Как Это Сказать По-Английски?
Шрифт:
Упражнение 1.
Прочесть фразу по-русски ПРО СЕБЯ.
ВСЛУХ, ТИХО и МЕДЛЕННО дать английский эквивалент этой фразы.
Сверить с письменным вариантом.
Если он окажется неверным, еще раз проработать теоретический материал тех уроков, в ПЛФ которых была допущена ошибка.
Если английский вариант произнесенной фразы окажется верным, то произнести ее еще два раза ВСЛУХ, БЫСТРО и ГРОМКО, причем первый раз голосом более высоким, чем ваш собственный голос, а второй раз —
Упражнение 2.
ТИХО и МЕДЛЕННО переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны.
Упражнение 3.
ГРОМКО и БЫСТРО переводить на английский язык вначале все четные фразы, входящие в «Технику речи 2», затем все нечетные.
В «Технике речи 2» каждого последующего урока активно используются психолингвистические формулы ВСЕХ предыдущих уроков.
Глава 6. Как правильно работать с учебником, чтобы быстро заговорить по-английски
Чтобы быстро заговорить по-английски, необходимо грамотно подойти к проблеме освоения каждого из 44 уроков учебника.
Для этого нужно скрупулезно и добросовестно выполнять алгоритм освоения урока:
Разобраться в теоретическом материале.
Выполнить «Технику речи 1».
Выучить новые слова и выражения.
Используя новые слова и выражения, самостоятельно составить 10–20 предложений по образцу «Техники речи 1».
Выполнить «Технику речи 2».
Медленно проговорить «Технику речи 2» двух предыдущих уроков.
После того как вы добросовестно, внятно, громко и быстро проговорите артикуляционно-грамматические упражнения всех 44 уроков, проблем с «говорением» по-английски у вас не будет.
Пока еще рано судить, удачным ли получился этот экспериментальный учебник, разработанный в соответствии с принципами вышеизложенного метода. Но я абсолютно уверена, что он никогда не был бы написан, если бы не помощь моего мужа и моих детей, которые были самыми первыми и, смею вас заверить, суровыми цензорами.
Мне хотелось бы надеяться, что вас заинтересовало мое дерзкое предложение изменить направление, в котором традиционно начинается процесс обучения иностранному языку, на прямо противоположное. Мне также хотелось бы верить, что теория психолингвистических формул не показалась вам абсурдной. А если вы нашли в ней какие-нибудь спорные положения, то любые замечания и отзывы будут приняты мной с величайшей благодарностью.
УРОК 1 «Я ДЕЛАЮ ЭТО ОБЫЧНО»
ОБЫЧНО — usually
КАЖДЫЙ ДЕНЬ — every day
ДВАЖДЫ В НЕДЕЛЮ — twice a week
4 РАЗА В МЕСЯЦ — 4 times a month
ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ — on Sundays
ПО ВЫХОДНЫМ — at week-ends, on one's free days
ПО БУДНЯМ — on week-days
ПО УТРАМ — in the morning(s)
ПО ВЕЧЕРАМ — in the evening(s)
ЧАСТО — often
РЕДКО — seldom
ИНОГДА — sometimes
ВСЕГДА — always
ПРАКТИЧЕСКИ НИКОГДА — hardly ever
ИЗРЕДКА — hardly ever
ДОВОЛЬНО ЧАСТО — quite often
ДОВОЛЬНО РЕДКО — rather seldom
ОЧЕНЬ ЧАСТО — very often
НИКОГДА — never
КАЖДУЮ СУББОТУ — every Saturday
ЗИМОЙ — in winter
ЛЕТОМ — in summer
ВЕСНОЙ — in spring
ОСЕНЬЮ — in autumn
Эти ПЛФ требуют английского грамматического времени PRESENT SIMPLE. ДУХ ВРЕМЕНИ — ОБЫЧНОСТЬ И ПОВТОРЯЕМОСТЬ. ФОРМУЛА ВРЕМЕНИ — V (глагол без частицы to)
Вопрос задается при помощи вспомогательного глагола DO, в третьем лице единственного числа — вспомогательный глагол DOES.
Ты часто поешь? — Do you often sing?
Они всегда приходят вовремя? — Do they always come on time?
Зимой рано темнеет? — Does it get dark early in winter?
Как часто в Москве идут дожди? — How often does it rain in Moscow?
Это тебе обычно помогает? — Does it usually help you?
Отрицание — к вспомогательному глаголу добавляется отрицательная частица NOT
Я не всегда пью кофе по утрам.
I don't (do not) always drink coffee in the morning.
Это мне обычно не помогает.
It doesn't (does not) usually help me.
Вы свою машину каждый день не моете.
You don't wash your car every day.
Грамматический нюанс 1.
Слова, обозначающие частоту действия, надо ставить перед глаголом, который это действие обозначает. Частоту действия обозначают слова: