Кафе «Жизнь»
Шрифт:
– Тю, я его организовала!
– И в каком же кармане печенье? – хитро спрашивает Бекс, желая победить, пусть и не самым честным
– Во всех! – Старушка смеётся как ребёнок, сильно запрокидывая голову и не контролируя громкость. – У меня здесь чудеса смешиваются с пирожными, пока никто не видит. – Молли похлопывает по шали ладонью, как обычно приободряют давнего друга.
– Бабушка Молли, давайте поговорим серьёзно. – Бекс переплетает пальцы, смотрит на старушку сурово, как раньше делал дед. Сливочные усики не слишком помогают ему казаться взрослее и серьёзнее. – Чудес не бывает. Вы ведь из морозилки снежок тогда достали?
– Тю, зачем морозилка, когда у меня карманы набиты всякой всячиной? – искренне
– Ба говорит, что в чужие карманы, даже её, лазить нехорошо, – тут же отчитывает старушку Бекс, а затем тушуется. – Ой, простите, не гоже яйцу курицу учить. То есть вы не курица, это тоже так ба говорит.
Молли искренне от души хохочет, запускает морщинистую руку в карман и вытаскивает из него горшок с почти высохшим цветком.
– Как думаешь, будет ли чудом, если он зацветёт?
– Если так и будет лежать в вашем кармане или стоять в темноте, то да, – уверенно отвечает Бекс. – А если вы будете его поливать и за ним ухаживать, то нет.
Конец ознакомительного фрагмента.