Как Боги - 4 К убежищу Благих
Шрифт:
Тем временем двое других обступили Каро и после небольшой перебранки набросились на него. Юноша успел полоснуть одного из них по шее, но второй ударил его в спину, после чего кинулся к Тине. К счастью, она уже успела покончить со своим противником.
Сэнг оказался на удивление проворным и умелым, и Тина с трудом уворачивалась от его атак. Улучив момент, она нагнулась и зачерпнула рукой песок, чтобы швырнуть в лицо врагу, но тот вовремя заметил ее уловку и сумел отскочить. В конце концов, он все-таки достал ее, распоров
Хэла держалась из последних сил. Кровь пропитала рукав и капала на землю. Впрочем, сэнг тоже был ранен и начал слабеть.
Тина отступила немного назад и в сторону, чтобы солнце было у нее за спиной. Противник шагнул к ней, замахиваясь для удара. Двигайся он хоть немного быстрее, ей было бы несдобровать. Отчаянно и дерзко хэла рванулась ему навстречу, и нож в ее руке вошел прямо в незащищенный живот врага чуть ниже солнечного сплетения. Она дернула его на себя из падающего тела, готовясь опять защищаться, не осознавая еще, что все уже кончено.
– Как, это все?
– удивленно подумала она, но сэнг действительно лежал у ее ног и не шевелился.
Тут у Тины потемнело в глазах от внезапно нахлынувшего ощущения слабости и дурноты, да еще и боль в руке стала совершенно нестерпимой. Хэла едва устояла на ногах, лишь мысль о сыне заставила ее собраться и дойти до берега озера, где стояла рыбацкая хижина. Она толкнула палку, подпиравшую дверь, и, совершенно обессиленная, опустилась на землю.
– Норти!
– позвала она с отчаянной надеждой.
Дверь распахнулась, и мальчик бросился к ней с громким криком:
– Мама!
Он обнял ее за шею, и прижался щекой. Тина обхватила его здоровой рукой и поняла, что уже не сможет никуда идти. Страх пронзил ее - сейчас она потеряет сознание, а малыш будет сидеть один рядом с ее остывающим телом...
Хэла Норис собирался внедрить своего соглядатая в окружение джера, управляющего порабощенной землей Марн. Ему потребовалось выяснить кое-что относительно нынешней ситуации там, и он знал, кто ему может помочь. Совсем недавно один из его людей вернулся из Марбора и пребывал сейчас со своей семьей в Мельдоре.
Глава совета по безопасности решил не вызывать его в Дорбор, а сам отправился в поселок, чтобы заодно наведаться в свою хижину на берегу озера. Надо посмотреть, не провалилась ли крыша после зимних снегопадов. По-хорошему, давно пора разобрать ветхий, оставшийся еще от прадеда домик, и построить новый, но где найти время?
Он хотел позвать с собой и жену, но той не оказалось дома. Конюшня тоже была пуста, пришлось воспользоваться общественной каретой, что перевозила людей между Дорбором и Мельдором три раза в день.
Глава совета по безопасности довольно быстро выяснил все, что нужно, и отправился на озеро. У порога своей хижины он наткнулся на женщину в окровавленной одежде, рядом с ней сидел и тихо всхлипывал маленький
– Что случилось?
– спросил он, склонившись над ней.
– Сэнги... Тут были сэнги!
– чуть слышно прошептала Тина.
– Где они?
– Там, в лесу...
– Сколько их?
– Трое... Они мертвы... Норти возьмите... Отведите в Мельдор...
– Да все в порядке с ним! Меня больше беспокоишь ты!
Норис снял заплечный мешок, достал оттуда полотенце, в которое был завернут хлеб, и разорвал его. Он опустился на колени рядом с Тиной, чтобы перевязать ее.
– Оставьте меня...
– противилась она.
– Потом... Норти заберите!
– Ну что ты! Как-нибудь донесу тебя до дороги, тут недалеко. Кто-нибудь поедет с пристани...
– Каро...
– произнесла вдруг Тина, и Норис недоуменно взглянул на нее, не понимая, причем тут его сын.
– Убит...
– Как? Где он?
– В лесу...
Норис пошел по следу примятой травы, который привел его к месту схватки с сэнгами. Совершенно ошеломленный, он стоял над телом сына, потом опомнился и вернулся к Тине. Не говоря ни слова, он поднял ее и понес по тропинке, ведущей к дороге, что соединяла поселок с пристанью. Остановив первую попавшуюся повозку, он велел вознице поспешить в Мельдор.
Уверенная, что все идет, как она задумала, Зира поджидала сына, но его все не было. Предательница начала уже терять терпение. Сначала она злилась, потом забеспокоилась и села у окна.
Наконец, стукнула калитка, но это оказалась дочка хозяйки дома:
– Мама, в лесу у озера напали на Тину, у которой маленький мальчик Норти! Говорят, что это были сэнги! Они ее чуть не убили, представляешь?
Услышав это, Зира вскочила, словно ужаленная, и заметалась по комнате.
– Что теперь делать? Что же мне делать?
– судорожно размышляла она.
– Надо бежать! Немедленно!
– решила, наконец, изменница. Она вышла уже во двор, но вспомнила, что не сделала главного.
– Как же Каро предупредить? И не натворит ли он глупостей, когда узнает?
– терзалась Зира.
– Но что я, разве у моего мальчика не хватит ума, чтобы избежать опасности?
– утешала она себя. Вот когда она по-настоящему пожалела, что так и осталась неграмотной. Могла бы написать сыну записку, а теперь придется передавать через хозяйку дома, да так, чтобы она не догадалась, в чем дело, а сын все понял.
Доставив Тину домой и передав на попечение соседки, хэла Норис вместе с дружинниками Мельдора поспешил к злополучной хижине. Потрясенный гибелью сына, он сам взялся расследовать происшедшее. Осмотрев свой домик, он убедился, что сэнги жили там уже долгое время, кто-то доставлял им еду, да и вряд ли они сами додумались обосноваться в нем.