Как не потерять работу
Шрифт:
— «Дух»? — В памяти мелькнул образ дочери Берена Куна.
— Дух, который живет в замке, — любезно пояснил молодой герцог. — Про него рассказывают такие сказки…
— Ах да! — Я напустил на себя важный вид. — Хочу сказать, что мне этот дух явился в весьма странном облике — я даже и не понял сначала, о ком идет речь… Значит, тогда-то все и открылось?
— Не совсем. Мать ужасно боялась, что дух догадается, что я не из семьи…
— От призраков ничего нельзя скрыть!
— Вот именно! И она устроила так, чтобы я не присутствовал на обряде.
— Вот как?
— Да. Мы, дети, должны были спуститься в подвалы в полном одиночестве. Нас сопровождала
Я невольно вспомнил молодую герцогиню. Действительно, ее жизненная энергия просто била ключом, хотя она старалась держать себя в руках. И в то же время в ней была какая-то червоточинка. Какая-то странность. Даже лживость, словно она тоже хранит какую-то тайну, которая просится наружу.
— Вы дружите с сестрой?
— Еще бы! И с Линдой тоже.
Голос у молодого герцога потеплел, в глазах появились легкая грусть и нежность, и я неожиданно почувствовал укол ревности. Неужели они действительно влюблены, как однажды упрекала молочную сестру герцогиня?
— Линда, она…
— Она — молочная сестра Руны, но не моя. Понимаю, что вы подумали. — Робер Беркана сделал большой глоток вина. — Но между нами ничего не было. Линда была как еще одна сестренка — словно мама родила двойняшек, понимаете? И это при том, что мы четверо внешне друг на друга не слишком-то похожи.
Я припомнил обеих сестер, их брата Ратмира и кивнул головой. Действительно, как правило, дети одного отца и одной матери должны быть как-то похожи, но не в этом случае. Поразмыслив, я сделал вывод, что Робер на самом деле походил на своего настоящего отца, — помнится, на старинных портретах Болекрута Третьего у него изображали именно такой волевой подбородок и высокий лоб. Ратмир был типичным Беркана — в нем было много общих черт с остальными кузенами. Леди Руна не походила ни на кого, а вот в голубых глазах Линды угадывалось что-то смутно знакомое.
— Ее матушка, кормилица Руны, тетушка Ласка, не делала между нами различий, — продолжал вспоминать Робер, подлив еще вина и не спеша смакуя его маленькими глотками. — Мама долго болела после рождения Руны — несколько недель не вставала с постели, даже не брала дочку на руки. Ее лишь приносили показать — мол, девочка жива и здорова. Потом была смерть отца — нелепая смерть, он упал с лошади и сломал шею… Этот новый удар сильно ее подкосил. Не знаю, что бы с нами было, если бы не тетушка Ласка. Чудесная, милая женщина. — В глазах Робера светилась нежность и грусть. — Я хотел бы,
— Как? — Я даже подпрыгнул. — Как — умерла?
— Так. Лет шесть назад. Не скажу, что ее смерть была вызвана естественными причинами. Мы вызывали «смертника», и он посоветовал обратиться к некромантам, ибо нашел, что это — убийство. Приехавший из Брезеня некромант подтвердил опасения монаха. Он сказал, что тетушку Ласку убили с помощью магии. Забрал тело и увез, пообещав похоронить на городском кладбище. Мы присутствовали на похоронах. Руна и Линда так плакали…
— Лет шесть назад, — пробормотал я. В памяти всплыло недавнее прошлое. Леди Руна с милой улыбкой сообщает, что ездила к кормилице в гости. Потом она мне говорит, что мать ее молочной сестры вышла замуж и уехала в Брезень.
— Кто-нибудь из вашей родни знает правду о смерти вашей кормилицы?
— Никто, наверное. Тело выглядело так… странно, что мы постарались скрыть этот факт ото всех. В курсе только я, Руна, Линда, Ратмир и наша мать. Но мои слова может подтвердить некромант — тот самый, к которому мы обращались за подтверждением диагноза. Руна и Линда в один голос настаивали на том, чтобы тетушку Ласку похоронили на кладбище. Вы знаете, что их два?
— Знаю. Я же некромант!
— Да, вот там. Среди других. Но ваш коллега настоял и забрал тело с собой. Нас потом позвали на похороны.
Я покивал головой. Зачем семье понадобилось скрыть факт смерти кормилицы? Только ли потому, что она…
— Вы говорите, ее смерть была связана с магией?
— Да, и это очень странно — ведь на данный момент никто в нашем семействе не обладает нужными талантами. Кто-то из первых Беркана был магом, но с тех пор… Нет, я никого не могу назвать убийцей.
«А ведь кого-то придется! — подумалось мне. — Факты просто кричат об этом!»
Но вслух ничего не сказал — и так было видно, что у молодого герцога тяжело на душе.
— А что такого произошло в столице? — решил я сменить тему. — В чем была причина этого якобы убийства? Насколько я понимаю, вы сами инсценировали свою смерть? По какой причине?
— Вам-то что за дело? — усмехнулся он. — Хотя да, вы же ее расследуете… Но это-то и странно — ведь род Беркана знаменит тем, что…
— Знаю, чем знаменит ваш род, — перебил я. — Как-никак я все-таки дипломированный некромант, и у меня есть свои источники информации. Однако в свете последних событий… это выглядит несколько подозрительно. Если все Беркана умирают, не дожив до определенного возраста, то и ваша кончина тоже могла показаться естественной. Однако леди Руна восприняла ее близко к сердцу и даже пригласила меня для консультации…
— Она пригласила не вас, а мэтра Йожа Беллу, — поправил сэр Робер. — И — да, вы правы! — это на самом деле подозрительно.
— Что именно? То, что миледи обратилась именно к этому некроманту или что она обратилась к некромантам вообще?
— Да все тут подозрительно! — воскликнул сэр Робер и тут же притих, быстро обежав взглядом помещение. Но хозяин и слуги знали свое дело — два ближайших к нам столика до сих пор оставались пустыми, а за остальными людей было не так много. И никто из них не сидел здесь с самого начала, а значит, весь разговор услышать не мог. — Тут все подозрительно! — Молодой герцог залпом допил вино и махнул рукой, чтобы я налил снова. — Все — с самого начала! Когда я приехал в столицу и был представлен принцессе Болекрутовой… жене его высочества и… э-э…