Как было на самом деле. Уленшпигель и Гулливер. Анти-евангелия XVI-XVIII веков
Шрифт:
Итак, две версии – про месть юного Иисуса и про месть юного Уленшпигеля – явно согласуются. Судите сами.
• Юный Иисус «провел воду от реки», однако его сооружения были разрушены злыми детьми. Аналогично, юный Уленшпигель «протянул канат над водой, через реку», но сооружение было неожиданно разрушено, после чего молодежь стала громко насмехаться над Уленшпигелем.
• Юный Иисус мстит обидчикам. Юный Уленшпигель тоже мстит насмешникам.
• Сначала месть юного Иисуса была весьма жестокой – он убивает обидчиков. Но потом, вскоре, Он все-таки воскрешает их. Так что, в итоге, обидчики отделались лишь сильным испугом. Аналогично, месть юного Уленшпигеля вовсе «не смертельна», хотя и приводит к серьезной драке среди молодежи. В итоге, обидчики
• В обеих версиях здесь упоминается Мать юного Иисуса и мать юного Уленшпигеля. Ее роль описана примерно одинаково: она недовольна поступком сына и старается утихомирить Его.
• В обеих версиях ярко звучит тема ненависти окружающего народа, которую возбудил к себе юный Иисус-Уленшпигель своей местью. Об этом мы поговорим в следующем параграфе.
Итак, перед нами – достаточно яркий параллелизм.
9. Ненависть окружающих против юного Иисуса и ненависть окружающих против юного Уленшпигеля
Как мы уже видели, апокрифические Евангелия сообщают, что многие окружающие люди возненавидели юного Иисуса за его поступки «из-за воды», за то, что Он наказал мальчишек. Например, в Евангелии от Фомы сказано: «И Иосиф позвал Ребенка и бранил Его, говоря: зачем Ты делаешь то, из-за чего люди страдают и возненавидят нас и будут преследовать нас? И Иисус сказал: Я знаю, ты говоришь не свои слова, но ради тебя Я буду молчать, но они должны понести наказание. И тотчас обвинявшие его ослепли. А видевшие то были сильно испуганы и смущены» [307], с. 223.
Совершенно аналогично, окружающие люди невзлюбили юного Уленшпигеля за его поступки, в том числе «из-за воды». Вот что говорится в Народной Книге.
Когда Уленшпигель подрос так, что мог стоять и ходить, он много играл с маленькими детьми, так как был очень непоседлив, резвился, как обезьянка, на подушках или траве, пока ему не минуло три года. Тогда он принялся за всякое озорство, так что соседи в один голос жаловались Клаусу Уленшпигелю, что его сын негодник. Тогда отец пришел к сыну и сказал ему: «Как это так получается, что наши соседи говорят будто ты негодник?». Уленшпигель отвечал: «Милый батюшка, я же никого не трогаю и это могу тебе доказать, хоть сейчас. Иди, сядь на свою лошадь, а я позади тебя сяду, поеду с тобой по улице и буду всю дорогу молчать, а они все равно будут на меня клепать, что им вздумается, вот увидишь!».
Отец так и сделал и посадил его себе за спину на лошадь. Тогда Уленшпигель приподнялся, выставил людям напоказ свою задницу вместе с дырочкой и снова уселся на место. Соседи и соседки стали на него указывать пальцами, приговаривая: «Фу, какой подлец!». Тогда Уленшпигель сказал: «Слышь, батюшка, ты хорошо видишь, что я никого не замаю и молчу, а они все-таки твердят, что я подлец». Тогда отец остановил лошадь и посадил Уленшпигеля, своего милого сына, впереди себя. Уленшпигель сидел тихо, только разевал рот, скалил на крестьян зубы и высовывал им язык. А встречные люди сбегались и говорили: «Гляньте, вот так маленький подлец!». Отец тут сказал: «Воистину в несчастный час ты родился: ты сидишь тихо, молчишь, никого не трогаешь, а люди все-таки говорят, что ты подлец»», гл. 2, с. 161–162.
Итак, обе версии говорят в общем одно и то же. В самом деле.
• Соседи юного Иисуса считают его опасным, ненавидят Его. Аналогично, соседи юного Уленшпигеля называют его маленьким подлецом, негодником и плутом.
• В обоих случаях окружающие обвиняют юного Иисуса-Уленшпигеля в плохих поступках.
