Как пальцы в воде. Часть 2
Шрифт:
Гриб морской Анемон (Sea Anemone Mushroom) и «Смердящий рог осьминога» (Octopus Stinkhorn). Гриб, получивший название «смердящее рог осьминога», не только отвратительно выглядит, но и воняет, так, что не описать словами».
Проанализировав эту информацию, я сделал вывод, что все эти «прелестные» растения – плотоядны, отвратительно выглядят и еще «лучше» пахнут, кроме того некоторые из них смертельно ядовиты.
Все остальное тоже можно будет расшифровать, но пока действительно нет дополнительной информации для понимания того, что скрывается за этими экзотическими
…Мне снились «кукольные глазки». Эта «красота», похожая то ли на инопланетный сорняк, то ли на вкопанный в землю тотем с насаженными на него человеческими глазами, выросла у меня на груди и, протягивая свои тонкие корни-щупальца к моему лицу, пыталась изъять и мои органы зрения, дабы, по-видимому, пополнить ими свою «чудесную» коллекцию.
Никогда раньше я так не радовался наступлению хмурого и мрачного утра. После такого кошмара меня не огорчил бы даже разразившийся в моем номере ливень вкупе с громом и молниями.
Смыв в душе со своего тела вязкий пот ночного страха, я чуть воспрянул духом. А вскоре, после того, как мы с Фрэнком не очень плотно позавтракали у него в номере, мои страшные сновидения мне показались вполне невинными.
Чуть позже десяти утра на арендованном «пежо» мы выехали в Довиль, расстояние до которого составляло чуть больше трехсот миль. Вероятность, что мы сможем там поговорить с родственниками Мишель, была крайне мала. Но другого пути я не видел. Даже если не осталось никого из членов семьи мадемуазель Байю, должен же быть хоть кто-нибудь, кто сможет вспомнить покойную актрису или ее родственников.
Фрэнк любезно усадил меня за водительское кресло, но я и не сопротивлялся. Погода, несмотря на ее первоначальный, явно «ошибочный», посыл, приятно порадовала неожиданно ясным небом и ласковым солнцем, что показалось мне хорошим знаком. Легкий туман обещал рассеяться.
Первым нашим ярким впечатлением при подъезде к Руану, стал Руанский собор XII века. Туман еще не полностью развеялся и величайшее архитектурное творение, вдохновившее Моне, Флобера, было окутано дымкой. Мы с Фрэнком вышли из машины размяться и прикоснуться к окружающей красоте. Собор выглядел немного размытым и сливался с воздухом, облаками и небом. Я зачарованно смотрел, как ажурная готика менялась под воздействием света. Возникло удивительное чувство нереальности происходящего, наверное, именно такого ощущения и хотели добиться средневековые зодчие.
Спустя некоторое время, полюбовавшись собором, мы зашли в маленькое кафе перекусить горячими круассанами и кофе.
Следующий город, встретившийся нам на пути, был Онфлер – морские ворота Нормандии. Город – совсем не похожий на другие портовые города-оказался очень живописным, с деревянными церквями, яблоневыми садами и узкими улочками. В Онфере мы не стали останавливаться, хотя здесь можно было бы пообедать знаменитыми нормандскими устрицами и другими морскими деликатесами. От дегустации кальвадоса, воспетого Ремарком, тоже пришлось отказаться.
К Довилю мы приехали около двух пополудни. Этот респектабельный курорт почти и являлся конечной целью нашей
Мягкий климат, роскошные отели, шикарные магазины, казино, конные бега, гольф-клубы, мировой чемпионат по поло, фестиваль американского кино, крупнейший аукцион лошадей… Колыбель роскоши и богатства. Когда я заработаю чуть больше денег – приеду сюда, чтобы в полной мере насладиться здесь скромным отдыхом.
Мы проезжали мимо изысканных вилл, сочетающий модерн, нормандский стиль, элементы готики и ренессанса. Остался позади известный во все мире ипподром La Touques, где проходят международные скачки.
Пик сезона – июль – сентябрь – уже прошел. Тем не менее октябрь смог нас порадовать теплой, удивительно красивой осенью. Природа здесь была вполне типичной для самой привлекательной части Нормандии: сосны, песчаные пляжи, леса, луга. Наслаждаясь погодой и открывающимся видом из окна, я совершенно абстрагировался от нашего расследования. Доселе дремавший Фрэнк вдруг встрепенулся и удивленно заметил:
– Знаешь, у меня такое чувство, что я уже все это видел… Хотя знаю точно, что ни разу здесь не бывал.
– Конечно. Ты же смотрел хотя бы один французский фильм? – рискнул я блеснуть своей эрудицией.
– Здесь снимаются фильмы?
– Да. А знаешь почему? – спросил я, надеясь, что уж этого он точно не знает.
– Не знаю. Но могу предположить, – усмехнулся Тодескини.
– Ну и?
– Находясь в состоянии дрема, я, тем не менее заметил дощатый настил на пляже, достаточно длинный. Вроде ты и на пляже, а идти комфортно. И море рядом. Снимать опять-таки удобно.
– Ты это знал, – мрачно буркнул я. – Ты не мог догадаться.
– Ну если тебе так легче, считай так, – ехидно улыбнулся мой помощник. – Я просто минуту назад вспомнил, что Клод Лелюш снимал здесь свою знаменитую картину «Мужчина и женщина». А проезжая мимо пляжей, я обратил внимание на этот настил. Сложил два и два. Логика, мой юный друг Ватсон, чистая логика.
– Я надеюсь, что твоя «чистая «логика блестяще проявит себя и в дальнейшем.
– Ты можешь надеяться, а я уверен, – парировал он, нахлобучив на голову синюю бейсболку и такого же цвета очки. – Долго еще? Что подсказывает навигатор?
– Еще минут пятнадцать, и мы будем на месте.
– Надо бы поесть. Может, заедем в какой-нибудь ресторан? Кто знает – сколько времени у нас займут дальнейшие поиски.
Сонливое состояние Тодескини сменилось активными двигательными движениями его шеи и головы в поисках какого-нибудь подходящего заведения. Вскоре Фрэнк заметил небольшой торговый центр. Припарковал машину на стоянке, мы вышли из нее и, слегка размяв легкую скованность тела, поднялись на второй этаж. В маленьком, но уютном кафе мы «слегка перекусили»: кальмарами в собственном соку с помидорами и шафраном на подушке из кукурузной поленты, седлом барашка с рагу из бобовых и яблочным пирогом с сабайоном на основе шампанского и лесных ягод. Насладившись такой отменной трапезой, мы отправились дальше, тем более что цель нашей поездки была совсем рядом.