Как не жениться на принцессе
Шрифт:
— Нет! — взвизгнул Джек. — Это не я нашёл! Это… вот, рыба! Видите, ещё дышит? Это не рыба, а… заколдованный принц! Отвезите его своей принцессе, пусть она его поцелует, а там и свадьбу можно играть! А меня оставьте в покое!
— Скромность твоя под стать будущему королю, — поклонился всадник, — но увы, мы не можем оценить её по достоинству. Садись же скорее в седло, ибо принцесса слишком долго ждала славного часа, когда кольцо вернётся во дворец…
Джек метнулся вперёд, проскользнул под брюхом ближайшего коня и по лестнице, стоявшей у стены, взлетел на крышу дома. Пинком отшвырнув лестницу, он подбежал к трубе, из которой до
— Лучше бы вы согласились на рыбу! — крикнул он остолбеневшим всадникам внизу. — А теперь плакало ваше кольцо вместе с будущим королём! И с этими словами он швырнул кольцо в печь.
Из трубы вырвался столб пламени. Земля дрогнула: всадники взвыли и рассыпались в прах. Налетел ветер, взметнувший солому на крыше; облака над головой Джека разошлись, и оттуда спустились три птицы невиданных размеров. На спине самой огромной восседал белобородый старец в длинной развевающейся мантии.
— Радуйтесь, люди! — прокричал он неведомо кому. — Радуйтесь, ибо уничтожено Кольцо Злодейства и сгинул Чёрный Король! Слава герою, спасшему нас! Воздайте ему великую хвалу! Воздайте хвалу будущему супругу принцессы Джариэль! Ноги Джека подкосились, и он без сил опустился на крышу.
— Твоя взяла. Больше не играю. Забирай меня в Кальдеру и жени на Дженнифер, пока я с ума не сошёл. Дураком быть я уже привык, а сумасшедшим жить неохота…
— Быстро же ты спёкся, — улыбнулся я. — Ко мне только начало приходить вдохновение. Ну, будь потвоему: вернёмся к началу нашей сказки…
Весело насвистывая, я вырвал три страницы из тетради, сложил из них самолётики и запустил их в форточку. Помахав вслед неудачным приключениям моего глупого героя, я бегло просмотрел то, что осталось в тетради и, вполне довольный результатом, снова принялся писать.
— Отдыхай, — шепнула принцесса, когда его губы позволили ей это. — Как только ты наберешься сил, состоится наша свадьба — и я не хочу, чтобы ты заставлял меня ждать…
— Не беспокойся, — тихо сказал Рианлин, привлекая её к себе, — у меня найдутся силы. Объяви народу, что наша свадьба состоится послезавтра.
— Послезавтра? — в шутливом расстройстве протянула Дженнифер. — Почему не завтра?
Промедлив долю секунды, Рианлин ответил:
— Дай мне один день. Я хочу полностью осознать своё счастье и подготовиться к новой жизни. Жизни с тобой, любимая…
— Подожди! Ты думаешь, я тебе поверю? Я-то не золотоволосая принцесса, я твои хитрости насквозь вижу! Думаешь, снова удастся меня провести? Не испытывай моё терпение, Джек, а то женю тебя на лягушке и живи, как хочешь…
— Ладно, сказочник, шутки в сторону. Давай заключим договор. Ты даёшь мне один день, только один — и ни в чём не мешаешь. Если я найду способ отвертеться от свадьбы — будешь придумывать своей сказке другой конец. Если у меня снова ничего не выйдет — так и быть, женюсь.
— Идёт! Но учти: даже если я отойду в сторону, против тебя станут работать все законы сказочного мира. А эта сказка закончится хорошо, Джек, хочешь ты того или нет…
…Джек медленно брёл по мостовой, уныло глядя себе под ноги. Последний день его свободы близился к вечеру, и похоже, пора было признать своё поражение. Все хитрости, которые он сумел изобрести, обернулись полным провалом.
За время своих странствий Джек повидал многое. Он выходил
За один день герольды Дженнифер успели разнести по всему королевству весть о предстоящей свадьбе принцессы. Само собой разумеется, весь народ стоял на ушах в ожидании радостного события, сулившего мир, благоденствие и бесплатную выпивку. Неудивительно, что Джеку так и не удалось найти ни единого человека, который бы согласился помочь ему испортить этот праздник.
В отчаянии он бросился к своим старым боевым товарищам. Хлодгар, Нимбл и Т’эанн прошли с ним бок о бок сотни дорог и не раз спасали от гибели; они не могли оставить его в этот час величайшей нужды…
Первым делом Джек навестил Нимбла. Старый мошенник слыл самым хитрым человеком в королевстве, и наверняка у него за пазухой хранились сотни способов избежать опасности — даже такой, как женитьба. Выслушав взволнованный рассказ Джека, вор прищурил маленькие глазки, почесал бородку и заявил, что за сто золотых готов продать ему редчайшее, сильнейшее, почти бесценное зелье. Выпивший его должен был вскоре уснуть сном, похожим на смерть; его члены холодели, сердце затихало, а дыхание останавливалось — но по прошествии двенадцати часов он вставал, как ни в чём не бывало. Нимбл красочно расписал, как придворные вместе с безутешной принцессой отнесут Джека в королевский склеп, откуда он той же ночью выскользнет под покровом темноты. Не помня себя от радости, Джек выбежал из каморки вора с драгоценным пузырьком в кармане…
Он до сих пор не понимал, что заставило его заглянуть по дороге к знакомому алхимику. Тому хватило одного взгляда на зелье, чтобы опознать в нём сильнейшее слабительное.
Джек не стал возвращаться к Нимблу. Он и без того знал, чья тонкая рука вручила старому пройдохе проклятый пузырёк. Вместо этого он поспешил в королевский лес, на опушке которого стоял домик Т’эанн.
Эльфийка не умела лгать. Вместе с тем она безошибочно распознавала чужую ложь. Поэтому Джек не стал ходить вокруг да около и прямо спросил, есть ли у неё что-нибудь, что позволило бы ему не жениться на принцессе. Помедлив, Т’эанн неохотно ответила, что может дать Джеку один древний свиток. Подобные свитки, по её словам, много лет разыскивались и уничтожались, так что теперь их осталось всего два. Слишком страшным и противоестественным было запечатлённое на них заклятие — Заговор Перемены Пола…
Эльфийка не умела лгать. Джек уже готов был прочитать багровые буквы на старом пергаменте, но она остановила его и призналась, что второй свиток несколько часов назад отдала принцессе…
Джек ушёл с пустыми руками. Его до смерти пугала мысль о том, что он может стать мужем Дженнифер — но мысль о том, что она сама станет его мужем, была ничуть не приятнее.
В отчаянии он поплёлся к дому Хлодгара. Простодушный варвар едва ли мог помочь ему измыслить какой-нибудь коварный план; но Джек слышал, что только вчера из далёкого северного Скайрима, родины Хлодгара, пришёл караван с вином. Хлодгар частенько хвастался, что после бутылки скайримского вина даже горный медведь свалится с ног и проспит по меньшей мере два дня. Загнанный в угол Джек был бы рад даже такой отсрочке…