Как не расстаться
Шрифт:
— Может, вместо этого я поджарю яйца и бекон? – спросил папа. — Как насчет того, чтобы дети посидели в гостиной, пока взрослые готовят завтрак. Грэйс, вы с Элли можете выбросить блинчики в мусорное ведро.
Сейдж встал из-за стола последним. Он бросил на меня косой взгляд:
— Спасибо за попытку приготовить мой любимый завтрак. Может, в следующий раз стоит добавить меньше перца?
Мое сердце ударилось о ребра, когда он вышел из кухни.
— Не очень хорошее начало, — сказала я Элли, когда мы выкидывали еду.
— Не переживай.
Она была права. Даже если завтрак превратился в катастрофу, это не значило, что все остальное пойдет не так, как надо.
Глава 7
Когда завтрак-катастрофа остался позади, мы с Элли расположились на диване в гостиной и погрузились в чтение. Через некоторое время я взглянула в окно и заметила Сейджа, который, держа руки в карманах, в одиночестве бродил вдоль берега. Мне нравилось то, как он смотрелся отсюда.
— Знаешь, ты могла бы пойти, и поговорить с ним. Он один, — Элли посмотрела на меня поверх своей книги.
— Звучит так просто.
— Давай, это прекрасная возможность.
Я сделала глубокий вход, отложила книгу и встала:
— Хорошо. Единственный способ пройти через это — быть храброй и заставить себя выйти из дома. Все, что мне нужно — просто начать разговор.
— Улыбнись, Грэйс. Ты выглядишь так, будто тебя сейчас стошнит, — сказала Элли.
Я поправила свой топ и вышла на веранду. Ветви деревьев покачивались на ветру, и можно было услышать шепот бриза. Я закрыла глаза, позволяя солнцу согреть мою кожу. Еще раз, глубоко вдохнув, я открыла глаза и направилась к пляжу.
— Не могу поверить, что ты подстриг волосы, — сказала я, схватив плоский камень и бросив его в воду.
Сейдж косо посмотрел на меня:
— Не думал, что ты заметишь.
— Я замечаю больше, чем ты думаешь.
Он сузил глаза:
— Так вы с Брейди все еще встречаетесь? Слышал, вы классно смотрелись вместе на вечеринке весной.
Я фыркнула:
— Нет. Брейди такой идиот. Я никогда не встречалась с ним... Поверь мне, это всего лишь слухи.
— Он говорил в раздевалке совсем другое.
Мое лицо покраснело. Что, черт возьми, Брейди ему сказал?
— Он осёл. Я скорее умру, чем буду иметь с ним дело. Я думала, ты знаешь меня лучше.
Сейдж поднял камень и запустил его в озеро:
— Так и есть. Но люди меняются, Грэйс.
Это был его способ заставить меня сдаться? Я проглотила гигантский ком в горле и зарыла пальцы в песок:
— Меняются.
— Мы все еще говорим о Брейди? — спросил он.
— Нет.
Наши взгляды встретились, и я почувствовала, будто падаю в черную дыру. Он был единственным, кого я не могла обмануть. Сейдж мог читать меня лучше, чем кто-либо. Он знал, когда я счастливая или грустная, или лгу. И я ненавидела это. Ненавидела то, что стоило
Сейдж вздохнул:
— Послушай, Грэйс, мы с тобой не знали, что наши родители задумали эту поездку с проживанием в одном доме целое лето. Так что давай просто попытаемся получить удовольствие от такого отдыха. Я думаю, для тебя все это так же неловко, как и для меня. И я буду стараться не переходить тебе дорогу столько, сколько смогу.
— Постой, Сейдж, это не то, что...
— Поговорим позже. И, пожалуйста, что бы ты не делала, не вызывайся готовить мне ужин. Думаю, я уже достаточно узнал о твоих кулинарных способностях за завтраком.
Я увидела намек на улыбку на его лице.
Мои внутренности сжались сильнее, чем щелкунчик при колке орехов.
— Это точно, потому что я не знаю ничего, что может сравниться с блинчиками с черным перцем. Не хочу портить это идеальное блюдо чем-то более вкусным.
Он усмехнулся и пошел к дому. Может, я и не должна была начинать на что-то надеяться, но все шло лучше, чем я могла себе представить.
Мы с Сейджем впервые нормально поговорили с тех пор, как расстались. И это было просто потрясающе.
Улыбнувшись, я уселась на берегу и наблюдала за тем, как одни чайки ныряли в воду, а другие кружили вокруг меня, ожидая, что я уроню что-нибудь съедобное.
— И как все прошло? — на меня упала тень от Элли.
— Ну, мы разговаривали. И меня не вырвало, так что я считаю, что это — победа.
Она завизжала:
— Вот видишь! И я должна сообщить тебе, что он улыбался, когда вернулся. Та-а-ак... О чем вы разговаривали?
— Ни о чем особенном. Только о том, что мы оба застряли здесь. И он приплел Брейди Вилкеза — повелителя кретинов.
Элли сморщила нос:
— Почему он упомянул о нем?
— Потому что, скорее всего, Брейди всем в раздевалке трепался о том, что подцепил меня, а ведь это абсолютная ложь и клевета. Я имела ввиду, что лучше поцелую Чико, когда он срыгнет клубок волос.
— Я бы не хотела увидеть, как Брейди срыгивает, — сказала она.
— Так же как и слюнявая половина младшего класса.
— Фу!
Мы рассмеялись и поторопились вернуться в дом.
Я была очень рада, что Элли проведет со мной все лето. Я не знала, что бы делала без нее.
Как только мы поднялись на веранду, послышалось громкое мяуканье.
— Чико, иди сюда. Кис-кис-кис, — позвала я его.
С шипением кот атаковал нас с перил. Элли закричала, падая на песок. Что-то мягкое ударило меня, и я полетела с лестницы вниз.
— Какого черта, Чико?
Он бросил в нас мертвую птицу. Бедное животное!
— Вот же непослушный кот.
Чико потерся о меня, ожидая похвалы. И когда ее не получил, то впился зубами в мою ногу.
— Ой, отпусти!
Папа вышел на веранду, держа лопатку: