Как нагадать жениха и проблемы
Шрифт:
– А дальше я и сам не знаю, – заявил мне Нэйт, и я едва не свернула себе шею, чтобы бросить на него уничтожающий взгляд.
Этот лжец продемонстрировал мне свою белоснежную улыбку и лукаво подмигнул.
– Какой же ты… – я отвернулась, закипая от негодования и понимая, что и шагу из дома не сделаю вечером.
Даже дверь никому не открою!
Когда Нэйт снова склонился к моему уху, я дёрнула головой, прогоняя его.
– Ладно, Агата, за то зрелище, которое я наблюдаю, стоя за твоей спиной, я все
Я медленно опустила глаза вниз на вырез своего зелёного платья и быстро прикрыла его руками, скрывая ложбинку грудей.
У Нэйта моя реакция вызвала лишь новый смешок.
– Убираешь руки – и я продолжаю рассказ.
– А не пойти бы тебе… тебе…
Я не могла подобрать подходящих слов. Мне хотелось его придушить!
– Руки, Агата.
– Сеньор де Банкс! – окликнула я громко историка, пытаясь привлечь его внимание. – Сеньора Офир!
– Вы хотите сказать, что мои книги – чушь?! – лепетал историк, краснея.
– Именно! Вы пишете какие-то сказки, Анхель! Нигде нет доказательств, что наги выглядели именно так! – возмущалась Дебора, повышая голос.
Я снова злобно посмотрела на улыбающуюся физиономию Нэйта. Хочет смотреть? Пусть смотрит. Это все, на что он может рассчитывать.
Я опустила руки, и на этот раз Нэйт меня не обманул. Выдержав небольшую паузу, он мечтательно вздохнул и наконец-то заговорил.
– Она такая же чокнутая, как и Анхель. Живёт прямо в музее. А если быть точнее, то она сделала музей из своего дома, – вещал мне Нэйт и, глядя на сорящуюся парочку, я верила его словам. – Два месяца назад ее обокрали. Унесли двадцать редких артефактов, три из которых – это черные алмазы. Она видела твоего «любимого» Дана, когда воры покидали место преступления.
– Он мне не любимый.
– Но такой хорошенький, да? – паясничал Нэйт.
Я уставилась на нарядную маленькую ёлочку, стоящую в углу гостиной, и перевела взгляд на пылающий камин. По правде говоря, мне действительно было жалко Дана. С виду грозный здоровяк, но с какой мольбой в голосе он просил меня уйти. Видно, что и вреда причинять не хотел, но и посмешищем перед своими дружками тоже не желал быть. Его бедного аж разрывало вчера от досады.
– В общем, Дебора обратилась в местную жандармерию, но преступников, разумеется, так и не нашли. Поэтому она решила действовать сама. Как только она узнавала об ограблении в каком-нибудь музее, то сразу же мчалась туда.
– Ты хочешь сказать, что она два месяца выслеживала опасных преступников ради двадцати артефактов?
– Я же говорю, что она такая же сумасшедшая, как Анхель. Старик однажды чуть не утонул ради своей истории. Так сильно с сумкой расставаться не хотел, что чуть камнем на дно не пошел.
– А тебе, наверное, весело было в этот момент? – съязвила я и бросила на Нэйта издевательский взгляд.
–
– И что дальше?
Нэйт не отводил взгляда от моей груди. Смотрел на нее как зачарованный. Когда он мечтательно вздохнул, и его пальцы впились в обивку дивана, я усмехнулась.
– Недавно до Деборы дошли слухи о краже в «Сердце Альтангора». Она как раз была в соседнем городке. Вот и приехала сюда, правда, уже не питая особой надежды, но… Ее ждал сюрприз! В новогоднюю ночь, выглянув из своего гостиничного номера, она вдруг увидела, что по дороге спешит твой дорогой Дан.
– Он не мой…
Нэйт проигнорировал мое возмущение и продолжил.
– Дебора отправилась за ним. Добралась до складов, увидела там всю шайку и свои артефакты. Они собирались покидать свою обитель, и Дебора решила за ними проследить. У нее это почти получилось, если бы не тот самый официант, о котором ты мне умолчала. Он возвращался к своим дружкам и заметил ее у уже знакомого нам дома. Там ее схватили и посадили в клетку. Дебора говорила, что ее грозились отправить за океан в ящике с артефактами, но уже неживой. Об украденных артефактах Анхеля она, увы, ничего не знает.
– А она слышала что-нибудь о планах бандитов?
– Только то, что они планируют ограбить музей Анхеля через десять дней.
Я только открыла рот, чтобы задать новый вопрос, как Нэйт, усмехнувшись, меня оборвал.
– Через десять, потому что после такого серьезного ограбления им нужно сразу же выбираться из столицы. А ближайший поезд до прибрежного городка, где их ждёт корабль, только через десять дней.
– Так, значит, у нас есть время, чтобы предотвратить ограбление?
– Да.
– Этого мало, – выдохнула я, нервничая.
Ведь мы должны доказать причастность начальника Министерства жандармерии к темным делишкам! А до него не так-то просто добраться…
– Десять дней – это много, – усмехнулся Нэйт. – За это время можно найти все, даже магию.
Спор между Анхелем и Деборой резко прервался. Вероятно, сработало «волшебное» слово.
Они уставились на нас, не мигая.
– Что вы сказали о магии? – взволнованно и с надеждой спросила Дебора.
– Что ты сказал о магии? – злобно прошипел историк.
Нэйт обошел диван и оказался в центре гостиной.
– То, что десять дней – это очень много, и за это время можно найти любые доказательства. Главное, придумать хороший план.
Анхель и Дебора участвовали в обсуждении плана недолго. Потому что у них снова возник спор.
Но за это время мы пришли к выводу, что сперва нам надо убедиться в том, что мы не спугнули воров. А дальше уже думать, как именно загнать их в ловушку, и как лишить их поддержки со стороны главы Министерства жандармерии.