но завтра утром я у вас, мастер Шимото!

Тео поклонился и быстрым шагом направился в сторону двора, где его уже ждали Густав, Габи и лохматый мальчишка, грызущий очередное румяное яблоко. И где только взял-то? Не сезон для яблок вообще-то.

– Иди, мальчик, – прошептал вслед ему призрак иньца, – ты наша последняя надежда, даже если ты об этом не знаешь. Харви, – мастер Шимото повернулся к молчаливому капитану, – постарайся сберечь его, другого шанса у нас уже не будет, ты не можешь этого не понимать.

– Сделаю всё, что могу, клянусь, – сдержанно кивнул капитан и низко поклонился старому иньцу, – я тоже еду в деревню, так что вечером загляну.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4