Отличие двух сравниваемых версий таково. Апокрифические Евангелия объясняют резкие поступки юного Иисуса его самозащитой от агрессивных нападок окружающих
Но нам еще рано расставаться с поездкой маленького Уленшпигеля «задом на лошади». Здесь всплывает еще одна интересная параллель с Евангелиями.
10. Почему Уленшпигель едет с отцом на лошади, показывая свой зад. Бегство Святого Семейства в Египет
В книге «О чем на самом деле писал Шекспир», гл. 2, мы показали, что знаменитый принц Гамлет является одним из фантомных отражений Андроника-Христа. Напомним вкратце одно из «гамлетовых соответствий», обратившись к параграфу 16 в указанной нашей книге. Мы назвали его так: «Почему Гамлет ехал на лошади задом наперед, то есть лицом к хвосту».
Согласно Евангелиям, спасаясь от злобного царя Ирода, Святое Семейство – юный Иисус, Дева Мария и Иосиф – бегут из Иудеи в Египет. Множество христианских икон и картин изображают эти странствия Святого Семейства. Мария с младенцем Христом на руках едет на лошади (или на осле), а Иосиф идет рядом. Оказывается, данный евангельский сюжет отразился в средневековой истории Гамлета. Причем, у Шекспира, в его трагедии «Гамлет», мы ничего подобного вроде бы не находим. А вот у летописца Грамматика, описавшего историю Гамлета, след этой сцены есть. Хотя довольно слабый.
Так вот, злобный король Фенгон = Клавдий решает «испытать» Гамлета и, если удастся, разгадать его тайные намерения, погубить. В сопровождении нескольких спутников Гамлет уезжает в лес. «И вот поручено было людям проводить юношу верхом на лошади в дальнюю часть леса и провести такого рода испытание.
Случилось оказаться среди них молочному брату Гамлета… и он… СОПРОВОЖДАЛ ГАМЛЕТА СРЕДИ ПРОЧИХ ОТРЯЖЕННЫХ СПУТНИКОВ СКОРЕЕ ИЗ ЖЕЛАНЬЯ ЗАЩИТИТЬ ЕГО, ЧЕМ ИЗЛОВИТЬ В СЕТИ; потому что сомневался, что тот претерпит худшее, если проявит хотя бы слабый признак здравомыслия… Это и самому Гамлету было совершенно ясно. ИБО, ПОЛУЧИВ ПРИГЛАШЕНИЕ СЕСТЬ НА КОНЯ, ОН УМЫШЛЕННО УСЕЛСЯ ТАК, ЧТО СПИНОЙ БЫЛ ПОВЕРНУТ К ЕГО ШЕЕ, ЛИЦОМ ЖЕ ОБРАЩЕН К ХВОСТУ, НА КОТОРЫЙ ОН ПРИНЯЛСЯ НАКИДЫВАТЬ УЗДУ, КАК БУДТО И С ЭТОЙ СТОРОНЫ НАМЕРЕВАЛСЯ ПРАВИТЬ КОНЕМ В ЕГО СТРЕМИТЕЛЬНОЙ СКАЧКЕ. БЛАГОДАРЯ ЭТОЙ ВЫДУМКЕ ОН ИЗБЕЖАЛ ЛОВУШКИ ДЯДИ, ОДОЛЕЛ КОВАРСТВО. Это было презабавное зрелище – бегущий без поводьев конь со всадником, который правил его хвостом» [758: a].
В этой же сцене участвует и женщина, см. более подробный анализ в нашей книге о Шекспире. Итак, что же мы видим.
• Злобный дядя преследует Гамлета-Христа. Мы уже знаем, что «злобный дядя» – это отражение коварного евангельского царя Ирода.
• Гамлета-Христа сопровождает «хороший друг», причем рядом появляется некая красивая женщина. Не исключено, что это – отражение евангельского Иосифа и Девы Марии. Получается Святое Семейство.
• Гамлет-Христос едет на лошади, причем очень странно – задом, лицом к ее хвосту. Хронист Грамматик пытается объяснить это нелепое положение так: дескать, юноша талантливо «изображал безумца». Может быть и так. Однако мы предлагаем более естественное объяснение. Обратите внимание, что на многих старинных иконах и картинах, представляющих бегство Святого Семейства, Мария держит Иисуса на руках, прижав его к себе, см., например, рис. 28, рис. 29. Лицо Христа обращено к матери. Она сидит лицом вперед, а Младенец, следовательно, – лицом назад, то есть смотрит в сторону хвоста лошади или осла. Вот всё и становится на свои места. Грамматик не понял этого.